睿文小說 > 異界柏林:以德皇之名 > 第176章

第176章

⬅ 上一章 📋 目錄 ⚠ 報錯 下一章 ➡
⭐ 加入書籤
推薦閱讀: 花都風流第一兵王 代嫁寵妻是替身 天鋒戰神 穿越古代賺錢養娃 我覺醒了神龍血脈 我的老婆國色天香 隱婚嬌妻別想跑 遲遲也歡喜 全職獵人之佔蔔師

巴黎,愛麗舍宮

夏爾·戴魯萊德站在辦公室的落地窗前,背對著身後幾位神情凝重的高階官員和軍事顧問。

但他的目光並沒有落在那些窗外的風景上。他手中捏著一份剛剛收到的緊急電報,來自海軍部,抄送自土倫海軍基地,由一艘在地中海執行任務的驅逐艦艦長發回。

“今日午後,我杜蘭達爾級驅逐艦不屈號,執行護送三艘鋁礦商船至塞得港之和平護航任務。在塞得港外主航道,遭遇英國皇家海軍巡洋艦挑戰者號及兩艘驅逐艦,並有一艘奧匈帝國巡洋艦協同,以例行國際水道安全演練為由,強行要求我艦及商船隊轉向繞行或下錨等候。”

“我方據理交涉,指出我方任務已事先通報,且未接獲任何相關航行通告。對方態度強硬,稱此係最後通告,並以炮口相對迫。為避免衝突升級,保障商船安全,我方被迫轉向備用航道,延誤四小時後方得入港。”

“英國艦隊態度極為傲慢,奧匈艦全程在場但未發一言。此舉顯繫有意羞辱法蘭西海軍尊嚴,阻撓我正常通航權利,且有與奧匈帝國協同針對我國之嫌。詳細報告及航行日誌已另附。請求指示。”

辦公室裡一片死寂。

海軍部長臉色鐵青,拳頭在身側緊握

“這是挑釁!**裸的挑釁!在英國視為自家後院的運河口,和德國的走狗一起,用炮口指著我們的軍艦逼我們繞路!護國主,這是對法蘭西的侮辱!”

陸軍參謀長雖然與海軍素來有些部門之爭,此刻也麵色嚴峻

“克萊蒙部長說得對。這不僅僅是海軍的事。這是對法蘭西至上國整體尊嚴的挑戰。英國人和奧匈人聯手在地中海攔截我們的船隊,這意味著什麼?他們是不是在試探我們的底線?”

“更麻煩的是奧匈帝國的參與。維也納一直與柏林穿一條褲子,但如此公開地與英國協同,在如此敏感的地點針對我們……這會不會是三國同盟與英國達成了某種默契?甚至是在為某種更大規模的行動做鋪墊?”

“而且從我們截獲的零星情報和公開動向看,英國本土艦隊近期確實加強了地中海方向的輪換。我們還沒能破譯他們要幹什麼”

“還需要破譯嗎?!”海軍部長克萊蒙吼道,“事實就擺在這裏!一艘奧匈軍艦,和英國艦隊一起,堵在我們的船前麵!這不是私人信件,這是公然的軍事協同!”

所有人的目光都投向窗前那個沉默的背影。

夏爾·戴魯萊德依然背對著他們,一動不動。

良久,戴魯萊德緩緩轉過身。

但出乎所有人意料的是,他臉上沒有憤怒,沒有陰沉,也沒有凝重。

他看起來反而很開心(氣傻了?)

“先生們,你們似乎都很憤怒,很擔憂,但這件事情你們想的那麼壞……”

“護國主,”克萊蒙忍不住上前一步,“這不是小事!這是對我們海軍、對我們國家尊嚴的”

“這當然是大事,”戴魯萊德打斷了他,“但我問你們一個問題,在那艘驅逐艦的艦長,呃……他叫什麼來著?”

“阿爾芒·杜蘭德,護國主。”克萊蒙回答。

“對,杜蘭德艦長。在他被英國人和奧匈人用炮口指著,被迫轉向的時候,他開火了嗎?”

