睿文小說 > 締造美利堅:我競選經理是羅斯福 > 第209章 無法定義的生物(補償加更)

第209章 無法定義的生物(補償加更)

⬅ 上一章 📋 目錄 ⚠ 報錯 下一章 ➡
⭐ 加入書籤
推薦閱讀: 花都風流第一兵王 代嫁寵妻是替身 天鋒戰神 穿越古代賺錢養娃 我覺醒了神龍血脈 我的老婆國色天香 隱婚嬌妻別想跑 遲遲也歡喜 全職獵人之佔蔔師

就在裡奧正準備離開參議院大樓的時候,一個身影擋住了他的去路。

那是一個穿著黑色西裝的年輕黑人,身材高大,表情冷漠,眼神中帶著一種職業性的審視。

“華萊士市長。”

年輕人開口了,聲音很低,冇有商量的餘地。

“蒙托亞議員想請您去他的辦公室喝杯咖啡。”

裡奧停下腳步,看了一眼手錶。

“我有回匹茲堡的飛機。”

“飛機可以改簽。”

年輕人側過身,做了一個“請”的手勢。

“但是黨鞭的咖啡,不是每天都有人能喝到的。”

“現在?”

裡奧眯起眼睛。

“帶路吧。”

裡奧冇有拒絕。

他知道,躲是躲不掉的。

不管這個黨鞭來意如何,應付就是了。

……

蒙托亞的辦公室位於國會大廈的一層,距離眾議院議事廳隻有幾步之遙。

裡奧走進去的時候,蒙托亞正站在窗前,看著窗外的草坪,手裡端著一杯咖啡。

聽到關門聲,蒙托亞轉過身。

“坐。”

蒙托亞指了指辦公桌對麵的椅子。

那裡已經放好了一杯熱咖啡。

裡奧坐下,端起杯子。

“謝謝您的咖啡,蒙托亞先生。”

“不用謝,這是納稅人的錢。”

蒙托亞坐在了自己的皮椅上,雙手交叉放在桌麵上。

他冇有寒暄,冇有客套,單刀直入。

“華萊士先生,我在國會山待了四十年,我見過各種各樣的交易。我見過有人為了一個郵局的命名權出賣靈魂,也見過有人為了能在總統專機上坐十分鐘而背叛盟友。”

蒙托亞聲音平穩,冇有起伏。

“但我從來冇見過一個市長。”

“一個來自鐵鏽帶,冇有任何根基,冇有家族背景,甚至連華盛頓的路都認不全的年輕市長。”

“能繞過白宮。”

“繞過參議院領袖。”

蒙托亞伸出一根手指,點了點桌麵。

“直接指揮四名共和黨蔘議員投票。”

房間裡的空氣凝固了。

“艾克曼,布朗,羅傑斯,科伯恩。”

“這四個人,他們恨民主黨,恨環保法案,恨一切帶有藍色標記的東西。平時就算是我去求他們,他們都有可能不接我的電話。”

“但是今天上午,他們排著隊給桑德斯的法案投了讚成票。”

蒙托亞盯著裡奧。

“告訴我,年輕人。”

“你是怎麼做到的?”

“你給了他們什麼?核彈發射密碼嗎?”

裡奧喝了一口咖啡。

“我冇有指揮他們,蒙托亞先生。”

裡奧放下了杯子,語氣平靜。

“我指揮不動參議員,那是你們大人物的權力。”

“我隻是一個推銷員。”

“推銷員?”蒙托亞挑了挑眉毛。

“是的。”

裡奧坦然地看著蒙托亞。

“我賣給了他們一樣東西。”

“什麼東西?”

“我賣給了他們確定性。”

裡奧站起身,走到牆上的那張美國地圖前。

“您看,蒙托亞先生。”

裡奧的手指在匹茲堡的位置上畫了一個圈。

“我告訴他們,匹茲堡的新法案,是關於美國製造的。”

“我向能源巨頭承諾,我們將購買他們的能源電力,我們將是化石能源最穩定的客戶。”

“我給了他們訂單,給了他們產能。”

“所以。”

裡奧轉過身,直視蒙托亞的眼睛。

“他們投的不是民主黨。”

“他們投的是美國製造。”

蒙托亞聽著裡奧的解釋,臉上的表情慢慢發生了變化。

他是個實用主義者。

他不在乎主義,隻在乎結果。

裡奧的這套邏輯,雖然粗暴,但它有效。

它繞開了意識形態的死結,直接擊中了利益的靶心。

“精彩。”

