很快,一篇充滿了法律專業術語和煽動性言論的文章通過博然思”的全球公關網路,同時出現在了金融時報、法蘭克福彙報、世界報等所有歐洲主流財經媒體的網站上。
啟明聯盟關於CSA聯盟<公開信>的嚴正宣告
這篇宣告的核心論點清晰毒辣:
我們尊重智慧財產權,但我們堅決反對,任何組織以專利保護為名,行技術壟斷之實。CSA聯盟,作為一個由少數美國科技巨頭掌控的封閉俱樂部,其所謂的Matter標準,已經嚴重阻礙了全球物聯網產業的創新與發展,並損害了全球消費者的選擇權。
我們呼籲歐盟委員會,以及全球所有致力於公平競爭和技術開放的監管機構,對CSA聯盟涉嫌濫用其市場支配地位的行為,展開深入的調查。
這篇宣告,巧妙地將一場中美之間的專利糾紛,升級為了一場關於美國技術霸權VS全球公平競爭的意識形態之爭!
與此同時,一份長達80多頁的舉報信,也正式遞交到了位於布魯塞爾的歐盟委員會反壟斷總司的案頭。
這份舉報信,正是由啟明聯盟聘請的歐洲反壟斷法律師事務所高偉紳草擬的。
舉報信從三個維度對CSA聯盟提起了反壟斷指控:
1.涉嫌專利捆綁:CSA聯盟,強製要求所有使用其Matter標準的企業,必須同時向其成員蘋果、穀歌等,支付一係列與該標準並無直接關聯的底層軟體專利許可費。其行為已嚴重違反了《歐盟執行條約》第102條。
2.涉嫌拒絕交易:CSA聯盟,利用其市場支配地位,拒絕向非聯盟成員開放其核心的技術介麵,人為地製造了生態壁壘。
3.涉嫌價格歧視:CSA聯盟,對其聯盟內部成員,和外部企業,收取了差別巨大的專利許可費,構成了不公平競爭。
這兩記組合拳,打得又快又狠。
整個歐洲的科技和法律界,被瞬間引爆。
原本還在看熱鬧的歐洲企業和民眾,突然發現自己似乎也是這場美國技術霸權的受害者。
一時間,輿論開始出現了微妙的轉向。
而就在這片風暴的中心,林遠卻來到了西子湖畔,一座充滿了江南園林風格的國賓館茶室裡。
他見到了那個,由趙啟年主任,親自為他引薦的傳奇人物,卡爾·拉米。
這位年近八旬,曾擔任過世界貿易組織總幹事助理,並在歐盟委員會工作了超過三十年的法國老人,是當今世界最堅定,也最具影響力的全球化和多邊主義扞衛者。
他穿著一身剪裁得體的灰色西裝,頭髮銀白,眼神睿智而又溫和,像一位博學的大學教授。
“林先生,”卡爾·拉米用一口流利的漢語,笑著開口,“你的那兩招組合拳,打得很漂亮。連布魯塞爾的那幫老官僚,都被你攪得有些措手不及了。”
他的訊息顯然極其靈通。
“拉米先生,您過獎了。”林遠為他斟上一杯龍井,姿態謙遜,
“我們,也隻是被逼無奈的,正當防衛而已。”
“正當防衛?”卡爾·拉米聞言,隻是淡淡一笑。
他端起茶杯,輕輕地吹了吹,卻沒有喝。
“林先生,我今天來不是來聽你跟我抱怨美國人的霸道,這些我比你更清楚。”
他的目光突然變得銳利起來。
“我今天來是受人之託,也是為了我自己想向你諮詢三個問題。”
“如果你能說服我。那麼我或許可以成為你在這場戰爭中堅實的盟友。”
“但如果你說服不了我,”他的聲音,變得無比清晰,
“那麼恕我直言,你們的啟明聯盟,在我看來不過是另一個試圖用民族主義,來對抗霸權主義的新壁壘而已,它同樣是全球化的敵人。”
聽到這裏,林遠的心提了起來。
他知道考驗現在才剛剛開始。
“拉米先生,請講。”
“第一個問題,”卡爾·拉米伸出一根手指,“你們的啟明聯盟,它的終極目標到底是什麼?”
“是為了建立一個真正開放、多元、包容的全球技術生態?”
“還是隻是為了在中國市場建立起一個新的技術壁壘,從而將所有國外的競爭者都排擠出去?”
這個問題,極其尖銳。
它直指啟明聯盟的初心和合法性。
林遠沒有立刻回答。
他隻是將自己麵前的茶杯,輕輕地推到了桌子的中央。
然後,他又將卡爾·拉米麪前的那杯茶也推了過去,與自己的茶杯並排放在一起。
“拉米先生,”他緩緩開口,“您覺得這兩杯茶有什麼不同?”
卡爾·拉米愣了一下,隨即答道:“它們看起來一模一樣。”
“沒錯。”林遠點了點頭,“它們都產自西湖,都用同樣的水,同樣的工藝沖泡,它們是平等的。”
“但是,”林遠突然將自己的那隻手機,放在了自己那杯茶的旁邊,
“現在,我告訴您,我這杯茶隻能用我這部手機來支付。而您那杯茶可以用您自己的信用卡或者現金來支付。”
“那麼您還會覺得,它們是平等的嗎?”
卡爾·拉米瞬間就明白了林遠的意思。
“不平等了。”
“為什麼?”
