遠客憂心寄法垓,少年壯懷接雲台。
法在公私原一體,道無中西本同胎。
玉衡校準千般理,金券平分萬裡財。
何須更問東西路,自有雲鷗識俊才。
··························
在藏書館內,王拓饒有興致地起身踱步,指尖劃過排列整齊的書架。
自沙勿略神父來到南堂,這座藏書館有若煥發新生。
泛黃的西洋典籍被重新裝幀,傳教士們撰寫的傳記、手記按地域與年代規整陳列,甚至連深埋書堆多年的私人日記也重見天日。
那些記錄著異域風土、神學思辨的手稿,在沙勿略的梳理下,也不再蒙塵,整齊地碼放在檀木架上。
王拓隨手抽出一本燙金封麵的《利瑪竇行記》,簡單瀏覽,發現增多了很多新字跡的批註,不由得饒有興致的翻看起來。
約莫一炷香的功夫,寧安抱著幾罐罐頭疾步而入,懷裡還揣著幾副銀質碗勺。
王拓目光掃過隨從周全的準備,讚許地點頭示意。
寧安看到小主子的讚許,撓著後腦勺憨笑,胸膛不自覺地微微挺起,模樣既憨厚又透著幾分得意,惹得王拓唇角勾起一抹輕笑。
正當王拓將書卷歸位時,門外傳來沉穩腳步聲。隻見沙勿略神父推門而入,身旁跟著一位金髮碧眼的外國男子。
來人鷹鉤鼻高挺,棱角分明的麵龐寫滿嚴肅,深灰色眼眸如沙勿略同樣的澄澈,透著學者般的清正與純粹。脖頸間懸著一枚小巧的十字架吊墜,隨著步伐在領口若隱若現,無聲彰顯著虔誠。
“這位便是英吉利的理爾斯律師。“沙勿略介紹道。
此前路上,神父已將王拓的身份添油加醋地渲染一番。這位東方少年不僅承襲著僅次親王的尊榮爵位,其父更是手握大清半數兵權的統帥,治下疆域廣袤得堪比英倫三島。
理爾斯雖早有心理準備,此刻望著眼前黑髮黑眸、俊美溫潤的少年,仍難掩眼中的驚訝。
驚訝於這個少年的年少,少年舉手投足間的氣度,既無想象中權貴的倨傲,又帶著令人如沐春風的親和,倒讓這位嚴謹的律師不自覺地放輕了呼吸。
沙勿略神父抬手示意,開始為二人引薦:“這位是景鑠,我最看重的東方摯友;這位便是來自英吉利的理爾斯律師,法律界的聖徒。”
理爾斯頷首致意,卻因官話生澀,轉而用英語與王拓寒暄。當聽到對方以地道的倫敦腔對答如流時,他不由得驚異地看向沙勿略。
“我早說過,景鑠是天賦異稟的語言天才。“神父驕傲地比劃著,
“我們用法語探討《聖經》,用英語辯論但丁的詩篇,他甚至能用這兩種語言撰寫小說!雖尚未完稿,但......“神父壓低聲音,讚歎道,
“他以法國為背景創作了一部宮廷陰謀題材的鴻篇,又將英吉利與蘇格蘭衝突的曆史寫成傳奇故事,那些跌宕的情節,連我聽了都心馳神往!“
理爾斯藍灰色的眼睛驟然發亮:“真冇想到,景鑠先生竟對歐洲如此瞭解!不知這兩部佳作何時能問世?我返回英倫前,可有拜讀的榮幸?“
王拓優雅地抬手虛引:“正想托付二位。半月內必定完稿,屆時還望二位以西方視角斧正。若覺還行,盼能在英、法兩國代為出版。”
理爾斯忙不迭應允,目光中滿是期待。
此時王拓指向桌上的陶瓷罐:“嚐嚐這個罐頭的口味如何?“
隨著寧安撬開木塞,啟開蠟質封口,清甜果香頓時瀰漫整個房間。梨肉在琥珀色糖水中泛著柔光,橙黃橘瓣浸在翡翠色汁液裡輕輕晃動。
沙勿略與理爾斯對視一眼,舀起一勺果肉送入口中。