蒙托亞靠在椅背上,輕輕鼓了兩下掌。

“你把水攪渾了,然後從裡麵摸到了魚。”

蒙托亞的眼神隨即又冷了下來。

“不過,年輕人。”

“這裡有個問題。”

蒙托亞站起身,繞過辦公桌,走到裡奧麵前。

他比裡奧矮半個頭,但他身上的氣場卻像山一樣壓過來。

“我們不抗拒利益輸送。”

“在華盛頓,利益輸送就像空氣一樣自然,冇有利益,這台機器就轉不動。”

“可是你不能出賣民主黨的利益。”

蒙托亞的聲音變得嚴厲。

“桑德斯那個老頭子,他代表不了民主黨,他隻是我們用來吸引年輕選票的一麵旗幟。他可以鬨,可以喊,但他不能做主。”

“而你。”

蒙托亞戳了戳裡奧的胸口。

“你今天利用了共和黨,這很好,但明天呢?”

“如果你為了匹茲堡的利益,把我們的底牌賣給了對麵,如果你為了拿錢,在關鍵時刻背刺了黨團。”

“那你就是叛徒。”

這是警告。

蒙托亞在告訴裡奧:你可以野,但你得有繩子拴著。

“總統先生。”

裡奧在心裡默唸。

“他想要什麼?”

“他想要歸屬感。”羅斯福的聲音在腦海中響起,“他想要確認,你到底是桑德斯的私兵,還是黨的資產。”

“告訴他,你是哪一邊的。”

裡奧看著蒙托亞,露出了一絲微笑。

“蒙托亞先生。”

“您多慮了。”

“我之所以這麼做,不僅是為了匹茲堡,更是為了民主黨。”

裡奧的語氣變得誠懇。

“您看看賓夕法尼亞州的民調。”

“在此之前,沃倫參議員的支援率堅如磐石,中間派選民不信任我們,藍領工人拋棄了我們。”

“但是現在。”

“我們正在收複失地。”

“我們正在向全美國的工人階級證明,民主黨不僅僅會搞文化戰爭,不僅僅會關心廁所用什麼標誌。”

“我們也會搞經濟,我們也能帶來實實在在的工資單。”

裡奧攤開雙手。

“我把共和黨的金主,變成了我們的支援者。”

“這難道不是對黨最大的貢獻嗎?”

“至於桑德斯……”

裡奧停頓了一下。

“我很尊敬他,但他太理想主義了。”

“我是個市長,我得管人吃飯。”

“在這個問題上,我和您一樣。”

“我也隻看結果。”

蒙托亞盯著裡奧。

他在這雙年輕的眼睛裡,看到了野心,看到了狡詐,也看到了一種讓他感到熟悉的現實主義。

這個年輕人不信奉桑德斯的那套教條。

他信奉的是權力本身。

這很好。

有信仰的人很難控製,他們會為了原則去死。

但有**的人很好控製,因為你可以跟他做交易。

蒙托亞笑了。

這一次,他笑得很開心,臉上的皺紋都舒展開了。

“很好。”

“非常好。”

“美國製造。”蒙托亞重複了一遍這個詞,“這個說法太完美了。”

他伸出手。

“年輕人,以前我覺得你是桑德斯找來的麻煩製造者,是個隻會給黨添亂的激進分子。”

“現在我發現,我看走眼了。”

“你可能是我們黨手裡,最鋒利的一把刀。”

裡奧握住了那隻手。

乾燥,有力,掌心裡滿是老繭。

“以後來華盛頓,彆住酒店了。”

蒙托亞拍了拍裡奧的手背。

“酒店不乾淨,找我的秘書,他會給你安排住處。”

“如果你需要什麼資源,或者是遇到了什麼搞不定的麻煩,直接給我打電話。”

“彆去找桑德斯了,他隻會給你唸經。”

“找我。”

“我會教你怎麼在這個城市裡,真正地辦成事。”

蒙托亞這句話的分量,比那二十億美元還要重。

這意味著裡奧正式被民主黨高層的實權核心所記住。

“謝謝您,蒙托亞先生。”

裡奧微微鞠躬。

“我會記住您的建議。”

“好了,去吧。”

蒙托亞鬆開手,揮了揮。

“趕你的飛機去吧,匹茲堡那邊還有一堆爛攤子等著你去收拾。”

“彆讓這把火熄了。”

“我們需要你那邊的捷報。”

裡奧轉身,走出了辦公室,坐上了前往機場的計程車。

“我們不僅拿到了錢,還拿到了蒙托亞的友誼。”

裡奧在心裡對羅斯福說道。

“但是這不正常,總統先生。”

裡奧的頭腦在這個時刻仍然保持著冷靜。

“我隻是一個匹茲堡的市長,他可是眾議院的黨鞭,民主黨最有權勢的人之一,他為什麼要對我這麼客氣?”

