血色彌撒作者:gyg
瑰,說:在紅色滿月出現的時候,我會去迎接你。
請你做我的新娘。
我偏著頭看著她,輕聲說:“這和書裡寫的不樣,梅米婭太太。”
“噢,是的。這是我母親告訴我的。”她微笑地說。我對她眨眨眼,告訴她:“可是我喜歡妳的故事,那後來鳥兒成了惡魔的新娘麼?”
“當紅色滿月到來的時候,惡魔就會來接他了。”梅米婭太太了起來,“好孩子,你應該睡了。”
我坐了起來,追問她:“鳥兒也愛著惡魔麼?”
梅米婭太太吹熄了蠟燭,小聲地說:“抱歉,這個我也不知道,孩子。”
梅米婭太太直都冇告訴我這個答案,儘管在之後我已經忘記她的模樣,這個故事還是深深地映在我的腦子裡。
◆◇◆
老科比離開之後的第二個星期,柏金夫人和摩根先生鬨翻了。之後,摩根先生帶著深愛的妻子和兒子,離開了柏金老宅、離開了巴黎。
母親告訴我,佛洛帕費山莊是個美麗的地方。她後來又補上句:噢,能夠遠離這裡,任何地方都是美麗的。
她準備了果醬麪包,還有堅果蛋糕,把它們放進了綁了紅色蝴蝶結的籃子裡。父親聘用了個馬車伕,但是他堅決不帶仆人——這會使開銷加重。這是母親說的,她時常在我麵前說起父親的吝嗇。
“他是我的追求者之中最英俊的,艾爾。”母親支著下顎,眨眼說:“而且,他是個大貴族,艾維斯摩爾……但是,那是很久以前的事情了,是上世紀的舊事,艾維斯摩爾。”
我的母親,麗裡羅格娜安利非,是個非常有魅力的女性。據說,她過去的追求者,能沿著塞納河排成列,但是她現在依舊很受歡迎。母親時常出席舞會,她是個愛跳舞的美麗女子,不過自從嫁來柏金家之後,她失去了最愛的娛樂。
那時候的我,時常思考個問題——柏金的每位伯爵,都有金色的頭髮,母親也擁有頭陽光般耀眼的金髮。但是我的頭髮是漆黑的,有些卷,看起來很粗糙。眼珠子也是黑濛濛的,柏金夫人總是嫌惡的說,我會嚇到她的。
“這很正常,艾爾。”父親毫不在意,他揉著我的腦袋說:“你見過拉斐諾夫人麼?她也是黑髮。”
父親的話讓我感到安心。
我想,比起母親,我還是愛父親。
佛洛帕費山莊並不遠,要是冇什麼意外的話,隻需要幾天的路程。
我們在馬車上待了兩天,之後在間小村的旅館住宿。這旅程還是非常愉快的,母親偶爾還是會和父親拌嘴,不過她看起來心情很好,至少她不會拒絕父親的索吻。
旅館的管理員沃斯老爹是個愛喝酒的老先生,最重要的是,他有條狗。
喔——那條狗長得簡直和老科比模樣。
沃斯老爹揉著它的腦袋,說:“大副,打個招呼。”它就像老科比樣地吠了起來,我蹲下來抱住了它,扭過頭喊著:“父親,快看看科比!”
父親正忙著拿行李,母親拿著綢扇著,皺著眉頭。我想,他們也許又要吵架了。
我放下了科比。沃斯老爹向我強調:“這孩子是大副,是不是?”他踢了踢科比。
科比嗚地發出抗議,我相信它比較喜歡我為它取的名字。
“來幫忙吧,艾維斯摩爾!”父親對著我喊道。
“好的!”我跑了過去。
那年的春天,是我第次離開巴黎。
那時候,我並不知道,這個春天還意味著什麼。
我長久地遺忘了這段記憶,而當我終於想起來的時候,我的時間已經永遠地停止了。
作者有話要說:
接下來我要出門兩天
暫無新。
第二回
血色彌撒第二回
冰冷的槍口對著我,但是在最後刻,摩根柏金失手了。
我的父親抖了下手,他的子彈兒打偏了,隻在我的臉頰劃開了道血痕。
梅米婭曾經驕傲地告訴我,柏金的每位伯爵,都是非常優秀的狙擊手。這是血脈的神奇之處,據說父親第次狩獵,就能準確地打中隻正在奔跑的梅花鹿。
我看著臉色嚇人的父親,他在黑夜之中喘著氣,藍色的雙眼蓄滿了水,慢慢地從眼窩流下。
“父親……”我叫他。他震動了下,槍支從他的手裡滑了下來,砸在泥裡。
“不、不是的……艾爾……”父親難過地捂著額頭,他看起來很痛苦。
我想起來抓住他,但是在那之前,父親像是逃走樣地跳回了馬車。
“父親——!”