“沒有,但是——”

“他下令撞擊了嗎?”

“當然沒有,可是——”

“他有沒有公開的試圖用粗話辱罵對方?”

“……電報裡沒說,但應該也沒有。”

“那麼,在對方明顯挑釁、以武力相威脅的情況下,我們的艦長保持了最大限度的剋製,為了避免衝突升級、保障商船安全和船員生命,選擇了暫時退讓,通過備用航道完成護航任務,我說得對嗎?”

幾位高官麵麵相覷,不太明白護國主到底想說什麼。

“是……是這樣,護國主。”克萊蒙勉強道,“但這恰恰說明瞭英國人的蠻橫!他們仗著船大火力強,就敢公然在國際水道上威脅我們!”

“不,”戴魯萊德搖了搖頭,“這恰恰說明瞭我們的文明,我們的剋製,我們的理性,以及……我們贏了。”

“贏了?”陸軍部長愣住了。

“贏了?!”克萊蒙幾乎以為自己聽錯了。

“是的,贏了。”

“???”

“先生們,讓我們從頭梳理這件事。”

“首先,我們的任務是什麼?是護送三艘裝載鋁土礦的商船,前往塞得港,然後通過蘇伊士運河,前往遠東的大明,用這些鋁礦換取我們急需的拖拉機和其他工業裝置。”

“這是為了法蘭西的工業發展,為了人民的福祉,是和平的、合法的國際貿易。我們完成了嗎?完成了。商船安全抵達塞得港,即將通過運河。任務目標達成了。”

“其次,在麵對英國和奧匈艦隊的無理阻撓、武力威脅時,我們的艦長和官兵表現如何?他們保持了極度的冷靜和專業,沒有開第一槍,沒有說一句髒話,沒有做出任何可能激化矛盾、引發衝突的舉動。”

“他們在壓力下依然遵守國際海事規則,選擇了更困難但更安全的備用航道。這說明瞭什麼?說明瞭法蘭西海軍的紀律、專業和剋製。說明瞭我們的軍人不是一群隻會喊打喊殺的莽夫,而是有智慧、有擔當的文明守護者。”

“而且英國人做了什麼?他們以演練為藉口,公然用主炮威脅一艘正在執行和平任務的軍艦,逼迫其繞行。這是什麼行為?這是海盜行徑嗎?不,海盜至少還坦誠地說要搶劫。這是**裸的霸權主義,是恃強淩弱,是用武力踐踏國際法和航行自由。是野蠻對文明的挑釁。”

戴魯萊德停下腳步,轉身麵向眾人

“所以,先生們,誰贏了?”

“是那些開著更大軍艦、用炮口指著別人、嘴裏喊著演練實則行威脅之實的英國人贏了嗎?”

“還是遵守規則、保持剋製、最終依然圓滿完成和平使命、沒有讓任何一滴血白白流出的法蘭西贏了?”

辦公室內鴉雀無聲。

“我明白了,”外交部長第一個反應過來,“護國主,您的意思是我們要從宣傳和道義的角度,重新定義這場衝突。”

“不是重新定義,莫羅先生,”戴魯萊德糾正道,“是如實陳述。我們隻需要把事實用一種恰當的方式告訴法蘭西人民,告訴歐洲,告訴世界。”

“立刻安排以下事宜。”

“海軍部以正式公文形式,表彰不屈號驅逐艦全體官兵。表彰他們在麵對無理挑釁和武力威脅時,表現出非凡的冷靜、專業的素養和對和平的堅定維護。”

“特別表彰杜蘭德艦長在極端壓力下做出最符合法蘭西利益、最有利於地區穩定的明智決定。授予集體勳章,杜蘭德艦長個人晉陞一級,並安排他回國接受榮譽。”

“外交部起草兩份照會。一份給倫敦,語氣要平和但堅定。指出我方對皇家海軍在蘇伊士運河口的不當行為表示遺憾和關切,要求英方解釋為何以武力威脅正在執行合法和平任務的法國船隻,並保證此類事件不再發生。”

“嗯……我想想……就不必提奧匈了,那不過是個小跟班,提了反而抬舉他們。”

“另一份給維也納。語氣可以稍微……意味深長一些。詢問奧匈帝國海軍一艘巡洋艦出現在塞得港外,並與英國艦隊協同行動,是針對法國的某種特殊安排嗎?”