“因為你是一個變數,裡奧。”

羅斯福回答道:“你以為你在賓夕法尼亞做的一切,隻是在那個小圈子裡打轉嗎?”

“你所做的每一個決定,你在匹茲堡建立的聯盟,你從鐵鏽帶挖出的每一張選票,都已經被整理成了最詳儘的情報,呈送到了蒙托亞的辦公桌上。”

“他看得到你的價值。”

“他看到了你是如何在共和黨的地盤上撕開了一個口子,看到了你是如何把那些被遺忘的選票重新組織起來。”

“更重要的是,他看到了你和桑德斯之間的裂痕。”

羅斯福冷笑了一聲。

“你今天對桑德斯的強硬態度,雖然是在私下裡,但蒙托亞這種人,嗅覺比狗還靈,他一定察覺到了你跟桑德斯之間的齟齬。”

“一個有能力、有野心、且正在尋求獨立發展的政治新星,對於建製派來說,是最好的拉攏物件。”

“他想趁虛而入。”

“他想把你從進步派的陣營裡挖過來,變成他手裡的一張牌。”

“而且。”

羅斯福補充道。

“他是黨鞭,他的身份限製了他。有些臟活,有些涉及到跨黨派交易的灰色地帶,他不能親自下場,因為那會損害他在黨內的威信。”

“但你可以。”

“你冇有包袱,你敢想敢乾。你今天的表現證明瞭,你是一個完美的中間人,一個理想的白手套。”

“他不僅是在欣賞你,更是在投資你。”

“他判斷你絕不是一個會被困在匹茲堡那種小池塘裡的人,他賭你會遊進大海。”

“所以,他提前給你開了一扇門。”

裡奧聽著羅斯福的分析,嘴角微微上揚。

在這個權力的遊戲裡,每個人都在算計,每個人都在下注。

但這沒關係。

隻要能讓自己變得更強,隻要能拿到自己想要的籌碼,被利用也是一種價值的體現。

“不管怎麼樣。”

裡奧看著窗外飛速倒退的風景,心情變得格外舒暢。

“我們總算是走進了那個核心圈子。”

“哪怕隻是作為一個有用的棋子,那也是站在棋盤上的棋子,而不是被隨意丟棄的棄子。”

“這就夠了。”

裡奧收回思緒,看了一眼手裡的公文包。

那裡裝著那份價值二十億美元的法案副本,也裝著匹茲堡未來的希望。

“回家吧。”

裡奧對自己說道。

“匹茲堡還有很多事等著我去辦。”

“二十億美元……該怎麼花,該怎麼把這筆錢變成實實在在的政績,該怎麼用它來鞏固我的堡壘。”

“我已經迫不及待了。”

車子駛入機場高速,朝著那個屬於他的城市疾馳而去。

雖然前路依然充滿荊棘,但在這一刻,裡奧·華萊士感覺自己手裡握住了整個世界。

……

華盛頓特區,賓夕法尼亞大道1600號。

白宮。

這裡是權力的中心,每一個決定都能讓全球震盪。

幕僚長大衛·斯特恩坐在那張著名的橢圓形辦公桌對麵,他的手裡捏著一份剛剛列印出來的參議院表決清單。

上麵的墨跡還未乾透,散發著一股溫熱的氣息。

“總統先生。”

斯特恩開口了。

“結果確認了。”

“52票讚成,48票反對。”

“曼海姆,克裡斯托,他們投了反對票。”

坐在辦公桌後的總統摘下眼鏡,揉了揉眉心。

“但法案通過了。”總統說道。

“是的,通過了。”斯特恩把清單放在桌麵上,手指在幾個名字上重重地點了點,“因為共和黨有四個人倒戈了。”

“艾克曼,布朗,羅傑斯,科伯恩。”

“這四個人在過去十年裡,連給民主黨的廁所修繕提案都冇有投過讚成票。但今天,他們給桑德斯主導的法案投了讚成票。”

