第2章 溫斯頓的第一桶金長得有點不正經------------------------------------------。。。。《金瓶梅麗莎:公爵夫人和她的三十六個誤會》,它就一直端莊。。,表情平靜。,溫斯頓越知道她想把自家領主埋了。,淺金色短髮,綠眼睛,臉上還有一點冇被世俗汙染乾淨的認真。,聲音發緊:“子爵大人,您剛纔說,要把什麼賣給教會?”。“知識。”:“知識?”“對。”溫斯頓把書稿合上,神情莊嚴,“準確地說,是貴族婚姻倫理風險教育文字。”
莉婭娜輕輕咳了一聲。
那一聲咳,意思大概是:您繼續編,編到祖先從畫像裡爬出來也算您贏。
溫斯頓無視她。
優秀商人最重要的能力,就是在所有人都知道他胡說八道的時候,依然把胡說八道說得像王國新政。
“這位修女小姐,請問您怎麼稱呼?”
她猶豫一下:“米莉安。白金幣教會灰石鎮禮拜堂見習修女。”
“米莉安修女。”溫斯頓伸手指向窗外灰石鎮,“您看這座鎮子。”
她看了一眼。
街上,一個賣蘿蔔的大嬸正在跟買菜的人吵架。
旁邊兩個小孩蹲在地上,試圖用石頭和泥巴模擬貴族決鬥。
更遠處,剛纔那個從茅房逃走的男人看見溫斯頓,又加快腳步。
米莉安不解:“鎮子怎麼了?”
“淳樸。”
“是。”
“貧窮。”
“……也許。”
“資訊閉塞。”
“這倒是。”
“所以他們缺少對貴族社會複雜婚姻關係的認識。”
米莉安皺眉:“他們為什麼需要認識這個?”
“為了防騙。”
“防什麼騙?”
溫斯頓沉痛地說:“防止有一天,某個衣著華麗的貴族來到灰石鎮,說自己隻是來借鹽,實際上卻帶來了三十六個誤會。”
馬裡斯手一抖,差點把墨水潑到自己臉上。
米莉安臉上的認真開始動搖。
“這和教會有什麼關係?”
“關係太大了。”溫斯頓說,“教會的職責是什麼?”
她立刻回答:“引導迷途之人,守護靈魂清潔。”
“好!”溫斯頓一拍桌子。
馬裡斯差點跪下。
溫斯頓繼續說:“靈魂為什麼會迷途?因為人不知道路。人為什麼不知道路?因為冇有教材。冇有教材怎麼辦?教會需要采購教材。”
米莉安張了張嘴。
“這本書……是教材?”
溫斯頓把書稿翻到封麵宣傳語。
“您看,貴族婚姻倫理警示讀物。未受教育者需在成年人陪同下批判性閱讀。嚴禁在公共場所大聲朗讀。這難道還不夠嚴肅嗎?”
米莉安低頭看了半天。
她看起來很想反駁。
但每個字單獨拆開,又都很像那麼回事。
這就是文字遊戲的魅力。
也是合同條款的親兄弟。
她小聲說:“可是這個標題……”
“標題隻是外衣。”
“聽起來很奇怪。”
“奇怪才能讓人警惕。”
“為什麼叫金瓶梅麗莎?”
“因為梅麗莎是女主角,金瓶象征財富誘惑。你看,多麼深刻。”
莉婭娜終於忍不住低聲說:“那《中年阿餅的王都奇遇》呢?”
溫斯頓看向她。
莉婭娜麵無表情地補刀:“大人,您不如一起解釋了。”
很好。
典型的下屬在關鍵時刻給老闆加難度。
溫斯頓微微一笑:“阿餅象征普通中年男性,在王都複雜環境中遭遇各種誘惑與選擇。這本書的核心,是人生下半場如何守住底線。”
米莉安眨了眨眼。
“聽起來……也有一點道理。”
莉婭娜看她的眼神突然變得憐憫。
溫斯頓趁熱打鐵:“米莉安修女,灰石領願意免費贈送教會十本樣書。”
馬裡斯猛地抬頭。
免費?
他用眼神問:大人,您是不是剛醒過來,還冇適應咱們家已經窮得叮噹響?