“還是說維也納已經決定,要將其海軍活動範圍從亞得裡亞海擴充套件到整個地中海,甚至要協助英國管理蘇伊士運河了?”

“總之讓他們自己去琢磨。”

“最後是宣傳部的事情。我要在三天內,看到全法國的報紙都在頭版報道這件事。但報道的角度,必須是這樣的”

“標題可以是:《文明對野蠻的勝利,法蘭西海軍在地中海的文明火炬》,或者《炮口下的尊嚴:我國官兵以理性守護和平》,或者更直接些,《誰纔是真正的海上紳士?英艦蠻橫攔截,法艦冷靜化解危機》。”

“內容要突出幾點:我們任務的和平性質;英國人的無理和威脅;我們官兵的剋製與專業;我們最終依然完成了任務;以及—這體現了法蘭西民族與至上理唸的偉大”

“我們強大,但我們不濫用武力;我們尊重規則,哪怕對方不尊重;我們珍視和平,哪怕麵對挑釁。”

“配圖就找畫師畫一幅畫,一邊是猙獰的英國巨艦炮口森然,另一邊是我們優雅的驅逐艦從容轉向,背景是飄揚的國旗和商船安然通過的畫麵。要有衝擊力。”

“其他社會輿論也要跟上,請幾位知名的評論家、作家,從法理、文明、歷史的角度來談。”

“談談大航海時代以來法國的探索精神,談談法國對國際海事法的貢獻,談談什麼是真正的海上強國風範,不是靠巨艦大炮橫行霸道,而是靠法律、理性和對和平的堅守來贏得尊重。”

“電影新聞周報也要做專題,去土倫港迎接不屈號返航,採訪官兵,要拍出他們沉穩堅毅的麵孔,拍出他們雖然受辱但依然挺直的脊樑。”

“默片沒有聲音,所以每個播出的地方要安排旁白或者解說,旁白要充滿感情,這就是法蘭西的兒子,這就是至上理念哺育的軍人,他們的槍口永遠隻為保衛祖國和正義而發燙,他們的理智永遠能壓製怒火,他們的心中,和平重於一切’。”

“先生們,英國人以為他們贏了。他們用大炮逼我們讓了路,他們覺得羞辱了我們,彰顯了他們的霸權。”

“但他們錯了。”

“他們贏了一時的航道,卻輸了永久的道義。他們展示了肌肉,也暴露了野蠻。他們得到了幾分鐘的通行權,卻在全世介麵前,尤其是在所有中小國家、所有珍視主權和公理的國家麵前,徹底撕下了那層紳士和規則維護者的偽善麵具。”

“而我們暫時讓出了一條航道,卻贏得了整個文明的敬意。我們展示了什麼是一個偉大民族真正的力量,不是暴力的炫耀,而是剋製的尊嚴;不是欺淩的快感,而是擔當的胸懷。”

“當人們讀到我們的報紙,聽到我們的聲音,看到我們的影片,他們會怎麼想?”

“他們會想,啊,那些英國人還是老樣子,仗著船堅炮利就為所欲為,和海盜有什麼區別?”

“他們會想,看看法國人,被那樣欺負,還能保持風度,完成任務,這纔是文明國家的氣度。”

“他們會想也許戴魯萊德說的沒錯,法蘭西至上理念,追求的不隻是強大,更是公正、和平與文明。”

“所以,回答我,先生們。現在,誰贏了?”