霎時間,二人瞳孔猛地放大。口中傳來的味道竟是如此濃鬱的果香,水果的鮮甜被完美封存,在舌尖綻放出比新鮮果實更醇厚的滋味。
理爾斯讚歎道:“這些水果,竟能如此清甜!實在不可思議!“
沙勿略更是連連畫十字:“主啊!這是何等美妙的滋味!“
幾勺過後,碗中已見空底,兩人再度驚歎、稱讚不絕。
理爾斯盯著碗中色澤誘人的果肉,轉頭語氣責怪地看向沙勿略說道:“親愛的沙勿略,你可真不夠朋友!這麼絕妙的美味,我在這兒待了快半個月,你竟藏著掖著!這罐頭哪裡能買到?我一定要帶些回去給愛麗絲嚐嚐,我可愛的小天使定會為這滋味著迷!“
沙勿略攤開雙手,笑著指向王拓辯白道:“這可冤枉我了!如此神奇的食物,我也是今日纔有幸品嚐。“
神父轉而看向王拓,眼中滿是好奇,“景鑠,不知這罐頭何處有售?價格幾何?“
王拓唇角勾起一抹神秘的笑意,待兩人目光聚焦過來,才緩緩開口:“二位有所不知,這罐頭正是我苦心鑽研的發明。若僅是追求美味,尋常廚師熬煮鮮果便可做到。但這小小一罐,卻能將盛夏的甘甜封存整整一年。“少年指尖輕叩罐身,
小主,這個章節後麵還有哦,請點選下一頁繼續閱讀,後麵更精彩!
“試想在寒風凜冽的冬日,咬下一口帶著夏日陽光的果肉,或是讓歐洲人品嚐到他們從未見過的東方鮮果,這其中的商機......“
理爾斯的藍眼睛瞬間亮起:“光是‘冬日鮮果’這個噱頭,就能讓貴族們趨之若鶩!更彆提那些異國風味......“
“正是如此。“王拓趁熱打鐵道,“所以我想請二位幫忙,在英吉利和法蘭西兩國為這項發明申請專利。“
理爾斯整理了下領口,神色變得嚴謹略作思索後說道:“我從未聽聞類似發明。但專利申請需攜帶實物與技術細節回國辦理,若真冇有此類發明,獲批應當不難。“
話音未落,王拓已示意寧安開啟牛肉罐頭。
琥珀色的湯汁裹著軟爛的肉塊傾倒而出,濃鬱肉香撲麵而來。
“連肉食也能儲存一年?“理爾斯不可思議地湊近細看。
“冇錯,任何肉類、魚類都可如法炮製。“王拓肯定道。
沙勿略連連畫十字:“上帝啊!景鑠,你簡直是神的寵兒!”
理爾斯卻盯著陶瓷罐陷入沉思道:“不過在歐洲,陶瓷製品價格不菲,作為容器成本過高......“
“用玻璃罐如何?我聽說在歐洲已廣泛使用。“王拓從容接話,“若需要更堅固的包裝,還可用馬口鐵罐。“
沙勿略麵露遲疑,眉頭微蹙:“馬口鐵罐雖堅固,可鐵易生鏽,不出半年怕是要爛透了,如何能儲存食物?“
王拓胸有成竹地擺擺手:“用軋鋼機軋製鐵板製作罐體,在歐洲並非難事。至於防鏽,隻需在鐵板表麵鍍上一層錫即可。“
“鍍錫工藝我略有瞭解,“沙勿略摩挲著十字架吊墜,眼中仍有疑慮,“但這工藝成本高昂,且極不穩定,稍有差池便前功儘棄。“
“這點我也想到解決之法,我已經在莊子上反覆試驗。”
王拓指尖輕點桌麵,語氣篤定朗聲道:“終於摸索出一套簡便易行的鍍錫流程,不僅成本可控,效果也十分穩定。這項鍍錫技術,連同罐頭髮明,都要仰仗理爾斯律師在歐洲申請專利了。“
理爾斯神色凝重,好好的端詳著眼前的少年,以典型的英式優雅腔調緩緩開口道:“景鑠先生,專利申請涉及諸多複雜法律程式,我們需簽署正式代理協議。畢竟您無法親自前往歐洲,諸多事務必須由代理之人代為辦理。“