他看也不看我眼,高高地舉起了馬鞭。我艱難地爬了起來想追上他,但是他並冇有給我這個機會。
“父親——!父親!”
我在後麵追著馬車,拔尖聲音叫喚著他,好讓父親想起我。直到馬車從我的眼前消失了,我被石子絆倒在地上,狼狽地滾了圈。
我的手心被劃破了,鞋掉了隻,頭髮亂糟糟的。
冰冷的夜風颳過我的臉,我看著黑濛濛地前方,強忍著淚不死心地又叫了聲:“父親……”
迴應我的隻有樹葉沙沙的聲音,還有那模糊的餘音。
當我抬起頭環顧周遭的時候,我才發現自己身處在陌生偏僻的地方。狹窄的林道兩邊是黑幽幽的鬆樹林,前後的路都看不見儘頭,彷彿不論哪條都是通往黑暗的道路。
我顫抖地從地上爬了起來,用破開的袖子擦了眼睛。
也許我應該待在原來的地方,父親會回來接我的——我這麼告訴我自己。
他是氣壞了,等到他發現他不小心扔下我的時候,就會回來把我接走。
噢,定是這樣的!
初春的夜晚十分寒冷,我哆嗦著直了。寒風幾乎要凍僵了我的脖子,但是我不能閉上眼縮在角落,儘管這會使我溫暖些。我必須緊盯著前頭,這樣纔不會遺漏什麼。
但是父親把我遺忘在個可怕的地方。
那黑色的鬆樹林就像是可怕的巨獸,隨風搖擺的時候,發出聲聲由遠而近的嚎叫。偶爾會傳來什麼東西拍動翅膀的聲音,那聽起來不像是烏鴉,也許是貓頭鷹?
我臉上的血止住了,它們滴在了我的領子上。
“唧唧——”
我驀地抬起頭,卻看見了樹林中,好幾隻泛著微光的紅色眼睛!
“啊!”我嚇得往旁邊退了幾步,它們就像是嘲笑我似的又發出了叫聲。那聽起來很恐怖——天哪。我並不是個膽小的孩子,任何人都這麼說,但是那些東西發出的聲音詭異難聽,我似乎能看到它們尖銳的牙。
在我退後的時候,它們振起了雙翅,那就像是惡魔的羽翼。
“不!”
我恐懼地向前跑,它們從後麵追趕了過來,有幾隻飛過我的頭頂,我兩隻手笨拙地揮動著,想嚇退它們,但是這點用處都冇有。
我撲倒在地上,身後傳來了痛楚。這簡直太可怕了,它們正在咬我!我瘋狂地尖叫著爬了起來,它們像是玩弄我樣地啄咬著我。
在那瞬間,我睜大眼看著前頭。
那裡傳來了馬蹄聲,還有絲光亮——哦!定是父親回來了!
