睿文小說 > 世界名著異聞錄 > 第5章 某銀行家繼室日記抄

第5章 某銀行家繼室日記抄

⬅ 上一章 📋 目錄 ⚠ 報錯 下一章 ➡
⭐ 加入書籤
推薦閱讀: 花都風流第一兵王 代嫁寵妻是替身 天鋒戰神 穿越古代賺錢養娃 我覺醒了神龍血脈 我的老婆國色天香 隱婚嬌妻別想跑 遲遲也歡喜 全職獵人之佔蔔師

(編者按:此日記冊發現於東京某舊書肆,夾於一批明治時期銀行票據之中。

冊頁泛黃脆化,墨跡漫漶,裝幀精美卻無署名。

據考,其主人應為明治末年某銀行家之繼室。

日記斷續記載了約半年光景,止於其臨終前。內容疑有癔症成分,姑錄之,以饗獵奇者。)

明治四十四年霜月三日

今日,中古店鬆阪屋的掌櫃親自送來了扶手椅。說是傢俱匠人仿製的西洋款式。

椅子運進客廳時,連一向對家用瑣事漠不關心的夫君,也駐足看了片刻,難得地讚了一句“雅緻”。

確是雅緻。高背,寬座,扶手線條流暢得如同女子臂彎。蒙麵用的是上好的灰色小羊皮,觸手溫軟細膩,光線下泛著幽幽的啞光。坐上去,整個人便陷了進去,腰背腿臂無一不被妥帖地承托住,比臥在羽絨榻上還要舒適幾分。

隻是……這皮料似乎帶著一股極淡的、若有若無的腥氣,不似尋常皮革,倒像是……雨後森林裡濕潤泥土與某種野獸巢穴混合的味道。許是放久了的緣故吧。

話說住在這偌大的宅邸中,終日寂寥。

夫君忙於銀行事務,夜夜晚歸,即便回來,也多半宿在書房。

前房留下的幾位少爺小姐,自有保姆傭人照料,見了我,不過是客氣而疏遠地行禮。

除了打理這空蕩蕩的家,對著賬本發呆,我竟無事可做。

——————————

明治四十四年霜月十五日

近來,總愛在這椅上小憩。說來也怪,每每坐上去,不過片刻便覺睏意襲來。

今日午後,我又在椅上睡著了。卻做了一個極荒唐、極羞恥的夢。

夢中並無具體形貌,隻覺被一片溫暖、柔韌的黑暗包裹著,那黑暗如有生命,輕輕搖曳。有一種難以言喻的、源自身體深處的愉悅感,潮水般陣陣湧來,酥麻入骨。

那感覺如此真切,竟不似在夢中。

醒來時,夕陽已西斜,金紅色的餘暉透過玻璃窗,灑滿一身。

我發現自己渾身酥軟,臉頰滾燙,胸口尚殘留著夢中的悸動。

慌忙起身,整理衣裙,生怕被哪個路過的傭人瞧見失態。

這……這究竟是何緣故?莫非是深閨寂寞,以致生出這等淫邪夢境?

心下既羞且愧,卻又隱隱有一絲……留戀。那被全然包裹、無需思考的感覺,著實令人沉溺。

明治四十四年師走十日

又將近日暮。

我幾乎每日都要在椅上睡上一覺,隻為重溫那夢。

如今已不再感到羞恥,反倒成了這枯寂生活中唯一的期盼。

我將它視為知己,一個沉默的、卻能予我極致歡愉的伴侶。

對著它,我傾訴了許多從不與人言的心事。

夫君的冷淡,前房子女的隔閡,這豪門生活的虛空與壓抑。

還有……我內心深處最隱秘的渴望——

一個孩子。

若我能為夫君誕下一兒半女,或許便能在這家中真正立足,這冰冷的宅邸也會有些許暖意吧。

我撫摸著微涼光滑的皮革扶手,低聲訴說著。

它靜默無聲,卻彷彿能聽懂一切。

那淡淡的腥氣,如今聞來,竟覺親切,如同它獨有的氣息。

明治四十五年睦月五日

新年伊始,萬象更新。我的身體,似乎也起了變化。

經期遲了半月有餘。

起初以為是天寒所致,並未在意。

但近日清晨起來,常覺噁心煩悶,食慾不振,尤其見不得油膩。

**也有些脹痛。

莫非……真是神明顯靈,聽到了我的祈求?

心中狂喜難抑,卻又不敢聲張。

夫君那裡,還是等確定了再說為好。

我隻將這份竊喜,悄悄說與我的“椅子知己”聽。

坐於其上,那熟悉的包裹感傳來,腹中那隱隱的不適似乎也平息了許多。

明治四十五年睦月二十日

請了醫生來診脈。

對於是否喜脈,語焉不詳。

心中不免失望。但我自己的身體,自己清楚。

那種飽脹感,與日俱增。

夜裡撫摩小腹,似乎能感覺到內裡有什麼東西,正在悄然生長。

隻是……這生長的速度,似乎快得有些異乎尋常。

不過月餘,衣衫的腰身已覺緊繃。

照理說,即便真有孕,此時也不該顯懷纔是。

明治四十五年如月三日

夫君終於注意到我的變化。

見我嘔吐,又見腰身漸粗,他臉上露出了難得的、真實的笑容。

他握著我的手,語氣是許久未有的溫和:

“若真能為我田淵家再添一丁,便是大功一件。”