溫斯頓給了他一個安心的眼神。
免費,是世界上最貴的東西。
“教會可以拿這些樣書做讀書會,提醒信眾遠離貴族婚姻風險。若效果好,再采購正式版。”
米莉安果然猶豫了。
“我需要請示主教。”
“當然。”
“但在主教回覆前,您不能大規模售賣。”
溫斯頓嚴肅點頭:“保證不大規模售賣。”
米莉安鬆了口氣。
她離開時,還回頭看了一眼書稿。
那一眼裡有擔憂,有困惑,還有一點點人類麵對未知八卦時無法徹底壓住的好奇。
等她走遠,馬裡斯癱坐在椅子上。
“大人,我們真的不大規模售賣?”
溫斯頓奇怪地看他:“當然不。”
馬裡斯鬆了口氣。
溫斯頓補充:“先小規模預售。”
馬裡斯差點從椅子上滑下去。
莉婭娜扶額。
“大人,您剛向修女保證過。”
“保證的是不大規模售賣。預售不是售賣,是市場信心收集。”
“那小規模是多少?”
溫斯頓思考片刻:“第一批兩百本。”
莉婭娜:“灰石鎮登記人口三百二十六。”
“所以這叫小規模。”
她看著溫斯頓,良久無言。
“您真適合去王都當官。”
“不。”溫斯頓說,“王都官員適合來給灰石領交錢。”
印刷問題很快擺到麵前。
馬裡斯的印刷坊老舊,紙張不多,墨也快用完。
他給溫斯頓報了成本。
第一批兩百本,至少需要三十枚銀幣。
溫斯頓聽完,臉色一沉。
三十枚銀幣。
這不是印書。
這是在印他的命。
“太貴。”
馬裡斯苦著臉:“大人,紙貴。”
“紙為什麼貴?”
“王國北方去年暴雪,運輸不便。”
“墨為什麼貴?”
“原料從翡翠商邦來。”
“人工為什麼貴?”
馬裡斯看了看自己,又看了看旁邊兩個瘦得像標點符號的學徒。
“大人,我們已經很便宜了。”
溫斯頓沉吟。
成本控製是商人的本能。
在一個成熟專案裡,成本每降一分,老闆的笑容就多一分。
“有冇有便宜紙?”
馬裡斯想了想:“有一批舊紙,原本是給王都一家劇團印傳單的,後來他們倒閉了。紙質一般,有些泛黃。”
“便宜多少?”
“便宜三成。”
“用。”
莉婭娜提醒:“泛黃會不會顯舊?”
溫斯頓眼睛一亮:“更好。宣傳為舊王都流出版,帶歲月痕跡,限量收藏。”
馬裡斯呆住。
溫斯頓繼續問:“有冇有印錯的舊封皮?”
“有。”
“拿來。”
封皮上原本印著《聖銀王國馬車禮儀三十問》。
溫斯頓看了看。
“把書名貼上去。”
“這不合適吧?”
“太合適了。”溫斯頓說,“貴族婚姻倫理,本來就是馬車禮儀的延伸。”
莉婭娜低聲說:“您這句話每個字都能聽懂,合在一起像犯罪。”
溫斯頓擺擺手。
“先印三種版本。”
馬裡斯拿筆記。
“第一,平民批判版。紙最便宜,封麵樸素,售價三枚銅幣。”
“第二,貴族警示版。加封皮,加警告語,售價一枚銀幣。”
“第三,教會封印版。用白布條捆起來,封口蓋蠟,寫上‘未經靈魂準備不得開啟’,售價三枚銀幣。”
馬裡斯手停在半空。
“大人,第三種裡麵的內容和第一種一樣嗎?”
溫斯頓震驚地看著他。
“內容當然一樣。”
“那為什麼貴十倍?”
“因為它不隻是一本書。”
“那是什麼?”
“儀式感。”
馬裡斯沉默了。
兩個學徒眼裡卻出現了某種被開啟新世界大門的光。
很好。
商業教育,要從娃娃抓起。
傍晚前,第一批樣書開始印。
馬裡斯的印刷機發出吱呀聲,像一個老人在努力把王國道德往奇怪方向推。
溫斯頓坐在旁邊繼續寫稿。
莉婭娜負責謄抄。
她寫得很快,字跡漂亮,表情很冷。
每寫一段,她的眉頭就皺一下。
寫到第六頁時,她終於停筆。
“大人。”
“嗯?”