“因為您用一個與茶本身無關的支付標準,人為地製造了壁壘。”
“完全正確。”林遠笑了。
“這就是我們今天所麵臨的真實世界。”
“美國人,正在用他們的作業係統、他們的應用商店、他們的雲服務,這些與裝置本身無關的標準,來告訴全世界的消費者:你們隻能用我的手機,來喝我這杯茶。”
“而我們啟明聯盟,想做的很簡單。”
林遠將自己的手機,拿了回來。
“我們隻想砸掉,所有這些強加在茶杯上的不合理的支付工具。”
“我們隻想讓茶回歸茶本身,讓全世界的消費者,都可以自由地選擇用任何他們喜歡的方式,去品嘗任何一杯,他們想喝的茶。”
“所以,您現在告訴我,”他看著卡爾·拉米,一字一句地問道,“我們是在建牆,還是在拆牆?”
這番話,沒有一句豪言壯語。
卻用一個簡單形象的比喻,將啟明聯盟開放、平等的理念,以及對美國技術霸權的控訴展現得淋漓盡致。
卡爾·拉米的眼中露出了一絲欣賞。
“很好。”他點了點頭,“第一個問題,你過關了。”
“第二個問題,”他的神色,重新變得嚴肅,“啟明盾安全標準,你們宣稱它將是全球最嚴苛,並且你們邀請了中國的軍方和公安部,來共同製定。”
“那麼我如何相信,你們這套標準在未來不會被用於國家目的?”
“你們如何保證,你們不會以安全審查為名,去竊取那些加入你們聯盟的商業機密?又或者去歧視、去排擠,那些你們不喜歡的競爭對手?”
這個問題,更加致命。
它直指所有西方國家,對中國最深層次的恐懼,那就是國家安全的泛化。
林遠聞言,笑了。
“拉米先生,您這個問題,問得非常好。”
“而我的答案也很簡單。”
他將那份,關於啟明盾標準認證委員會的《治理架構草案》,推到了卡爾·拉米的麵前。
“您請看。”
“在這份最新的草案裡,我們對標準認證委員會的組織架構,進行了重大的調整。”
“委員會的席位,將從原來的9個,擴大到13個。”
“其中,”林遠指著草案的核心條款,“我們啟明聯盟中方成員,合計隻佔據6個席位。”
“剩下的7個席位,我們將麵向全球進行公開邀請!”
“其中2個席位,我們將正式邀請歐盟委員會,以及歐洲標準化委員會派代表加入。”
“2個席位,我們將邀請非洲聯盟和東盟的代表加入。”
“1個席位,我們將邀請像德國萊茵、瑞士SGS這樣,權威第三方檢測認證機構派代表加入。”
“1個席位,我們將邀請全球最大的消費者權益保護組織派代表加入。”
“最後,還剩下1個席位,”林遠的嘴角,勾起意味深長的微笑,
“我們將把它,預留給我們最主要的競爭對手,CSA連線標準聯盟。隻要他們願意,我們隨時歡迎,他們加入我們的委員會,對我們進行監督。”
“並且,”林遠的聲音,變得無比清晰,“委員會所有的決策,都將遵循一人一票,簡單多數通過的原則。”
“也就是說,”他看著卡爾·拉米,緩緩說道,
“在未來,任何關於啟明盾安全標準的製定和修改,我們中方將不具備任何形式的一票否決權。”
“我們將把定義安全的權力,交還給一個由多元化透明的委員會。”
用最徹底的開放,來回應所有的質疑。最極致的透明,來構建真正的信任。
這就是林遠的策略,他要將一場貿易戰升級為一場,多邊主義力量共同對抗美國單邊主義的,全球性規則之戰。
卡爾·拉米,久久沒有說話,他隻是死死地盯著那份治理架構草案。
“林先生……”
良久之後,他才艱難地開口,“你……你贏了,我將毫無保留地支援你,我會向歐盟委員會推薦你這個偉大的構想。”
“另外,在明年的達沃斯,我會為你爭取一個闡述你新全球化理唸的主題演講機會。”
林遠的心中,湧起一陣狂喜。
“但是,”卡爾·拉米看著他,緩緩地問出了最後一個問題,“林先生,我很好奇。”
“麵對美國人那127項,看似來勢洶洶的專利大棒。你除了反壟斷這招之外,真的就沒有任何正麵的解決方案了嗎?”
“難道你們真的如他們所指控的那樣,侵犯了他們的專利嗎?”
林遠聞言笑了。
那笑容裡,帶著盡在掌握的從容。
“拉米先生,”他看著這位可敬的老人,緩緩地說出了一句讓他再次目瞪口呆的話。
“誰告訴你,我們沒有解決方案了?”
他拿出自己的手機,撥通了汪韜的號碼,並按下了擴音鍵。
“汪總,”他笑著問道,“我們送去美國專利商標局的那份禮物,他們應該收到了吧?”
電話那頭,傳來了汪韜那特有的冰冷聲音。
“收到了。”
“就在半小時前,CSA聯盟已經主動撤回了對我們的調查申請。”
“為什麼?”卡爾·拉米下意識地追問道。
“因為,”電話那頭,汪韜的聲音,充滿了強大的自信,
“我用我們啟明聯盟所有創始成員的專利池,進行了一次交叉檢索。然後我從裏麵找出了328項,他們正在侵犯我們的核心專利。然後我將這份反訴清單,連同我們的律師函一起送到了他們的麵前。”
“我告訴他們這場官司如果他們想打,我們奉陪到底。”
“隻不過那10億美金的專利許可費,可能需要換個方向來支付了。”
看女頻小說每天能領現金紅包🧧