辦公室裡的氣氛,在戴魯萊德那番激昂的演說後徹底轉變了。

高官們麵麵相覷,消化著護國主這化腐朽為神奇的解讀。

“護國主高見!”外交部長莫羅第一個撫掌讚歎,臉上已沒了之前的憂慮,隻剩下對領袖智慧的欽佩

“這不僅是外交應對,更是高明的政治敘事!英國人隻是得了點麵子,我們卻贏得了道義和民心!”

海軍部長克萊蒙的拳頭鬆開了,雖然心裏還殘留著一絲對同袍受辱的不甘,但也不得不承認,護國主指出的是一條眼下最有利的道路。

硬碰硬,艦隊主力鞭長莫及,法國海軍在地中海確實無法與皇家海軍正麵對抗。

但若將此事定義為文明對野蠻的勝利,那受損的就不是法國的海軍尊嚴,而是英國的紳士招牌了。

“我立刻去安排表彰和晉陞事宜,”克萊蒙沉聲道,“讓不屈號體麵地回來,讓杜蘭德艦長成為英雄,而不是敗軍之將。”

陸軍參謀長也點了點頭:“宣傳部的動作要快,要鋪天蓋地。要讓每一個法國人,甚至讓歐洲其他國家的人都看到,是誰在破壞和平,又是誰在守護秩序。”

戴魯萊德滿意地看著他的部下們被成功扭轉了認知。

他需要他們憤怒,但不能是失控的、要求即刻報復的憤怒;他需要他們將這種情緒轉化為對至上理念更堅定的信仰,對外部野蠻勢力更清晰的認知,以及對自身文明使命更強烈的認同。

一場軍事上的小挫折,完全可以轉化為意識形態宣傳和內部凝聚的大勝利。這,就是話語的力量,是定義勝利的權力。

“去吧,先生們,”他揮了揮手,“按照方纔的部署,立刻行動。讓我們用文明的方式回擊野蠻。用理智的勝利,蓋過武力的喧囂。”

眾人齊聲應諾,帶著與來時截然不同的心情,匆匆離開了護國主辦公室

房門輕輕關上,戴魯萊德臉上那層激昂的表情慢慢沉澱下來,他走回辦公桌後,目光再次落在那份電報上。

“奧匈帝國……這老朽乾屍幹什麼?”

維也納的舉動,確實有些出乎意料。

他們和柏林是盟友不假,但如此直接地在蘇伊士運河這樣敏感的地點與英國進行海軍協同,近乎於公開站隊,這不像那個被民族問題搞得焦頭爛額的老帝國一貫謹慎的作風。

是宮廷內的什麼新動向?還是哈布斯堡終於決定更緊密地綁上德國的戰車,甚至在殖民地問題上也要分一杯羹,向英國示好?

情報還是太少了。地中海的迷霧,似乎比預想的還要濃厚。

不過,這未必全是壞事。英國和奧匈的走近,或許會讓柏林感到一絲不快?

而巴黎正好可以藉此機會,向那些對英國霸權重壓感到不滿的中小國家,乃至對德國心存疑慮的某些勢力挑撥離間……

“從現代視角看法蘭西文明……”

他腦海中忽然閃過這個念頭,那是他授意宣傳部和文化部門暗中推動的一係列出版物和思想滲透的一部分,旨在從文化層麵重塑法蘭西的形象,輸出至上理唸的軟實力。

看來,是時候加大這方麵的投入了。不僅僅是對內宣傳,更要對外輸出。要讓全世界看到,誰是舊秩序的野蠻維護者,誰又是新文明的希望之光。

他按下了呼喚鈴。

……

柏林,德意誌帝國總署總部,顧問辦公室。

克勞德·鮑爾覺得自己的太陽穴在突突直跳。

擺在他麵前的有兩份檔案。

一份是關於蘇伊士運河口法英奧艦艇對峙事件的簡要報告。報告客觀陳述了已知事實

法國護航隊被英艦以演練為名要求繞行,法國人服從了,但已提出外交抗議。

報告末尾標註,情報來源有限,英法雙方說法不一,奧匈動機不明,事件性質及後續影響有待評估。

另一份則厚實得多,也離奇得多。是他的狂熱副手,希塔菈剛剛像獻寶一樣,雙眼放光地捧到他麵前的。

“顧問閣下!重大發現!我懷疑我們挖到了一處法國間諜網路的宣傳品集散點,或者至少是受其嚴重影響的窩點!”