“這個伯爵夫人為什麼每次都在丈夫不在家的時候請人修壁爐?”
“因為壁爐壞了。”
“連續壞了七次?”
“灰石領的城堡還天天掉灰呢,建築質量問題很常見。”
她盯著溫斯頓。
“那這位修壁爐的騎士為什麼不帶工具?”
溫斯頓一臉嚴肅:“他帶了勇氣。”
莉婭娜把羽毛筆放下。
“大人,您把讀者當傻子?”
“不。”溫斯頓說,“讀者有想象力。”
她輕輕吸氣。
“我開始同情教會了。”
第一批二十本樣書印出來時,天已經黑了。
泛黃紙張,舊封皮,白布條,紅蠟封口。
看起來不像新書。
像某個貴族家地下室裡挖出來的禁忌遺物。
溫斯頓非常滿意。
“明天早上,擺到集市上。”
馬裡斯顫聲問:“怎麼宣傳?”
溫斯頓想了想。
“不用宣傳。”
眾人一愣。
“隻要在攤位上掛一塊牌子。”
溫斯頓拿起木板,寫下一行字:
教會正在審查,可能隨時下架。
馬裡斯看著那行字,手裡的書掉在桌上。
“大人,這不是在挑釁教會嗎?”
“不是。”溫斯頓說,“這是尊重消費者的知情權。”
莉婭娜閉上眼。
“今晚需要提前為您準備遺書嗎?”
第二天,灰石鎮集市。
攤位很簡陋。
木桌,舊布,二十本書。
木牌往旁邊一立。
教會正在審查,可能隨時下架。
效果立竿見影。
第一個路過的是賣魚的瑪莎阿姨。
她看見牌子,停下腳步。
“教會審查?什麼東西?”
馬裡斯緊張得說不出話。
溫斯頓微笑:“貴族婚姻倫理警示讀物。”
阿姨眯起眼:“聽不懂。”
溫斯頓換了個說法:“貴族家裡亂七八糟那些事。”
阿姨眼睛亮了。
“多少錢?”
“平民批判版三枚銅幣。”
她掏錢比溫斯頓想象中還快。
第二個是鐵匠。
他假裝路過三次,第四次終於忍不住問:“這書……真會被教會下架?”
“可能。”
“那先來一本批判一下。”
“您很有正義感。”
第三個是麪包師。
他盯著封印版問:“為什麼這個捆著?”
“因為內容需要靈魂準備。”
“我靈魂挺結實的。”
“三枚銀幣。”
“我靈魂突然冇那麼結實了。給普通版。”
不到半小時,二十本樣書賣光。
馬裡斯站在攤位後,整個人像剛親眼看見蘿蔔長出金幣。
莉婭娜也有些意外。
“他們真的買了。”
“當然。”溫斯頓說,“人類有三大剛需:吃飯,睡覺,看彆人家出事。”
為了驗證市場反饋,溫斯頓當場組織了一場小型試讀會。
地點就在集市旁邊的舊噴泉。
噴泉已經十幾年冇噴水了,中間的石雕天使舉著一個破罐子,表情悲憫,像在說“領主府什麼時候還錢”。
溫斯頓把一本普通版遞給老洛克。
“老先生,您德高望重,幫大家讀兩段。”
老洛克把書拿在手裡,眉頭緊皺。
“老頭子不識幾個字。”
“沒關係。”溫斯頓說,“這更能代表普通讀者。”
“代表不了,腿瘸,不是眼瞎。”
最後還是鎮上的麪包師自告奮勇。
他年輕時去過王都,當過半年學徒,識字不少。
麪包師清清嗓子,翻開第一頁。
“第一章,公爵夫人說,她隻是想修一修壁爐……”
人群安靜下來。
第一段讀完,賣魚阿姨“嘶”了一聲。
鐵匠抱著胳膊:“壁爐壞了就找泥瓦匠啊,找騎士乾什麼?”
麪包師繼續讀。
“騎士說,夫人,壁爐的問題不在火,而在心……”
現場又安靜了。
三秒後,老洛克抬頭看向溫斯頓。
“大人,王都人修壁爐都這麼抽象嗎?”
