睿文小說 > 美利堅1929:大文豪甘迺迪 > 第55章 分頭行動(週日求月票~)

第55章 分頭行動(週日求月票~)

⬅ 上一章 📋 目錄 ⚠ 報錯 下一章 ➡
⭐ 加入書籤
推薦閱讀: 花都風流第一兵王 代嫁寵妻是替身 天鋒戰神 穿越古代賺錢養娃 我覺醒了神龍血脈 我的老婆國色天香 隱婚嬌妻別想跑 遲遲也歡喜 全職獵人之佔蔔師

三人下樓,來到報社一樓的小會議室。已經有兩人等在那裡。

第一位大概三十來歲,戴著眼鏡,穿著整潔的三件套西裝,他站起來和海明威握手。

「海明威。」

「帕索斯,好久不見。」

海明威轉向亞瑟:「這位是約翰·多斯·帕索斯。小說家,記者,也是為工人和普通人寫故事的人。」

約翰·多斯·帕索斯在後世並不太出名,亞瑟對這個名字的印象來源於海明威的晚年回憶錄《流動的盛宴》。   讀好書選,.超讚 ,提供給你,的閱讀體驗

海明威暗示多斯·帕索斯熱衷於介紹有錢人給他,導致了他第一段婚姻的破裂。

不過,在1929年這個時間點,兩人還算是好朋友。

帕索斯和亞瑟握手:

「我讀過你的文章,甘迺迪先生。你抓住了當前社會的一種癥結。我的《曼哈頓中轉站》也在試圖表現這座城市的另一種脈搏。」

第二位男人三十五六歲,麵容瘦削,著裝隨意。

海明威介紹道:「約翰·霍華德·勞森。劇作家。他的《列隊歌》《國際歌》在百老匯演過,是政治諷刺劇的高手。」

勞森和亞瑟握手,客氣道:「你的對話有天然的節奏感。這是舞台需要的東西。」

亞瑟心想,這倒是真的,畢竟是改編自經典電視劇的台本。

四人圍著會議桌坐下。伊莎貝拉又端來咖啡,然後安靜地坐在亞瑟旁邊。

海明威先開口。

「我請大家來,是因為甘迺迪在做一件重要的事。他在用文章揭露這個城市的腐敗,批評那些說謊的政客。但他的文章影響力有限。隻在報紙上傳播。我們需要讓更多人看到、聽到。」

帕索斯身體前傾,語氣熱切:

「甘迺迪,工人和移民可能不買《紐約先鋒者報》,但他們會看戲,會聽廣播。我們需要把你的聲音,送到那些最需要聽到它的地方去。」

勞森點點頭,接過話頭:

「他說的對。戲劇的力量在於直觀。觀眾看到演員在舞台上扮演市長、扮演官員,看到那些荒謬的對話被演出來,他們會笑,會思考。這是報紙文章達不到的衝擊力。」

海明威接過話頭:「這正是我剛才和甘迺迪討論的。兩種方案:舞台劇和廣播劇。」

帕索斯思考了一會兒:「廣播劇是個好主意。但廣播電台控製在商業公司手裡。他們不會輕易播出批評政府的內容。」

勞森說:「可以找獨立的電台。有些小電台為了吸引聽眾,願意嘗試新內容。或者,我們可以自己製作錄音,在工會、社羣中心播放。」

帕索斯補充道:「舞台劇也需要劇場。但我們可以用非正式場地。工會大廳、學校禮堂、教堂地下室。不需要百老匯那樣的專業劇場。場地不是問題。」

「我和一些工會組織者有聯絡。他們願意提供大廳作為排練和演出場地。演員也可以從工人和他們的家屬中找,他們演自己的故事,會更有力量。」

亞瑟聽著他們的討論,感到一種奇異的振奮。

這些人他以前都不認識,但他們現在坐在這裡,認真地討論如何幫助他擴大影響力。不是為了錢,不是為了名,隻是因為認同他做的事情。

「我需要做什麼?」亞瑟問。

勞森看著他,手指在桌麵上輕輕敲了敲,那是劇作家思考節奏的習慣。

「首先,你得把文章改編成劇本。舞台劇劇本和廣播劇劇本的寫法不同,但核心都是讓人物和衝突活起來。我可以教你一些基礎的結構和技巧。」

帕索斯說:

「我可以幫忙聯絡電台和劇場。我在全國廣播公司有熟人,雖然他們可能不敢播敏感內容,但至少可以給些建議。獨立電台那邊我也有些關係。工會和社羣資源我來協調。」

海明威總結道:

「那麼,我們分頭行動。勞森幫甘迺迪改編劇本,提供專業指導。帕索斯聯絡工會和社羣資源,同時用你的人脈看看電台的可能性。我負責找錢和造勢。」

「錢從哪裡來?」亞瑟問。

「有些人願意資助這種事。作家、藝術家、甚至一些有錢的同情者。我認識幾個。不夠的話,我可以預支下一本書的版稅。」

伊莎貝拉輕聲開口:

「財務方麵不是問題,我家裡的信託可以投資這方麵的業務。法律方麵,我們也已經在處理了。」

「不過如果真的要做舞台劇和廣播劇,我們需要更正式的組織架構。版權、合同、資金管理……這些都需要有人負責。」

海明威高興地拍了拍桌子:「那好,你來負責,你懂這些。」

伊莎貝拉看向亞瑟,亞瑟點點頭。

伊莎貝拉於是也點了點頭:「好。我來處理法律和財務。」

帕索斯看了看手錶。

「我約了工會的朋友。甘迺迪,如果你下週有時間,我可以帶你去他們的集會看看,和他們認識認識。他們的支援,會是比任何報紙社論都堅固的盾牌。」

「我一定去。」亞瑟鄭重地說。

帕索斯和他握了握手,轉身離開。

勞森留了下來,他對亞瑟說:「我們可以現在就開始討論劇本改編。你有時間嗎?」

亞瑟點了點頭,又看看伊莎貝拉,海明威接過話:「你們去吧。我和哈裡森小姐談談資金的事。」

亞瑟和勞森回到三樓的辦公室。海明威和伊莎貝拉留在會議室。

海明威說:「他是個好人。但太理想主義了。」

伊莎貝拉看著他。「您不是嗎?」

海明威笑了。

「我也是。但我在戰場上學會了現實。理想主義需要現實主義的保護,否則活不長。」

「您真的願意幫助他?」

「是的。我會寫文章支援他,在公開場合為他說話,介紹他認識該認識的人。但我有一個條件。」

「什麼條件?」

「你要保護好他。他不是戰士,他是作家。他的武器是筆,不是槍。但敵人會用槍。你得確保他不被那些子彈打中。」

伊莎貝拉的表情變得嚴肅。

「我會的。」

「好。我現在去見幾個出版商。晚上我們一起吃飯。叫上甘迺迪和勞森。」

第 1 頁
⬅ 上一章 📋 目錄 ⚠ 報錯 下一章 ➡
升級 VIP · 無廣告 + VIP 章節全解鎖
👑 VIP 特權 全站去廣告清爽閱讀 · VIP 章節無限暢讀,月卡僅 $5
報錯獎勵 發現文字亂碼、缺章、內容重複?點上方「章節報錯」回報,審核通過立獲 3天VIP
書單獎勵 前往 個人中心 投稿你的私藏書單,審核通過立獲 7天VIP
⭐ 立即升級 VIP · 月卡僅 $5
還沒有帳號? 免費註冊 | 登入後購買