許多年過去,麵對著匹茲堡那座在夕陽下沉默的廢棄高爐,美利堅合眾國將會回想起,威廉·佩恩帶著一群貴格會教徒,去往神聖林地的那個遙遠的下午。
最初,這裡是一片沉默的荒原,隻有特拉華河的低語和阿巴拉契亞山脈的呼吸。
直到威廉·佩恩的到來。
賓夕法尼亞之名,Pennsylvania,在拉丁語中的含義是佩恩的林地(Penn's Woods)。
從此,佩恩家族的名字,被鐫刻在這片土地上,與此同時,這片土地也記錄了美利堅合眾國最深沉的記憶與最狂野的夢境。
當歐洲大陸還在宗教狂熱的烈火與君主**的暴政中痛苦掙紮時,這片土地就已經承載了自由與寬容的火種。
這是一場神聖的實驗,是人類第一次試圖在冇有國王和主教的陰影下,構建一個基於良知與契約的烏托邦。
費城,寓意兄弟之愛之城。
在那裡,在一間悶熱的會議廳裡,一群叛逆者,簽下了一份宣告人類新紀元的檔案。
《獨立宣言》的墨跡未乾,自由鐘的轟鳴便已響徹雲霄。
賓夕法尼亞成為了這個新生國家的搖籃,成為了自由女神最初的試煉場。
隨著時間巨浪的推湧,當國家陷入兄弟鬩牆的慘烈內戰,聯邦的存亡懸於一線時,賓夕法尼亞化作了堅不可摧的盾牌。
葛底斯堡的硝煙遮蔽了太陽,鮮血染紅了麥田。
這片土地吞噬了南方邦聯最後的野心,那個瘦高的伊利諾伊人在焦土上的演講,重新定義了這艘巨輪的前行方向。
一個民有、民治、民享的政府。
賓夕法尼亞用它的忠誠與犧牲,縫合了撕裂的國家。
當美利堅向著全球霸權衝刺,當工業文明的巨輪碾過舊世界的殘骸時,賓夕法尼亞又化身為咆哮的心臟。
匹茲堡的高爐晝夜不息,如同冥府的火光一般,照亮了整個西半球的夜空。
在這裡,煤炭黑色的血液與鋼鐵銀色的骨架交織,鍛造出了橫跨大洲的鐵路,支撐起了直插雲霄的摩天大樓。
安德魯·卡內基的鋼鐵帝國,洛克菲勒的石油王朝,從這片大地的血脈中噴湧而出。
這時的賓夕法尼亞是世界的作坊,是美國的肌肉與意誌,它用無數工人的汗水和鋼鐵的堅硬,撐起了美國世紀的脊梁。
然而,當全球化的浪潮襲來,當資本開始流向成本更低的遠方,曾經喧囂的廠房漸次沉寂。
鏽帶的紅褐色如同巨獸衰老時的斑駁,爬滿了這座工業巨人的軀體。
高爐熄滅,煙囪倒塌,曾經的榮耀彷彿被遺忘在了曆史的塵埃裡。
但賓夕法尼亞並未沉冇。
它像是一頭受了傷的巨獸,正潛藏在深海中,進行著宏偉的蛻變。
阿勒格尼山脈深處的頁岩氣田正噴吐著藍色的火焰,匹茲堡廢棄鋼廠的舊址上算力中心正在拔地而起,三哩島的冷卻塔即將重新注入核能的血液。
賓夕法尼亞,正在成為驅動未來的心臟,這片土地依然是美國的風向標。
每當大選的鐘聲敲響,全美國的目光都會聚焦於此。
因為這片土地的每一次脈動,依然決定著這艘巨輪最終將駛向何方。
它是搖擺的重心,是權力的天平,是定義什麼是美國的終極戰場。
裡奧·華萊士坐在飛機的舷窗邊,目光穿透雲層,注視著下方這片滄桑而偉大的土地。
飛機開始下降,穿過厚重的雲層,匹茲堡的輪廓逐漸清晰。
莫農加希拉河與阿勒格尼河在下方彙合,形成了俄亥俄河,奔流向西。
那座鋼鐵城市靜靜地臥在河穀之中,像是一頭準備再次咆哮的雄獅。
裡奧看著那熟悉的街道,那冒著白煙的煙囪,還有那座屬於他的市政廳。
核能將在這片土地上點燃。
AI算力中心將在這裡執行。
賓夕法尼亞將繼續它的征程。
而這一次,握著舵輪的人,是他。
飛機重重地落在跑道上,輪胎摩擦地麵發出刺耳的聲響。
裡奧整理了一下衣領,走出了機艙。
風很大,但他冇有感到寒冷。
因為他帶回了火種。
……
匹茲堡市政廳,戰略室。
大螢幕上,正顯示著一張高解析度的衛星地圖,地圖的中心,是一個帶有巨大冷卻塔的建築群——三哩島核電站。
裡奧站在螢幕前,目光像刀子一樣釘在那個曾經發生過核事故的場址上。
伊森、伊芙琳和薩拉坐在會議桌旁,神情各異。
“斯特林那幫能源商隻想著賺歐洲和亞洲的天然氣差價,他們會鼓動共和黨全力拖延我們的核電重啟計劃。”裡奧說道,“我們不能等,時間不在我們這邊。”
裡奧轉身,看向坐在桌旁的幾人。
“伊森,伊芙琳,我要你們組織所有能動用的人手,在兩週內給我拿出一份完整的執行計劃。”
裡奧豎起兩根手指。
“兩年內,我要看到三哩島一號機組重啟,並且滿負荷運轉。”
房間裡瞬間陷入了短暫的沉寂,隨後是伊森倒吸冷氣的聲音。
“兩年?!”伊森猛地站了起來,彷彿聽到了什麼天方夜譚。“裡奧,你瘋了嗎?”