溫斯頓嚴肅地點頭:“貴族生活複雜,正因如此才需要警示。”
麪包師越讀越慢。
不是因為難。
是因為每讀一句,旁邊的人都會插一句。
讀到公爵夫人第一個誤會時,賣魚阿姨說:“這女人肯定知道。”
鐵匠說:“不一定,貴族腦子不好。”
老洛克說:“彆吵,讓他讀。”
讀到騎士第二次敲門時,獵戶忍不住問:“他怎麼又來了?他家冇門嗎?”
賣魚阿姨白他一眼:“你這種人看書隻看門。”
讀到女騎士長登場時,麪包師突然停住。
鐵匠急了:“怎麼不讀了?”
麪包師臉漲紅:“後麵這段……可能需要成年人陪同。”
老洛克敲了敲柺杖。
“這裡除了孩子都是成年人。”
溫斯頓指了指旁邊兩個小孩。
兩個小孩立刻捂住耳朵。
其中一個從指縫裡露出眼睛。
很好。
這就是饑餓營銷的幼年形態。
麪包師硬著頭皮繼續。
他讀得很剋製。
溫斯頓寫得也很剋製。
真正的高手從不把話說滿。
隻要給讀者一張桌子、一盞燈、一扇半開的門,剩下的他們自己會在腦子裡付費裝修。
試讀會持續了不到十分鐘,預訂人數又漲了一倍。
馬裡斯在旁邊瘋狂記名字,手抖得像見到神蹟。
莉婭娜站在溫斯頓身後,低聲問:“大人,您為什麼笑得這麼安詳?”
溫斯頓看著圍成一圈的領民。
有人吐槽劇情,有人猜後續,有人爭論公爵到底知不知道壁爐壞了,有人嘴上說離譜,手卻已經摸向錢袋。
“因為看見了社羣。”
莉婭娜一愣。
“社羣?”
“一個人買書,隻是一筆交易。一群人圍著書爭論,就是社群。社群會自我傳播,自我催更,自我吵架,自我消費。等他們為了女騎士和公爵夫人誰更有道德吵起來,就可以推出角色立場徽章。”
莉婭娜沉默片刻。
“大人,您真的很適合被關起來。”
“關起來也行。”溫斯頓說,“隻要允許探監收費。”
剛說完,一個婦人抱著書回來。
溫斯頓眉頭微動。
退貨?
不可能。
培訓一名優秀銷售人員,第一課就是:銷售完成後,客戶後悔屬於客戶成長的一部分。
婦人走到攤位前,壓低聲音:“大人,還有嗎?”
“賣完了。”
她急了:“鄰居想要一本。”
“明天會有。”
“明天不行,她今天就想知道公爵夫人第八次為什麼又去花園。”
旁邊鐵匠本來在假裝冇聽。
聽到這句,他也湊過來:“第八次?我剛看到第四次。”
賣魚阿姨立刻說:“第四次還早呢,後麵那位女騎士纔是重點。”
鐵匠震驚:“還有女騎士?”
賣魚阿姨捂住嘴:“哎呀,不能劇透。”
三個人看向溫斯頓。
溫斯頓看見他們的眼神。
那不是讀者。
那是複購率。
“可以預訂。”
莉婭娜側頭看向他。
“訂金一枚銅幣。”
“大人。”莉婭娜低聲提醒,“您不是說不大規模售賣?”
“這是讀者自願表達批判熱情。”
接下來一個小時,灰石鎮集市出現了溫斯頓醒來後的第一個商業奇蹟。
一個賣魚的阿姨,替五個鄰居預訂。
一個鐵匠,替全工坊預訂。
一個麪包師,表示可以買封印版,但能不能分期。
一個獵戶看完書名,沉默半天,問有冇有插圖版。
溫斯頓握住獵戶的手。
“朋友,你很有市場眼光。”
中午時,預訂名單已經超過一百本。
馬裡斯跑回印刷坊加印。
兩個學徒像被金幣附體,腳下生風。
溫斯頓坐在攤位後收訂金。
銅幣落進木箱,發出清脆聲響。
那聲音,比任何教堂鐘聲都動聽。
他幾乎要落淚。
多久了。
多久冇有聽過現金流的聲音了。
這時,一個小孩跑過來。
“大人,我娘問,這書小孩能看嗎?”
溫斯頓嚴肅地說:“不能。”
小孩點點頭,轉身跑了。
溫斯頓補充:“但可以讓你娘買回去鎖起來,防止你偷看。”
小孩又跑回來:“那鎖也賣嗎?”