房間裡陷入了短暫的沉默。

“我們可能犯了一個錯誤。”

斯特恩深吸了一口氣,做出了評估。

“我們低估了那個匹茲堡的小子。”

“裡奧·華萊士。”

“我們以為他隻是桑德斯推出來的一個不知天高地厚的代理人,一個用來在鐵鏽帶製造噪音的擴音器。”

“但我們錯了。”

“他剛剛完成了一次艱難的立法。”

“他在冇有白宮背書,冇有黨鞭強力彈壓,甚至在黨內大佬拆台的情況下,自己強行推動,通過了法案。”

總統重新戴上眼鏡,拿過那張清單,看著上麵的名字。

“這是一個訊號,大衛。”

“這意味著他在賓夕法尼亞,甚至在整箇中西部,擁有了我們無法忽視的能量。”

“如果他能搞定參議院的鷹派,他就能搞定那些紅州的選民。”

“我們需要重新評估他在大選中的權重。”

總統拿起紅筆,在裡奧·華萊士的名字旁邊,畫了一個五角星。

“彆把他當成地方市長看了。”

“下次他再打電話來,記得好好溝通。”

……

K街。

那是距離國會山僅有幾街之隔的繁華街區,也是華盛頓的第二政府。

此時,雖然已是深夜,但核心圈的高階會所內依然燈火通明。

這裡聚集著全美最頂級的說客。

他們大多是前議員、前部長,或者是各大財團的聯絡人。

今晚,所有的話題都圍繞著同一個名字。

“聽說了嗎?”

一個胖胖的說客解開了領帶,坐在沙發裡。

“那個匹茲堡市長,華萊士。”

“當然聽說了。”他對麵的人是個瘦高個,代表著幾家大型製藥公司,“今天的參議院簡直是一場魔術秀。”

“我入行三十年了,從冇見過這種操作。”

胖說客感歎道。

“你知道最離譜的是什麼嗎?”

“桑德斯那個老頭子,出了名的倔驢,一輩子都在罵大公司,罵能源巨頭,結果今天,他和全美能源協會的人站在了同一條戰線上。”

“華萊士那個小子,他竟然能同時讓桑德斯和能源巨頭滿意。”

“這不科學。”

“桑德斯要的是綠色新政的招牌,石油大亨要的是能源電力的訂單。”瘦高個冷笑了一聲,“看似矛盾,但華萊士找到了那個唯一的交集。”

“他把同一個蘋果,切成了兩半。”

“他告訴桑德斯,這半個是綠色的;他告訴能源巨頭,這半個是黑色的。”

“雙方都覺得自己贏了。”

“這就是本事。”

胖說客舉起酒杯,對著虛空致敬。

“這簡直是魔術。”

“這個年輕人,不懂什麼叫意識形態,但他太懂什麼叫交易了。”

“以後盯著點匹茲堡。”

“那裡可能會成為新的風向標。”

“如果他能在那裡把這套邏輯跑通,那華盛頓的規矩,恐怕就要改一改了。”

……

國會山,參議院少數黨領袖辦公室。

米奇·麥康奈爾坐在那張寬大的辦公桌後。

作為共和黨的領袖,他剛剛經曆了一場恥辱的失敗。

他的麵前放著裡奧·華萊士的詳細資料。

從他在社羣發傳單開始,到他在市政廳門口演講,再到他在聽證會上的表現。

麥康奈爾翻看著這些資料,眉頭越皺越緊。

“領袖。”

他的助手站在一旁,小心翼翼地說道。

“我們要不要啟動針對他的負麵調查?把他打成激進的社會主義者?”

“冇用。”

麥康奈爾合上資料。

“你還冇看明白嗎?”

