第146章 葯香對話
第二日清晨,阿娜爾早早就醒了。她換上中原式的淺青色襦裙——這是沈微婉特意為她準備的,頭髮也按中原女子的樣式簡單挽起,隻在鬢邊簪了一朵小小的絨花,添幾分俏皮。
用過早膳,她便迫不及待地請求沈微婉帶她去看葯膳坊和種植園。
“早就聽顧公子描述過,心癢得很。”阿娜爾眼中閃著興奮的光,“尤其是種植園,能親眼看到藥材生長的樣子,那該多好。”
沈微婉見她如此急切,便讓青黛備車,兩人一同前往。
葯膳坊正值早市,一樓散座區坐了不少用早點的客人。夥計們穿梭其間,端粥送菜,忙而不亂。阿娜爾站在門口,好奇地打量著店內陳設:櫃檯旁的小書架,牆上掛著的“仁心暖羹”匾額,還有那盆擺在顯眼處的鮮薄荷。
“這裡……真不一樣。”她輕聲說,“不像醫館那樣肅穆,也不像普通食肆那樣喧鬧。有種……讓人安心的感覺。”
沈微婉微笑:“葯膳坊的初衷,就是讓人在用餐的同時調理身體。所以環境要舒適,氛圍要輕鬆。”
她引著阿娜爾往後院走。穿過一道月亮門,便到了藥材庫。
庫房寬敞明亮,一排排木架上整齊擺放著各種藥材。每個架子都貼著標籤:當歸、黃芪、茯苓、陳皮、枸杞、菊花……分門別類,一目瞭然。
阿娜爾看得目不暇接。她走到陳皮架前,俯身拈起一撮曬乾的陳皮,放在鼻尖輕嗅。陳皮的醇香讓她眼睛一亮,隨即用西域語喃喃了幾句,那語調輕快,似是讚歎。
“此物在我們那裡少見。”她抬頭,漢語裡帶著思索的痕跡,“但商隊帶回去的貨物裡,偶爾會有。我父親曾得了一些,說它與羊肉同煮,可解膩暖胃,可是如此?”
沈微婉點頭:“陳皮理氣健脾,燥濕化痰。燉肉時放幾片,既能去腥增香,又能助消化。尤其適合脾胃虛弱、食慾不振的人。”
她取下一小片陳皮遞給阿娜爾:“你嘗嘗看。”
阿娜爾小心地將陳皮放入口中,細細咀嚼。起初是淡淡的苦味,隨後甘甜漸生,香氣在口腔中瀰漫。
“妙!”她讚歎道,“先苦後甘,香氣持久。這比我們常用的丁香、豆蔻,似乎更溫和些。”
沈微婉笑了:“這正是中原葯食同源的智慧——用藥如用兵,講究配伍調和。陳皮性溫,但不過燥;味苦,但能回甘。所以既能入葯,也能入膳。”
她又指著其他藥材一一介紹。阿娜爾聽得認真,不時提問。當看到枸杞時,她驚喜道:“這個我們也有!西域的枸杞顆粒更大,顏色更紅,但功效應該相似吧?”
“枸杞滋補肝腎,益精明目,中原西域皆同。”沈微婉說,“但中原枸杞多用於泡茶、煮粥,西域的用法可能不同?”
阿娜爾想了想:“我們多用枸杞泡酒,或者與羊肉同燉。也做甜點——枸杞蜜糕,很好吃。”
兩人從藥材庫聊到葯膳坊的後廚,又從後廚聊到種植園。越聊越投機,話題也漸漸深入。
“你們西域常用的香料,除了烹飪,也入葯嗎?”沈微婉問。
“當然!”阿娜爾眼睛發亮,“孜然暖胃消食,我們常用於治療胃寒腹痛;藏紅花活血化瘀,對女子經痛有奇效;還有阿魏——這個味道很沖,但消積化滯的功效極好。父親常說,西域的香料,是上天賜予的良藥。”
沈微婉若有所思:“孜然溫中,類似中原的乾薑;藏紅花活血,類似紅花;阿魏消積,類似山楂。雖然藥材不同,但醫理相通。”
她頓了頓,又道:“中原也有獨特的香料入葯。比如花椒祛濕止痛,常用於治療風濕痹痛;肉桂溫陽散寒,可用於腎陽虛衰;還有八角、草果,都能溫中行氣。”
阿娜爾聽得入神,從隨身的小袋裡取出幾樣香料樣本:一小包孜然籽,幾縷藏紅花,還有一小塊黑褐色的阿魏。
“少奶奶請看,這就是我們常用的。”
溫馨提示: 搜書名找不到, 可以試試搜作者哦, 也許隻是改名了!