溫斯頓眼睛一亮。
“莉婭娜,記下。配套防偷看鎖。”
莉婭娜麵無表情:“我記的是您的罪證。”
下午,事情開始失控。
米莉安修女帶著兩名教會執事趕到集市。
她看見攤位前排隊的人群,整個人都僵住了。
“子爵大人!”
溫斯頓立刻起身,笑容真誠。
“米莉安修女,您來得正好。”
她指著隊伍:“您不是說不大規模售賣嗎?”
“是的。”
“那這是什麼?”
溫斯頓看向隊伍。
賣魚阿姨,鐵匠,麪包師,獵戶,馬伕,幾個披著鬥篷假裝不是貴族隨從的人。
排得很長。
溫斯頓沉思片刻。
“這是群眾自發形成的倫理學習小組。”
米莉安臉都紅了。
“您這是狡辯!”
“修女小姐,不能因為群眾愛學習,就否定他們的進步。”
“他們買的是學習嗎?”
隊伍裡,鐵匠立刻大聲說:“是!買回去批判!”
賣魚阿姨跟著喊:“我也批判!我批判得可認真了!”
麪包師舉手:“準備全家一起批判,孩子睡了之後批判。”
米莉安被他們震得退後一步。
莉婭娜在溫斯頓身後輕聲說:“大人,您看見了嗎?灰石鎮的道德正在排隊倒塌。”
溫斯頓搖頭。
“不,道德正在產生消費。”
兩名教會執事走上前。
其中一個年紀稍大,表情嚴肅:“子爵大人,我們需要帶走這些書,交由主教審查。”
人群立刻騷動。
“帶走?”
“那預訂的怎麼辦?”
“錢都交了!”
“教會是不是想獨吞?”
最後一句不知道誰喊的。
場麵瞬間微妙。
米莉安急忙解釋:“教會不會獨吞!”
賣魚阿姨眯起眼:“那你們帶回去看不看?”
米莉安:“審查當然要看。”
鐵匠:“那不就是你們先看?”
麪包師痛心疾首:“原來教會也插隊。”
兩名執事臉色大變。
溫斯頓差點為群眾鼓掌。
這就是使用者自發維護購買權。
多麼優秀的私域流量。
他抬手示意安靜。
“各位,不要誤會教會。教會是我們靈魂道路上的燈塔。”
米莉安看向溫斯頓,眼裡出現一絲感激。
下一秒,溫斯頓繼續說:“所以灰石領決定,專門為教會推出審查專供版。”
米莉安的感激碎了。
“什麼專供版?”
“每本加蓋‘白金幣教會審查中’印章,售價不變,但每賣一本,捐出一枚銅幣作為禮拜堂修繕基金。”
人群安靜了一瞬。
賣魚阿姨第一個鼓掌。
“好!買書還能修教堂,這才叫正經!”
鐵匠也點頭:“本來隻是想批判,現在感覺自己在做善事。”
麪包師掏出錢:“給我換成審查專供版,靈魂比較踏實。”
米莉安整個人都傻了。
兩名執事也傻了。
莉婭娜看著溫斯頓,輕聲說:“大人,您把審查賣出去了。”
溫斯頓糾正她:“把社會監督轉化成公益合作。”
就在這時,遠處傳來急促馬蹄聲。
一名穿灰色製服的男人騎馬衝進集市。
他勒住韁繩,展開一張蓋著王國稅務印章的文書。
“灰石領子爵溫斯頓·萊茵哈特何在?”
人群立刻讓開。
稅官。
比預計早了半個月。
灰製服男人下馬,目光掃過攤位、木箱、排隊人群,以及那塊寫著“教會正在審查”的木牌。
他的眼睛一點點亮了。
那不是憤怒。
也不是正義。
是專業人士看見新稅源的眼神。
他走到溫斯頓麵前,微微行禮。
“子爵大人,我是王國稅務署邊境稽覈員,霍爾。”
溫斯頓看著他腰間鼓鼓的錢袋。
腦子裡立刻閃過一個詞:
渠道。
一個很可能會咬人的渠道。
霍爾眯起眼:“聽說您找到了法律冇有寫的賺錢辦法?”
溫斯頓微微一笑。
“誤會。”
“哦?”
“我找到的不是賺錢辦法。”
溫斯頓拍了拍那箱訂金。
“是文化複興。”