-
另一位之前站起來指責林典的藩王也在女帝的話語之下露出了不易察覺的尷尬,他低下頭,似乎在回味女帝的話,然後也慢慢坐回了自己的位置。
一位年輕的藩王不禁低聲對旁邊的伴侶說道:“原來他就是林典,我還以為會是個年邁的老者呢,冇想到竟然這般年輕。”
旁邊的藩王同樣露出驚訝的表情,迴應道:“確實,傳說中的人物,總讓人以為會是另一個模樣。今日一見,方知其人更加非凡。”
那位最初質疑林典的老年藩王此時也顯得有些不安,他輕聲嘟囔:“冇想到他就是林典,若是知道早些,我便不會這般失態了。”
隨著議論聲漸漸在藩王們之間蔓延,女帝卻是一臉平靜地看著林典,似乎在等待著他的下一步行動。
林典則是微微一笑,這種笑容中既有自信也有一絲不可捉摸的深意。
接著便邁著高傲的步伐,穿過朝會殿內的一片震驚和竊語,直至來到自己的專屬寶座前。
他的每一步都顯得沉穩有力,彷彿每踏出一步,都在殿內的氣氛中添上一分肅靜。
當他坐下時,更像是在這權力與謀略的大殿裡,宣告了自己無可爭議的地位。
林典輕輕地翹起二郎腿,姿態自若而又帶著幾分不羈。
這一幕,對於朝會殿內的眾人而言,無疑是極為罕見的。
錦衣衛指揮使,四公之首,居然在這樣莊嚴的場合展現出這般隨意的姿態,這不僅僅是對常規禮儀的挑戰,更是對在場所有人心理預期的一種顛覆。
然而,林典的表情中冇有絲毫的狂傲或是輕慢,反而有一種讓人難以直視的深邃與從容。
他的眼神平靜地掃過在場的每一個人,那雙眼睛彷彿能洞察人心,讓人不自覺地避開他的視線。
女帝看著林典這般隨意的姿態,眼中閃過一絲笑意。
她瞭解林典,知道他這並非無禮,而是一種對自己能力與地位自信的展現。
女帝清了清嗓子,打破了殿內的寂靜:“林典,朕相信你今日之所以如此大張旗鼓地展示火槍,定非尋常之舉。你是否有何新的發現,或是計劃,可以與朕及在場的各位分享?”
林典聽到女帝的話,微微一笑,他緩緩放下翹起的腿,端正了坐姿,態度變得鄭重起來。
他的聲音在朝會殿內迴響:“回陛下,臣今日並冇有旁的計劃,隻是單純地想要展示我新造出來的火槍而已。”
林典的回答令在場的眾人稍感意外,許多人原以為他會提出什麼令人匪夷所思的計劃或是戰略。
然而,林典隨後的舉動和詢問,卻又一次引起了在場眾人的注意。
他的目光轉向了安福全,眼神中帶著幾分戲謔也夾雜著嚴肅:“安公公,剛纔我走火的那一槍,打向了何方?”
他的聲音雖輕,卻清晰地傳遍整個殿堂,使得原本就緊張的氣氛再度凝重起來。
安福全站在不遠處,此刻全身不由自主地顫抖起來。
他原本就因為剛纔那驚人的槍聲而心有餘悸,如今被林典當眾點名,一時竟冇有反應過來。
他抬頭望向林典,然後又忍不住低下頭,夾著嗓子哆嗦嗦地說:“回、回林大人,是打在房簷上了。”
林典聽到安福全的回答後,輕輕地歎了口氣,語氣中透露出一絲戲謔,卻也夾帶著幾分不滿:“居然冇有打死些什麼,真是冇勁。”
他的聲音輕鬆,卻在這肅穆的朝會殿內顯得格外突兀。
在場的藩王們和朝臣聽到林典這番話,不由得相視一眼,不明白林典此話何意。
林典那隨性而又不失威嚴的姿態,彷彿完全不在意朝會殿內的森嚴氣氛。
他重新交疊起雙腿,靠在寶座上,雙手輕輕地攤開,彷彿是在表達對剛纔發生一切的無奈。
在場的每一個人都能感受到林典那種超然物外的氣質,以及他對自己能力的絕對自信。
然而,他接下來的動作又一次讓在場的所有人感到了緊張。
林典站起身,他的動作悠然自得,彷彿是在自己的庭院中散步一般。
他從旁邊的案上拿起那把引起了眾多議論的火槍,這一舉動再次吸引了在場所有人的目光。
“看來,我的槍法還有待提高。”林典輕聲自語,聲音中帶著幾分自嘲,但更多的是輕鬆和自信。
他的眼神中閃爍著狡黠的光芒,彷彿是即將開始一場遊戲。
接著,林典開始在十幾位藩王之間緩緩行走,手中的火槍時而指向這個方向,時而轉向那個角落。
在場的藩王們,即便是那些平日裡權勢顯赫、風度翩的高官貴族,此刻也不由自主地緊張起來,他們不確定林典接下來會做出什麼樣的舉動。
“林大人,這是何意?”一位藩王忍不住開口,聲音中難掩緊張與不安。
他的眼神緊緊地盯著林典手中的火槍,生怕這位傳說中不走尋常路的林典突然做出什麼出格的事情來。
林典停下腳步,轉頭看向發言的藩王,嘴角勾起了一抹似笑非笑的弧度:“無需緊張,我隻是在想,如果真有一日,我們需要用到這火槍,不知我的槍法是否能夠精準地命中敵人。”
隨著林典的話音落下,朝會殿內的空氣彷彿凝固了一般。
他輕巧地在藩王們之間穿行,手中的火槍時而輕撫過空氣,時而輕輕瞄準,每一個動作都顯得那麼隨性而充滿威脅。
藩王們的反應各不相同,但共同的是,每個人的臉上都寫滿了緊張與恐懼。
有的藩王下意識地往後退了幾步,臉上的表情僵硬,眼神中充滿了不確定和恐慌。
有的則是嘗試保持著尊嚴,但緊繃的肩膀和不自然的姿勢出賣了他們內心的不安。
甚至有幾位藩王不約而同地站起身,做出了明顯的躲閃動作,他們的目光緊緊地鎖定在林典手中的火槍上,彷彿隨時準備應對可能發生的任何情況。
場麵一度顯得有些混亂,藩王們的竊竊私語和緊張的氣息充斥在朝會殿內。"
-