睿文小說 > 周作人經典大全集 > 八 再關於伊索

八 再關於伊索

⬅ 上一章 📋 目錄 ⚠ 報錯 下一章 ➡
⭐ 加入書籤
推薦閱讀: 花都風流第一兵王 代嫁寵妻是替身 天鋒戰神 穿越古代賺錢養娃 我覺醒了神龍血脈 我的老婆國色天香 隱婚嬌妻別想跑 遲遲也歡喜 全職獵人之佔蔔師

八再關於伊索

以前在講明譯《伊索寓言》這一條裡說起在一八四〇年出板的《意拾蒙引》,近閱英國約瑟雅各布(Joseph Jacobs)的《伊索寓言小史》,知道關於那本《蒙引》還有一件小故事。據他引摩理斯(R.Morris)在《現代評論》(Contemporary Review)第三十九卷中發表的文章,雲《意拾蒙引》出板後風行一時,大家都津津樂道,後來為一個大官所知,他說道,“這裡一定是說著我們!”遂命令將這部寓言列入違礙書目中。這個故事頗有趣味,雖然看去好像不是事實。《意拾蒙引》是一本中英(?)合璧的洋裝小冊,總是什麼教會的附屬機關發行,我們參照現在廣學會的那種推銷法,可以想見他的銷行一定不會很廣的,因此也就不容易為大官所知道,倘若不是由著者自己送上去,如凱樂思博士(Paul Carus)之進呈《支那哲學》一樣。至於說官吏都愛讀《意拾蒙引》,更是不能相信。西洋人看中國,總當他是《天方夜談》中的一角土地,所以有時看得太離奇了。但這件故事裡最重要的還是《意拾蒙引》曾否真被禁止這一節,可惜我們現在無從去查考。

第 1 頁
⬅ 上一章 📋 目錄 ⚠ 報錯 下一章 ➡
升級 VIP · 無廣告 + VIP 章節全解鎖
👑 VIP 特權 全站去廣告清爽閱讀 · VIP 章節無限暢讀,月卡僅 $5
報錯獎勵 發現文字亂碼、缺章、內容重複?點上方「章節報錯」回報,審核通過立獲 3天VIP
書單獎勵 前往 個人中心 投稿你的私藏書單,審核通過立獲 7天VIP
⭐ 立即升級 VIP · 月卡僅 $5
還沒有帳號? 免費註冊 | 登入後購買