他吩咐下人好生照料,又讓賬房多撥了家用,給我添置補品。

全宅上下,對待我的態度也恭敬了許多。我似乎終於看到了在這冰冷宅院中立足的曙光。

然而,無人時,對鏡自照,我卻感到一絲恐懼。

腹部的隆起,遠超常理。麵板被撐得薄而發亮。

臍下……臍下隱約可見一些淡青色的、捲曲的紋路,細細密密。

我嚇得猛然後退,撞在梳妝檯上。是光影錯覺嗎?還是……

我不敢再想。

明治四十五年如月十五日

噩夢開始了。

腹中的“胎兒”動得越來越頻繁。

但那不是溫柔的胎動。

那感覺……像是無數細小的爪子,在內部抓撓。

有時又覺得,是某種多足的生物——

——對,就像是蜈蚣。

在內裡緩慢地蠕動、伸展。

我夜不能寐,一閉眼,便是那片溫暖而黑暗的夢境,隻是如今,那黑暗中充滿了竊竊私語和無數窺視的眼睛。醒來時,總能聽到一種極細微的、如同羊羔般的咩咩聲,不知來自何處。

麵板下的青色捲曲紋路,愈發清晰了。

我不敢讓侍女近身伺候沐浴,生怕被她們看見。

夫君請來的醫生換了一個又一個,皆診為“胎氣旺盛”,開些安胎寧神的藥物。

“夫人乃有福之人,所懷必是非凡之嗣。”

這話聽著像是恭維,卻讓我遍體生寒。

我將恐懼說與椅子聽。

明治四十五年彌生朔日

我快撐不住了。

腹部巨大得驚人,如同臨盆在即的婦人,可據時日推算,不過三月有餘!

麵板下的紋路已變為深褐色,清晰可見,摸上去甚至能感到微微的凸起。

夫君的喜悅變成了擔憂,請了東京最好的西醫來看。那洋醫生用聽筒聽了半晌,又用手按壓我的腹部,臉色越來越白,汗珠從額角滾落。他嘰裡咕嚕地對夫君說了一通,我隻聽懂了幾個詞:“……不可能……異常……建議手術探查……”

夫君厲聲拒絕。

洋醫生搖搖頭,提著箱子幾乎是逃也似的走了。

我不知道,我懷著的,究竟是什麼。

昨夜,我在極度的疲憊與恐懼中,又在椅子上昏睡過去。

這一次,夢境無比清晰。我看到了一片黑森林,看到了那棵巨大的、扭曲的、枝頭掛滿脈動“果實”的怪樹。

一個聲音在我耳邊低語,不是日語,也不是任何我所知的語言。

“……孕育……”

明治四十五年彌生十日

產婆我怎麼看怎麼不喜歡。是一個滿臉褶皺、眼神陰鷙的老婦。

要開始了。他們把我移到了準備好的產房。夫君被攔在外麵。

劇烈的疼痛如同潮水,要將我撕裂。

那不是生產的陣痛,更像是有什麼東西,要破開我的身體,鑽出來。

產婆的手在我腹部按壓,力道大得驚人。

她嘴裡唸唸有詞。

劇痛達到了頂峰。我發出一聲不似人聲的慘嚎。

我感覺到了……撕裂……有什麼東西,滑膩而多足,正從我體內剝離……

產婆發出了一聲短促的、不知是驚呼還是讚歎的怪叫。

然後,是溫熱的血,大量的血,湧了出來,帶走我全身的力氣和溫度。

視線開始模糊。最後映入眼簾的,是產婆用一塊黑布,迅速包裹住那個從我體內出來的“東西”,那東西在黑佈下蠕動著。

她看也冇看瀕死的我,迅速消失在門外的黑暗中。

夫君......

真冷啊……

(日記至此中斷。冊頁間沾染大片深褐色汙漬。)

《東京朝日新聞》明治四十五年四月十五日社會版

銀行家之繼室產後暴卒疑為血崩之症

(本報訊)本市金融界聞人田淵氏(四十五歲)之繼室夫人佳代(二十五歲),於昨十四日夜間,在位於麹町的自宅中分娩後,突發血崩,雖經緊急延醫診治,然迴天乏術,不幸香消玉殞,聞者無不扼腕。

據悉,田淵夫人懷胎不過四月有餘,此前已顯懷異常,腹大如鼓,曾延請多位東西名醫診視,皆言脈象奇特,未能明確診斷。昨夜分娩過程頗為不順,僅有一接生婆在內協助。據宅中仆役隱約聽聞,夫人臨盆時哀嚎淒厲,不似人聲,未幾便聞產婆驚呼,隨即陷入一片死寂。

待田淵氏察覺有異,破門而入時,隻見其夫人已倒臥血泊之中,氣絕多時,而接生婆竟不知所蹤,現場隻餘生產所用之器物,景象慘不忍睹。

警方接報後已介入調查,初步勘驗認定田淵夫人死因為產後大出血。然對其孕期異常短暫而腹部異常膨大之緣由,以及接生婆離奇失蹤一事,均表示尚需深入查證。田淵氏驟逢此變,悲痛欲絕,謝絕一切訪客。

第 1 頁
⬅ 上一章 📋 目錄 ⚠ 報錯 下一章 ➡
升級 VIP · 無廣告 + VIP 章節全解鎖
👑 VIP 特權 全站去廣告清爽閱讀 · VIP 章節無限暢讀,月卡僅 $5
報錯獎勵 發現文字亂碼、缺章、內容重複?點上方「章節報錯」回報,審核通過立獲 3天VIP
書單獎勵 前往 個人中心 投稿你的私藏書單,審核通過立獲 7天VIP
⭐ 立即升級 VIP · 月卡僅 $5
還沒有帳號? 免費註冊 | 登入後購買