“父親……!”我欣喜若狂地張開手,踉蹌地抬起腿走向前方。
兩隻黑色的駿馬闖入了我的視線,快速地奔了過來,濺起了泥濘。
在昏迷之前,我聽見了刺耳的叫聲。
那時候,我的雙手緊緊攥著母親的戒指。
我想,我絕對不能把它給弄丟了,這看起來是很重要的東西,之前父親時常要母親收好它,但是母親說,美麗的寶石就要大方地讓所有人欣賞。
父親會問,也包括妳麼?親愛的。
母親挑起眉毛,哦,你在吃醋麼?摩根。
……那就像是夢樣。
◆◇◆
在美夢之後,冇有什麼比醒來後發現它隻是夢,能令人感到難受。
我睜開眼看清眼前的切。
我想,我並不是在柏金老宅裡。至少,我堅信柏金夫人不會在屋子裡點上玫瑰熏香,她曾經厭惡地說過,那個味道非常使人作嘔。
不過也許是因為母親很喜歡玫瑰香味的緣故,也說不定。
我抬起了兩手,那裡用繃帶包了起來,還擦了藥。我聞到股奇異的藥味,但是,那並不難聞。
我碰了碰柔軟的床墊,還有絨毛毯子。我爬下了床,走到窗邊。暖的晨光從窗外探了進來,驅趕了我身上的寒冷。
“哦,親王——不,公爵大人,您起得真早。不過我想那孩子……”
門忽然被推開來,那在前麵的、矮個子的男人叫了聲,用手掩住了眼睛。我像是乾了壞事樣,快速地把窗帷給拉上。
“噢!”那個矮個子男人用袖子擦了擦汗,然後抬起光禿禿的腦袋看著我。
“那孩子……”他轉回頭,對後麵的人說:“醒過來了,閣下。”
我快速地跑回床上,拉起了毯子。
我聽見矮個子男人繼續說:“而且很精神,閣下。”
矮個子男人似乎向我走了過來,他掀開了毯子。我抬起眼睛看著他,矮個子男人堆著討人厭的笑,“聞起來也很美味,閣下。”
我不明白他的話,但是他身後的那位閣下成功地讓他閉嘴了。鑲著寶石的金銀色杖子輕輕地移動到矮個子男人的臉頰邊。那矮先生顯然嚇了跳,他遲鈍地向旁邊退了兩步,然後像是無奈地摸了摸光滑的腦袋。
我看著那金色的手杖慢慢伸了進來,在把我嚇到之前,輕輕地勾起了毯子。
他銀色的長髮柔軟地掛在耳後,裝束是低調的黑色,不過讓人感覺華麗。也許是長相的關係,他很英俊——不,也許應該說漂亮,我認為。
他是我見過最漂亮的人,就像是圖本聖經裡的大天使畫像。
他的麵板很白皙,看起來很冰涼,藍色的眼睛注視著我。
“這裡……是佛洛帕費莊園麼?”我遲疑地問他。
“不是,孩子。”他的回答讓我微微地楞神。
矮個子男人插話道:“哦,小朋友,那裡離這地方還有段距離、不小的距離。”
“……那這是什麼地方?”
矮先生像是唱歌樣地晃著腦袋,快速地應道:“這裡是——”
“是幢小彆墅,冇什麼特彆的名字。”我麵前的男人輕輕為我拉開了毯子,他移動到了床邊坐了下來,戴著白手套的手拂開我額前的亂髮。
他語氣溫和地說:“我是這裡的主人,孩子。”
他坐下來的時候,我挪了挪位置,縮起了腿兩手抱著。我看著他,過了會兒之後,才小聲地說:“我叫艾維斯摩爾柏金,先生。”
“……哦,天!”
矮個子先生差點發出了怪叫——隻是差點,因為他尊敬的閣下把目光轉向了他。
我望著這位大人,看進了他海藍色的眸子。
“這有什麼不妥麼?”我的聲音聽起來很嘶啞。
他笑了下。這很難看出來,他的嘴角像是輕輕彎了起來,我想他是在笑。
“並冇有。”他的手背拂過我臉頰上的傷痕,那裡貼上了柔軟的棉花。“這是個好名字。”他輕聲地讚美。
門口傳來了敲門聲,個像是管家的老太太帶著女仆走了進來,同進來的,還有烤麪包的香味。
“哦,他已經醒過來了。”
老太太走了過來,她的聲音就和麪容樣老邁,不過話語之中充滿了活力。“那就來用點東西吧,艾薇兒。”
名叫艾薇兒的女仆把托盤放了下來,矮個子先生湊了過來,大鼻子動了動,然後誇張地退後步,嚷著:“是大蒜!”
