第32章 國王的決定
深夜11時,奎裡納爾宮東翼的國王私人書房裡燈火通明。
這間書房不大,但極為莊重——四壁是深色的胡桃木鑲板,壁爐上方掛著義大利統一三傑的油畫肖像,左側牆上是一幅巨大的義大利半島地圖。
維托裡奧·埃馬努埃萊三世坐在書桌後麵,背對著那幅地圖。他今天沒有穿舊軍裝,而是穿著一件灰色的便服。桌麵上攤著一份即將被簽署的檔案,內容刻律德菈已用打字機謄好,隻餘君主簽名處的空白。
這間書房見證了太多薩伏依家族的榮耀與屈辱。
國王的父親翁貝托一世就是在這間書房裡簽署了三國同盟條約,將一個年輕的統一王國綁上了德意誌的戰車。
現在,他要在這裡簽署另一份檔案——退位詔書。
刻律德菈站在書桌前,翁貝托站在她左側半步——王儲今夜全程沉默,手掌一直搭在桌角,隨時準備上前扶住父親。
巴多裡奧元帥站在她右側,軍裝筆挺,勳章在燈光下閃著冷光。巴爾博站在稍遠處,靠近書房門口,飛行夾克的拉鏈拉到領口最高處。
窗外,羅馬的夜色濃重而沉悶,遠處的威尼斯宮塔樓上,那盞燈依然亮著——墨索裡尼還沒有睡。他正在為明天的新聞稿口述措辭,準備宣佈他的帝國宣言進入倒計時。
他還不知道,一場看不見的棋局正在他看不見的方向落子。
刻律德菈將起草好的退位詔書和罷免墨索裡尼首相職務的政令並排放在國王麵前。
“父王。”
她的聲音平靜而堅定,但每一個字都像是落下的棋子,“墨索裡尼要把義大利拖入地獄。軍隊反對這場戰爭——巴多裡奧元帥就在這裡,他可以親口告訴您軍方高層的真實想法。人民反對這場戰爭——您今天下午在窗後親眼看見廣場上被驅趕著喊口號的黑衫隊。全世界的艦隊已經在我們的海港外圍枕戈待旦。您若再猶豫,羅馬會流血,王室會覆亡,義大利會為一個獨裁者的狂妄付出整整一代人的代價。您和我,還有整個薩伏依家族,都將在歷史的審判席上沒有任何辯護詞可陳。”
國王閉上眼睛,他的手指在桌麵邊緣微微顫抖。六十六歲的老人,矮小的身軀在寬大的椅子中幾乎顯得渺小。胃痛又開始隱隱發作,他沒有去拿藥片。
他想起1915年,在同樣的五月夜晚,他站在產房門外聽刻律德菈的第一聲啼哭。那時他剛剛把國家推入一場被計算過的戰爭,還以為自己在下一盤大棋。
現在他知道,那盤棋他隻下了一半,而他的女兒,正在替他補齊另一半。
刻律德菈今天穿的不是晚禮服,不是公主裙,出去見巴多裡奧和巴爾博時穿的是便裝便鞋。她今天穿的是深藍色軍服式樣的便裝。那套便服是她今天傍晚回來後才換上的,肩線筆直,領口收緊,沒有掛任何勳章。
這是她從十幾年前,就一直在準備著的戰場。
巴多裡奧上前一步,他摘下軍帽,額前的白髮在燈光下格外刺目。這位陸軍總參謀長站在國王麵前,一字一頓地說:“陛下,軍方已不再服從墨索裡尼。今天下午,我已向公主殿下承諾:隻要國王同意,軍隊聽王室的。但如果您再拖延,我們可能無法保證街頭不會出現失控的衝突。陛下,您對全體官兵負有最後的責任。臣已經讓第二步兵營待命,把第九貝薩列裡團的彈藥車從庫裡移了出來。再拖下去,軍隊可能會分裂——那將是比輸掉一場戰爭更糟糕的事。”
“陛下。”巴爾博的聲音從門口傳來,低沉而有力,“黑衫軍半數以上支援公主,法西斯元老中也有人反對這場戰爭。今天如果有人還想為墨索裡尼殉葬,臣的黑衫軍會讓他們三思。”
溫馨提示: 頁麵右上角有「切換簡繁體」、 「調整字型大小」、「閱讀背景色」 等功能