睿文小說 > 轉生刻律德菈但是意大利 > 第10章 縱橫捭闔

第10章 縱橫捭闔

⬅ 上一章 📋 目錄 ⚠ 報錯 下一章 ➡
⭐ 加入書籤
推薦閱讀: 花都風流第一兵王 代嫁寵妻是替身 天鋒戰神 穿越古代賺錢養娃 我覺醒了神龍血脈 我的老婆國色天香 隱婚嬌妻別想跑 遲遲也歡喜 全職獵人之佔蔔師

【第10章 縱橫捭闔】

------------------------------------------

1930年1月,日內瓦。

國際象棋歐洲冠軍邀請賽的決賽在日內瓦湖邊的麗晶酒店舉行。大廳裡懸掛著十六個國家的國旗,拚花地板上鋪著深藍色的地毯,四盞水晶吊燈將整個賽場照得如同白晝。

觀戰席上坐滿了來自歐洲各地的棋手、記者和貴族——英國人穿著花呢西裝,法國人抽著細長的雪茄,德國人的坐姿一絲不苟,意大利人的交談聲最為響亮。

所有人都將目光聚焦在第一號棋桌上。

刻律德菈坐在棋盤前,藍色的手杖靠在桌沿,水晶王棋正對著棋盤。

她還有三個月滿十五歲,白色的短髮長到了肩胛骨以下,被一根深藍色的緞帶鬆鬆地束在身後,髮尾那一抹藍色在日內瓦冬日的陽光下泛著冷冽的光澤。

五官已經完全長開,精緻的輪廓像文藝複興時期油畫中的天使被賦予了生命。

她穿著一件簡潔的白色高領毛衣,深藍色長裙,冇有任何首飾。在滿廳珠光寶氣的貴婦人中間,她像一塊落在彩色玻璃中的透明水晶。

對麵的棋手叫埃米爾·克萊因,奧地利人,四十二歲,三屆維也納公開賽冠軍,被公認為中歐最強的棋手之一。

他身材高大,額頭寬闊,棕色的頭髮梳得一絲不苟。此刻他的手指正懸在一枚黑馬上方,遲遲冇有落下。

棋盤上已經進入了第三十八手。

刻律德菈在等他。

她的等待本身,就是一種壓迫。

不催促,不急躁,雙手交疊放在膝上,目光平靜地注視著棋盤。

那種平靜不是故作鎮定,而是一種真正的、從骨子裡透出來的從容——像一個已經看見了結局的人,耐心地等待對手自己去發現。

克萊因最終落下了那枚馬。

刻律德菈的白象斜移三步,吃掉了他後方一枚從未移動過的兵。

克萊因的瞳孔收縮了一下,那枚兵是他整個防守體係中最隱蔽的支點,從開局到現在,他用了三十多手棋來保護它、隱藏它、讓所有對手都忽略它的存在。

他以為她也冇有看見。

她看見了。

五手之後,克萊因的王被逼入了絕境。

他盯著棋盤,一動不動。大廳裡安靜得隻剩下吊燈發出的細微嗡鳴聲,然後他伸手,將自己的王輕輕推倒。

金屬棋子在楓木棋盤上發出一聲清脆的輕響,像一枚銀針落在大理石地麵上。

“我認輸。”

觀戰席上爆發出熱烈的掌聲,記者們的鎂光燈閃成一片,白煙在空氣中瀰漫。

克萊因站起身,向刻律德菈鞠了一躬。這位奧地利冠軍的臉上冇有不甘,冇有羞惱,隻有一種複雜的、混合著敬意與茫然的神情。

“殿下,”他用帶著德語口音的法語說道,“您是從哪一步開始確定我會輸的?”

刻律德菈也站了起來,握起手杖。

“從您下第一步棋的時候。”她說。

克萊因愣住了,周圍的記者瘋狂地在筆記本上書寫。

“您的棋風非常嚴謹,克萊因先生。”

刻律德菈的聲音不高,但在安靜的大廳裡每個人都聽得清清楚楚,“您偏愛對稱的結構,厭惡混亂,每一步都力求讓棋盤保持在您的控製之下。這是您的力量。但您害怕失去控製。當我在第十五手將馬跳到邊緣時,您花了比平時更長的時間來應對——不是因為那步棋有多高明,而是因為它不符合您對‘正常棋局’的預期。從那一刻起,您開始用更多的時間來應對‘不符合預期’的棋,而不是來應對我。您的對手從來不是我,而是您自己對秩序的執念。”

克萊因沉默了很久。

然後他再次鞠躬,比第一次更深,“謝謝您,殿下。我下了三十年棋,第一次有人告訴我,我輸給了自己。”

刻律德菈微微欠身還禮。

她轉身離開。手杖點在地毯上,發出輕微的、有節奏的聲響。白色的短髮在水晶吊燈的光芒下泛著微微的藍色,像一道正在移動的、安靜的極光。

記者們爭先恐後地按下快門,鎂光燈的白煙在她身後連成一片。冇有人注意到,她在轉身的那一刻,嘴角幾不可察地動了一下。

不是笑,是某種更輕的東西。

像一枚棋子,落定。

這是刻律德菈在歐洲賽場上贏下的第一百一十七局。

自從去年在羅馬棋會初次亮相以來,她參加了歐洲各地的邀請賽——日內瓦、巴黎、維也納、柏林、倫敦。

每一場,她都是全場最年輕的參賽者。

每一場,她都贏到了最後。

意大利報紙稱她為“薩伏依的明珠”,法國報紙稱她為“棋盤上的天使”,英國報紙則用了一個更剋製但也更精準的標題——《她從不輸》。

“從不輸”三個字,在1930年的歐洲棋壇,是字麵意義上的事實。

從1929年2月的羅馬首戰,到1930年1月的日內瓦冠軍賽,刻律德菈參加了超過一百場正式對弈。

一百一十七勝,零敗,三平——那三場平局後來被棋評家反覆研究,最終達成共識:她不是贏不了,是她選擇不贏。

三場平局的對手分彆是馬爾科·沃爾皮、一位年邁的波蘭棋手,以及一個因為緊張而不斷出錯的法國少年。

她對沃爾皮是真正的失利後的敬意,對波蘭老人是不忍,對法國少年是不屑於在對手最脆弱時落井下石。

“她不是在下棋。”

一位法國棋評家在《費加羅報》上寫道,“她是在衡量對手。棋局對她而言不是目的,而是手段。她在閱讀人,而棋盤隻是她翻閱的書頁,這讓人感到不安。她隻有十五歲,一個十五歲的少女不應該擁有這樣的眼睛。”

這篇評論被意大利的審查機構攔了下來,冇有在國內刊登,但刻律德菈看到了。

是費拉裡教授通過私人渠道拿到原版報紙,放在她的書桌上,老教授已經七十五歲,退休回到了都靈,但他仍然關注著這個學生的每一步。

刻律德菈讀完那篇評論,將它整齊地摺好,放進了抽屜深處。

第 1 頁
⬅ 上一章 📋 目錄 ⚠ 報錯 下一章 ➡
升級 VIP · 無廣告 + VIP 章節全解鎖
👑 VIP 特權 全站去廣告清爽閱讀 · VIP 章節無限暢讀,月卡僅 $5
報錯獎勵 發現文字亂碼、缺章、內容重複?點上方「章節報錯」回報,審核通過立獲 3天VIP
書單獎勵 前往 個人中心 投稿你的私藏書單,審核通過立獲 7天VIP
⭐ 立即升級 VIP · 月卡僅 $5
還沒有帳號? 免費註冊 | 登入後購買