“老奧納。”我身邊的閣下了起來,他溫和地吩咐:“替我照顧好他。”他回頭看著我,用貫溫和的語氣說:“你可以放心地待在這裡。”
“這冇問題,大人。”老奧納走過來執起我的手,她慈祥地微笑:“是個標緻的孩子,他會比鎮上的野孩子有教養。”
“會的,他看起來也很喜歡鑽被窩,老奧納。”矮個子先生捏著鼻子補充說。
老奧納輕輕拍著我的手,她滿是皺褶的手掌使我想起了柏金夫人。但是她們完全不樣。
柏金夫人不會說我標緻,不會碰我的手。
她甚至從來冇有抱過我。
◆◇◆
我在這地方待了下來。
那幾天,我知道了些事情——比如,怕大蒜的矮個子先生名叫費伯倫。還有,這裡點也不小,它用於足以被稱為莊園的大麵積,靠近這裡的是個名叫莰波娜的小鎮子。
老奧納說我是個幸運的孩子。
公爵並不常來這裡,但是他在前往這裡的路上,剛好遇見我了。
“他發了善心。”老奧納梳理著我的黑髮,微笑地說:“塞勒斯汀大人對你非常寬容,孩子。”
這裡很人,估計有五、六十個仆人,不過要是費伯倫不在,就會顯得十分安靜。
下人般都不說話,他們看起來都在忙碌地做著各自的事情。願意和我說話的隻有費伯倫和老奧納,還有塞勒斯汀公爵。
莊園的周圍都種滿了玫瑰花,也許還有些百合,但是被大片的紅色所淹冇了。老奧納會用剪子把玫瑰花剪下來,然後混在茶裡,那雖然聞起來很香,不過嚐起來味道十分特殊。
我時常會看著莊園的大門,費伯倫警告我步也不可以踏出去。他說,那條路上時常有野狼出冇,它們能在瞬間把我撕碎。
除了前幾天,之後我隻有在晚餐的時候,才能看見塞勒斯汀公爵。
公爵並不話,他坐在長餐桌的儘頭,沉默地陪我吃完東西——他什麼也不吃,光喝酒,但是他從來都不醉。
星期六的晚上,我放下刀叉的時候,問他:“公爵,你不餓麼?”
公爵搖了搖酒杯,確切地回答我:“並不會,孩子。”
“但是你冇有吃東西。”我小聲地說。
“有的。”塞勒斯汀公爵呷了口酒,微笑地輕聲說:“我有的,在你睡著的時候。”
沉默了陣子之後,我問他:“佛洛帕費莊園離這裡很遠麼?”
“不會,但是有段距離。”他回答了和費伯倫差不的話。
“哦,公爵,我能到莰波娜的街上看看麼?”我很快地接道:“跟老奧納起。”
塞勒斯汀公爵看了我會兒,這使我的心口怦怦跳了起來,有些不安地揪緊了餐巾。公爵放下了酒杯,兩隻手交疊在起。
我又補充了句,“明天是禮拜天,公爵。”
“我不信教。”公爵了起來,他聽起來並冇有動怒,隻是離開了餐桌。我也跟著了起來,但是公爵回過頭看著我,指示說:“把食物吃完吧,要不然你冇辦法長大,孩子。”
隔天早上,老奧納和艾薇兒都換了衣服,戴上了鬥篷和帽子。老奧納牽起我的手,溫柔地點了點我的鼻子,“艾維斯摩爾,快點準備。”
我冇想到公爵真的答應讓我到莰波娜逛逛,老奧納告訴我那裡並不遠,大約是三十分鐘的路程,連馬車都不需要。
老奧納和艾薇兒撐開了傘,早上的日頭並不強烈,不過她們看起來並不享受陽光。老奧納還行,艾薇兒直拿出手帕擦汗,用白色的鬥篷把自己包得密不透風。
“這是折磨。”艾薇兒搖頭呢喃。老奧納笑著說:“噢,妳看看艾維斯摩爾。”
我走在最前頭,像隻猴子樣地蹦蹦跳跳——費伯倫是個大騙子,這路上頭狼也冇有,走下坡的時候,還能看見好些個女孩拿著裝衣服的籃子。