希塔菈的語氣十分激動,她將一摞印刷品重重放在克勞德桌上。

最上麵一本,標題赫然是:《從現代視角看法蘭西文明:理性、和平與普世價值的燈塔》

克勞德揉了揉眉心,拿起那本裝幀花哨、充滿藝術字型的小冊子,隨手翻開。

“……當盎格魯-撒克遜的實用主義演變為**裸的功利與霸權,當條頓的刻板嚴謹異化為軍國主義的冰冷齒輪,唯有高盧的精神,自啟蒙之光閃耀以來,始終秉持著對理性、自由與人類共同福祉的不懈追求……”

“……法蘭西的街道,潔凈如洗,公民自覺將垃圾分類;巴黎的咖啡館,哲學家與工人比鄰而坐,探討著社會公平與人類未來;即便是最普通的農夫,他的餐桌上也可能擺著一本伏爾泰或盧梭的著作,在勞作之餘滋養靈魂……”

“……他們的軍隊,被稱為文明的軍隊,士兵們不僅訓練有素,更接受人文藝術熏陶,懂得為何而戰!”

“為捍衛文明的成果,而非掠奪。正如近日在地中海,麵對舊霸權國家的無理挑釁,法蘭西的水兵們以驚人的剋製與專業素養,詮釋了什麼是真正的力量,不是炮艦的粗野,而是理性的光輝……”

“……反觀某些自詡為紳士的國度,其行徑卻與海盜無異。恃強淩弱,踐踏公理,將國際水道視為私產。這恰恰證明瞭,缺乏文明核心的強權,終將暴露其野蠻的本質。而法蘭西,正以其行動,為世界指明一條超越強權政治、通往真正和諧與進步的道路……”

“筆者曾因為工作前往訪問法國,我看到那邊街麵上到處都有警察和便衣監視,不禁感到疑惑………”

“不是說法國是自由,平等,博愛的國家嗎?這與某些不自由的老朽帝國有什麼區別,在那之後我才得知,護國主是尊重法蘭西子民的自由的……”

“護國主閣下需要去確認自己的人民是否自由………因此纔派出了這些警察,我不禁感到一陣反思………”

克勞德的嘴角開始抽搐。這撲麵而來的公知體和意林風,這顛倒黑白、春秋筆法、無限拔高自身、竭力貶低對手的套路……

他快速翻看了其他幾本:《法蘭西工業奇蹟:艾菲爾鐵塔》、《平等之邦:法蘭西如何消滅貧民窟》、《自由的芬芳:巴黎的空氣都是甜的》……

裏麵充斥著各種似是而非的資料、斷章取義的事例、充滿情感煽動卻邏輯堪憂的論述,核心思想隻有一個

法蘭西是人類文明的燈塔,是舊世界的掘墓人,是新希望的化身,而其他列強尤其是英國和德國,則是野蠻、落後、虛偽的化身。

“這都什麼跟什麼……”克勞德忍不住低聲吐槽,“這特麼不是意林體嗎?戴魯萊德這是搞文化滲透搞出特色來了?輸出這種精神麻痹劑?”

他簡直要氣笑了。一方麵是對這種低劣卻又可能有效的宣傳手段感到荒誕,另一方麵,是這份報告出現的時機,與他正在擔憂的事情產生了詭異的共振。

蘇伊士運河的摩擦……法國人真的隻是和平護航,然後文明受辱嗎?

還是說,這本身就是一場精心策劃的、旨在塑造悲情英雄形象、為下一步行動鋪墊輿論的戲碼?

奧匈的捲入是意外,還是某種默契?戴魯萊德到底在打什麼算盤?他的大棋真的隻是埃及?或者……有更深的目標?