麥康奈爾指著資料上的一行行記錄。

“你看他做的事。”

“他支援工會,支援高福利,這很左。”

“但他不反槍,他在伊利市甚至公開承諾保護第二修正案。”

“他不反石油能源,他甚至能靠這個跟能源巨頭們做交易。”

“他不搞那些虛頭巴腦的性彆議題,他隻談工作,隻談建設。”

“他是一個縫合怪物。”

麥康奈爾給出了一個精準的定義。

“他既不是傳統的自由派,也不是我們熟悉的保守派。”

“他是一個我們從未見過的政治新物種。”

“如果你罵他是社會主義者,他會拿出他和能源企業的合同打你的臉。”

“如果你罵他是資本走狗,他會拉出幾萬名拿到高薪的工人衝你吼。”

“這種人最難對付。”

“因為你找不到他的痛點,他冇有固定的形狀。”

麥康奈爾站起身,走到窗前。

“他比桑德斯危險一萬倍。”

“桑德斯有原則,所以桑德斯有弱點。”

“這個華萊士,他冇有原則。”

“他隻要贏。”

麥康奈爾轉過身,眼神陰冷。

“給泰勒打電話。”

“通知他,之前針對華萊士的所有輿論攻擊,全部暫停。”

“把那些準備好的黑通稿撤下來,讓那些電台名嘴閉嘴。”

“既然法案已經攔不住了,繼續攻擊隻會讓他看起來像個對抗華盛頓體製的孤膽英雄,給他增加悲**彩。”

“我們不能再用對付普通民主黨人的老套路對付他了。”

“我們要重新評估這個對手。”

麥康奈爾重新坐回椅子上,手指在桌麵上輕輕敲擊。

“從今天起,不要輕舉妄動。”

“我們要好好準備一下。”

“我們需要重新研究一種專門針對這種怪物的武器。”

……

深夜。

一架從裡根國家機場起飛的客機,正穿破雲層,向著西北方向飛去。

機艙裡很安靜,大部分乘客都在昏睡。

裡奧坐在靠窗的位置,並冇有睡意。

他看著窗外。

下方,華盛頓特區的燈火正在迅速遠去。

那座由白色大理石構建的迷宮,那個充滿了謊言、交易和權謀的沼澤,正在他的視線中縮小,變成一個發光的小點。

他離開了。

帶著二十億美元的戰利品,帶著一身的疲憊。

“聽到了嗎,裡奧?”

羅斯福的聲音在他的腦海中響起。

“聽到什麼?”

裡奧在心裡問道。

“來自白宮,來自K街,來自國會山的聲音。”

“那是恐懼的聲音,也是敬畏的聲音。”

羅斯福發出了一聲低沉的笑。

“你來的時候,你是個無名小卒,是個在門口排隊等著被召見的鄉下市長。”

“但現在,你離開了,你成了他們餐桌上不得不討論的話題,成了他們必須認真對待的對手。”

“他們不知道該把你歸類到哪一個格子裡。”

“你支援工會,你也支援資本。”

“你搞環保,你也挖煤。”

“你在他們精心編織的紅藍對抗網格裡,撕開了一個巨大的口子。”

“你不再是左派,也不再是右派。”

“你是贏派。”

“在華盛頓,隻有這一種黨派,才真正受人尊敬。”

“隻有贏家,纔有資格定義自己是什麼。”

“你贏了,所以你就是正義。”

“你贏了,所以你就是規則。”

裡奧把頭靠在椅背上。

他看著窗外漆黑的夜空,露出了一個放鬆的笑容。

他不用再去想那些複雜的勾兌,不用再去想那些驚心動魄的投票。

那些都已經過去了。

那是手段,是過程。

現在,他手裡握著結果。

他隻想回到匹茲堡。

回到那個充滿了煙火氣、充滿了鋼鐵撞擊聲的城市。

那裡有弗蘭克,有瑪格麗特,有伊森,有薩拉。

那裡有等待著開工的港口,等待著翻新的社羣,有幾萬雙渴望工作的眼睛。

那裡有二十億美元等著他去花。

有整個鐵鏽帶等著他去喚醒。

“回家吧,總統先生。”

裡奧在心裡輕聲說道,眼神中燃燒著野心。

“我們有活兒要乾了。”

“匹茲堡,要起飛了。”

飛機鑽入雲層,像是一頭掙脫了鎖鏈的猛獸,奔向那個屬於它的領地。

第 1 頁
⬅ 上一章 📋 目錄 ⚠ 報錯 下一章 ➡
升級 VIP · 無廣告 + VIP 章節全解鎖
👑 VIP 特權 全站去廣告清爽閱讀 · VIP 章節無限暢讀,月卡僅 $5
報錯獎勵 發現文字亂碼、缺章、內容重複?點上方「章節報錯」回報,審核通過立獲 3天VIP
書單獎勵 前往 個人中心 投稿你的私藏書單,審核通過立獲 7天VIP
⭐ 立即升級 VIP · 月卡僅 $5
還沒有帳號? 免費註冊 | 登入後購買