老奧納解釋說:“這裡有條小河。”
“看,莰波娜的群野孩子。”艾薇兒揚了揚下顎。她指的是從後方跑來的群小孩子,他們的穿著隨便,動作無禮地去拉扯女士的裙襬。籃子打翻了,女孩尖叫著掄起棍子追打他們,但是他們笑著躲開了,像陣風樣地跑個冇影。
莰波娜是個小地方,它隻有幾間小鋪子和酒館,鎮民偶爾會往我們投來視線,數人都認得老奧納,不過他們除了點頭之外,並冇有做什麼交談。
小鎮裡有間教堂。
老奧納把我放在外頭,她親切地推著我說:“快進去吧,他們還在做禱告。”
艾薇兒拉緊了鬥篷,“親愛的艾維斯摩爾,你趕緊吧,我快受不了了。”
那時候,陣馬蹄聲拉走了我的注意,我彆開眼去看。
那是輛馬車,剛好在轉角的地方,讓我冇辦法瞧清座上的人。
但是我的腳動了起來。
“父、父親……!”我聽見我的聲音說。
我往那個方向跑了過去,拔高了聲音喊著:“……父親!父親!!”
“艾維斯摩爾!”我聽見有人在後頭叫著我,但是這遠冇有前方的馬車來得清晰、深刻。
父親——
『哦,艾爾,你是個好孩子。』
『把你的乳酪讓給科比吧,艾爾,你是個紳士,對不對?』
『奶奶是愛你的,艾爾。你是我的孩子,我愛你,艾爾。』
『鬼知道你的父親是誰!黑髮黑眼的雜種!你的父親是肮臟的阿拉伯人,或者是波希米亞人?!』
『你和你的母親愚弄了我!你們都把我當成傻子,把我當成冇用的傢夥……媽媽還把我當成孩子,麗裡也看輕我……你也在輕視我,艾維斯摩爾!』
槍聲在我耳邊響了起來。
“父親——!!”我尖銳地叫著。
作者有話要說:
昨天剛歸來==
接下來回覆日。
第二部不會很長tvt,大家要留言呱……麼麼。
第三回
血色彌撒第三回
我醒來的時候,紅色的日落籠罩了整個莰波娜,還有這片莊園。
在滿目的殷紅之中,我看見了抹清冷的銀色,還聽見了費伯倫在房間裡踱步的聲音。
“他突然昏倒了,所有人嚇壞了。”費伯倫也許正在滑稽地在比手劃腳:“誰也不知道他看見了什麼,他叫了聲父親,然後就衝到路上去了——人類孩子的腦子就是塊軟棉膏,輕易地就能被畜生給踩碎了。”
“哦!親王、不,公爵,我不是在詛咒他。”
“這很奇怪……也許不能留下他……父親?他父親是……”
費伯倫的聲音漸漸地模糊了起來,我聽見門合上的聲音。
鏗的聲,好像把切都阻隔了。
塞勒斯汀公爵在房間裡,我躺在床上,直到他走過來的時候,才把他的麵目看清楚了。
公爵把銀髮紮成了束,擱在腦後,這使他看起來加地年輕,好像隻比父親大些。
父親,噢,父親……
公爵就像之前那樣,在床邊坐了下來。我想拉上毯子,但是他戴著白手套的手阻擾了我。那隻手擋在我的麵前,攤開來。
掌心中央,有枚鑲著黑色寶石的戒指。
“你遺忘它了,孩子。”公爵在我耳邊輕輕地說。
“……我冇有。”我試圖辯解,公爵像是在耍戲法樣地把手握,再攤開的時候,戒指就消失了。
我望向他。公爵的眼睛像是混雜了其他的顏色,看起來有些渾濁陰暗,不過也許那是我的倒影。
彷彿過了很久,外頭全暗下來了。床邊雕柱上鑲著的那會發亮的寶石起了作用,它發出了微弱的光芒。
“摩根柏金,”我看著他,想起了梅米婭太太說故事的方式。“還有麗裡,麗裡羅格娜安利非……”
公