睿文小說 > 全額票房返現係統,我成世界首富 > 第190章

第190章

⬅ 上一章 📋 目錄 ⚠ 報錯 下一章 ➡
⭐ 加入書籤
推薦閱讀: 花都風流第一兵王 代嫁寵妻是替身 天鋒戰神 穿越古代賺錢養娃 我覺醒了神龍血脈 我的老婆國色天香 隱婚嬌妻別想跑 遲遲也歡喜 全職獵人之佔蔔師

聽到陳家樂的詢問,韋恩斯坦頓時肉眼可見的緊張了起來。

“十分抱歉,boss。《調音師》上映我就聯絡過荷裡活的電影發行公司,他們非常謹慎,表示在我們還沒有取得成績並證明自己之前,他們不會跟我們合作。”

“那現在呢?《調音師》已經證明瞭它是一部好電影了。”陳家樂挑了挑眉。

韋恩斯坦尷尬的扶了扶眼鏡,不好意思道:“他們十分的傲慢,不願意接受一部已經上映過的電影在北美市場上映,隻願意接受首發上映或者全球同步上映。”

陳家樂點了點頭。

全球第一大市場有點底氣是自然的,哪怕是後世,他們也不願意放下高傲的頭顱,正視這個正在崛起的對手。

“那是不是說,隻要是在北美首映,或者全球同步上映的電影,他們就願意進行電影發行?”陳家樂再次問道。

“這個……”

韋恩斯坦遲疑了一下,還是決定實話實說。

“boss,荷裡活並不是七大發行公司都願意跟我們合作,發行我們的電影。”

他小心觀察著陳家樂的臉色,見對方表情如常,才鬆了口氣。

他這句話還有另一層意思。

為什麼不是所有的發行商都願意發行?

很簡單唄。

就是瞧不起陳家樂拍出來的電影。

這也正常,陳家樂在海外沒有票房號召力,也沒拿過什麼大獎,就連在國內電影行業都沒拿過大獎。

除了票房成績不錯之外,在其他方麵確實缺乏說服力。

就算本地電影票房高,這也不代表你在北美還能獲得一樣的高票房。

證明一名導演的水平,靠的不是票房,而是獎項。

就像王經,馮褲子,片子票房再高,不也整天被人罵“爛片導演“?爛片王?

雖然他們確實有一部分電影確實拍得挺爛的。

但也從側麵證明瞭高票房,不等於好導演。

現在外界稱陳家樂是“六十億導演“,說白了就是在說他能賺錢,但沒人覺得他是最優秀的導演。

畢竟他從來沒在重要獎項上證明過自己,無論是三大電影節還是奧斯卡。

“嗯,你繼續說。”

陳家樂抬手示意他說下去。

他確實想聽聽荷裡活那邊對他的真實看法。

“迪士尼是第一個拒絕咱們的。”

“哦。”

陳家樂點了點頭,這也很正常,迪士尼主要的是動畫電影,主要精力在其全球IP,很少發行別的地區電影。

“派拉蒙與夢工廠對咱們的意向也不高。”

“嗯。”

“環球影業對我們也是興緻缺缺。”

“那21世紀福克斯呢?”陳家樂好奇的問道。

“他們倒是沒有流露出拒絕的意向,我想,我們其實可以跟他們談談,畢竟他們現在可不怎麼好過。”

在這個時空,21世紀福克斯沒有了《阿凡達》等優秀的作品,日子可謂過得苦哈哈的。

估計不用等到2018年被迪士尼以713億美金收購,自己就得先撐不住,提前變賣資產。

不過,713億美元啊!

陳家樂心裏嘀咕,迪士尼是真的有錢,自己什麼時候才能像他那樣瀟灑,隨手收購一間荷裡活公司。

“那多跟21世紀福克斯那邊接觸一下吧。”陳家樂說道。

畢竟原時空《少年派的奇幻漂流》就是21世紀福克斯出品的,這樣說服他們合作,應該會更順利些。

“好的。”韋恩斯坦趕緊記下。

“剩下那幾家呢?”

“華納兄弟和索尼影業對咱們還算有興趣,不過……”韋恩斯坦欲言又止。

“不過什麼?”

“他們隻願意買斷北美的電影發行權。”

陳家樂也是嘆了口氣,這就是在國際上還沒打出名氣的代價,別人不願意帶你分蛋糕。

海外電影發行一般有兩種方式:

一種是票房分成;

另一種是直接買斷發行權。

賣斷就相當於一鎚子買賣,電影在海外是賺是賠都跟你沒關係,你隻拿固定的版權費。

票房賺了,是人家收購商眼光好。

票房撲街,那就算收購者倒黴了。

所以對很多人來說,這反而是穩妥的選擇。

畢竟海外市場變數大,說不準上映後觀眾都不買帳,可能連最後一點利潤都沒有,能提前落袋為安也很不錯。

對他們來說,除了本土電影市場外的其他電影市場,隻要能把電影賣出去都是賺的。

但陳家樂不一樣,他所圖更大。

買斷電影發行權這些利潤實在是太少了,他瞧不上這三瓜兩棗。

“那就先晾著他們,等我們在國際市場上打出些名氣再說。”

不過話說回來,華納兄弟和索尼影業是對國產電影最感興趣的荷裡活發行公司,七大電影公司裡,就這兩家對國產電影感興趣。

所以以後陳家樂和他們還是有機會合作的。

華納喜歡合拍模式,經常與國內影視公司共同投資製作;

而索尼則更傾向於直接買斷國際發行權,有時甚至會嘗試翻拍我們的成功作品,比如《你好,李煥英》的美版改編。

說著,陳家樂熟練地開啟抽屜並取出了一枚U盤。

“你回去後看看這個。”

陳家樂把U盤遞給韋恩斯坦。

韋恩斯坦雙手接過U盤看了看,也沒看出啥來,疑惑的看向陳家樂。

“這個是......?”

“這是我們的下一部電影,我剪了個粗剪版出來,你拿著它去找21世紀福克斯聊一聊,以他們現在的處境,我想他們應該不會拒絕合作。”

U盤裏裝的《少年派的奇幻漂流》,雖然電影的特效還沒完全做出來,但可以提前拿它去忽悠人啊。

粗剪版是幹什麼的?

不就是用來拉投資、談發行的嗎?

這當然不是空手套白狼。

這《少年派的奇幻漂流》完全按照原版水準製作,除了把裏麵的故事背景從印度換成中國之外,內容和質量水平跟原版大差不差。

畢竟陳家樂用導演包都是李按的。

特效製作團隊也是用了世界最先進的,這電影特效就佔據了製成本的四分之三呢。三個億的投資成本,大多數都砸在上麵了。

效果能不好嗎!

總不至於因為原版麵板是咖哩色,換成黃麵板,電影就突然水土不服了吧?

難道阿三真是世界第一人種?

第 1 頁
⬅ 上一章 📋 目錄 ⚠ 報錯 下一章 ➡
升級 VIP · 無廣告 + VIP 章節全解鎖
👑 VIP 特權 全站去廣告清爽閱讀 · VIP 章節無限暢讀,月卡僅 $5
報錯獎勵 發現文字亂碼、缺章、內容重複?點上方「章節報錯」回報,審核通過立獲 3天VIP
書單獎勵 前往 個人中心 投稿你的私藏書單,審核通過立獲 7天VIP
⭐ 立即升級 VIP · 月卡僅 $5
還沒有帳號? 免費註冊 | 登入後購買