而眼前這些肉麻吹捧法蘭西的讀物,它們的目標讀者顯然不是法國人自己,而是德語區、乃至整個中歐、東歐那些對現狀不滿、渴望新思想的知識分子、小資產階級和部分工人。

這是一種溫和的、包裹著糖衣的意識形態侵蝕。

“顧問閣下,您也認為這些毒素危害極大,對不對?”希塔菈見克勞德表情變幻,更是確信自己立了大功

“我已經安排人手監視了散發這些讀物的幾個書店和咖啡廳,隻要您一聲令下,我們就可以立刻查封,逮捕相關人員!絕不能讓這些腐蝕德意誌精神、美化我們敵人的毒素蔓延!”

克勞德從對地中海的思慮中回過神來,看向希塔菈。

姑孃的臉因為興奮和使命感而泛著紅光,為了她所認定的顧問閣下的理想與事業,她可以毫不猶豫地碾碎任何障礙。

這很危險。過度的熱情和簡單的二元對立思維,是執行層麵的大忌,尤其在這種涉及思想、文化滲透的灰色地帶。

“希塔菈,”克勞德放下那本令人啼笑皆非的《法蘭西文明》,“你做得很好,警覺性很高。這類讀物的確可能成為敵對勢力進行意識形態滲透的工具,需要我們保持關注。”

“但是,”克勞德話鋒一轉,“處理這類問題,不能簡單地用查封和逮捕。那是最低階、最容易激起反彈、也最容易被對手利用來塑造受迫害者形象的方式。”

“那……顧問閣下的意思是?”希塔菈稍微冷靜了一點

“首先,繼續秘密監控,摸清這些讀物的源頭、流通渠道和主要受眾。重點不是抓幾個散播的小角色,而是找到背後可能存在的組織和資金鏈。不要打草驚蛇。”

“其次,蒐集類似的但吹捧我們德意誌文化、科學、工業成就的優秀讀物,要真實的和有深度的那種,不是這種浮誇的吹噓。”

“找一些可靠的作家、學者,用更紮實、更令人信服的方式,闡述我們的道路和成就。用更優質的內容去擠壓和覆蓋這些低劣毒素的空間。”

“最後,也是最重要的,”克勞德盯著希塔菈,一字一句地說,“別太過火。”

“記住,我們的對手希望我們反應過度,希望我們展現出一種不容異見、文化封閉的普魯士僵化形象。”

“我們不能上當。取締和打擊要有理有據,最好是藉助現有的出版管理條例、稅務審查或者商業違規,而不是直接扣上間諜或思想毒素的帽子大規模抓人。”

“尺度,希塔菈,把握好尺度。我要的是消除有害影響,不是製造文化恐慌和殉道者。明白嗎?”

希塔菈聽得十分認真,雖然對於不能立刻重拳出擊顯得有些遺憾,但她對克勞德的判斷有著近乎盲目的信任。她用力點頭

“是,顧問閣下!我明白了!監控源頭,準備優質替代內容,依法依規處理,絕不過火,不給他們反咬一口的機會!”

“很好,去吧。有進展隨時彙報。”克勞德揮了揮手。

希塔菈像領受了神聖使命般,挺直腰板,敬了個禮,風風火火地離開了辦公室。

(我已難綳,鬼知道我怎麼想到的……)

(今天返校,更的有點晚)

看女頻小說每天能領現金紅包🧧

第 1 頁
⬅ 上一章 📋 目錄 ⚠ 報錯 下一章 ➡
升級 VIP · 無廣告 + VIP 章節全解鎖
👑 VIP 特權 全站去廣告清爽閱讀 · VIP 章節無限暢讀,月卡僅 $5
報錯獎勵 發現文字亂碼、缺章、內容重複?點上方「章節報錯」回報,審核通過立獲 3天VIP
書單獎勵 前往 個人中心 投稿你的私藏書單,審核通過立獲 7天VIP
⭐ 立即升級 VIP · 月卡僅 $5
還沒有帳號? 免費註冊 | 登入後購買