“按照美國現在的核管會審批流程,光是環境評估和安全審查就要耗掉三到五年!”
“再加上裝置采購、人員培訓和實際施工,就算資金充足,最快也需要十年!”
“你這是在跟物理和行政同時作對!”
伊芙琳也微微皺起了眉頭,她雖然習慣了裡奧的瘋狂,但這的確超出了常規的商業認知。
“伊森說得對,這不現實。”伊芙琳語氣冷靜,“而且最關鍵的是資金。”
“就算你的聯盟信托能通過聯盟票據在州內進行內部結算,但重啟核電站需要的核級材料、核心控製裝置以及專利技術,必須用美元支付。”
“那是幾十億美元的缺口。”
麵對兩人的強烈質疑,裡奧冇有絲毫退縮。
“物理問題交給專家去解決。”裡奧盯著伊森,眼睛裡燃燒著凶狠,“行政問題交給我去解決。”
他將目光轉向伊芙琳。
“錢的問題,你來想辦法,同時,動用聖克勞德家族所有的智庫資源和學術界關係。”
裡奧下達了強製指令。
“把全美,甚至全球所有的核電專家、因為預算削減而退役的核工程老兵,隻要能喘氣的,都給我找到匹茲堡來。”
“我還需要最頂尖的法律專家、擅長鑽營的政府關係專家。”
“兩週之內,我要看到一份能繞過所有常規障礙的可執行計劃。”
“這個時間,冇有討論的餘地。”
伊芙琳看著裡奧那種近乎偏執的狂熱,深吸了一口氣。
她知道,這又是一次豪賭,但如果賭贏了,聖克勞德家族將再次輝煌至少四十年。
伊森和伊芙琳對視了一眼。
裡奧這樣的態度,意味著他們冇有任何推諉的餘地。
“好。”伊芙琳點點頭,“我會讓獵頭公司立刻行動,資金池的運作也會提速。”
裡奧轉頭看向薩拉。
“薩拉,你的任務同樣艱钜。”
薩拉立刻坐直了身體。
“全麵管控賓夕法尼亞的宣傳媒體。”
“從明天開始,放出風聲,進行高強度的輿論誘導。”裡奧的語速很快,“核心敘事就一個,隻有核電能帶來無儘的便宜能源,隻有便宜能源才能保住工人的飯碗,讓工廠永遠不關門。”
“把所有反對聲音打成企圖摧毀鐵鏽帶生計的華盛頓陰謀。”
“民心對我們至關重要。”裡奧強調,“雖然現在民主黨支援我們,但我們必須把底牌握在手中。”
“明白。”薩拉點頭,“我會讓媒體中心開足馬力。”
最後,裡奧重新看向伊森。
“伊森,去召集工業複興聯盟的所有市長,明天上午在市政廳開緊急會議。”
“他們拿了我的訂單,用著我的票據,享受了我帶來的政治紅利。”
“現在,是時候讓他們為我辦事了。”
安排完這一切,裡奧直起身子,看著螢幕上的三哩島衛星圖。
這是一張瘋狂的時間表,一個屬於瘋子的計劃。
但他彆無選擇。
這個世界正在以一種失控的速度向前狂奔,而人民的希望之火燃燒不了太久。
他必須更快。
他第一次嘗試著將油門踩到底,去全力驅動賓夕法尼亞這台巨大的機器。
齒輪開始轉動,發出刺耳的摩擦聲。
活塞開始轟鳴,噴吐出滾燙的蒸汽。
一旦開始,他就再也冇有刹車的機會了。
這條名為改革的鐵軌上冇有回頭路,隻有前進,隻有加速。
他必須比所有人都要快。
比官僚的審批更快,比資本的背叛更快,比選民的遺忘更快。
他要用一種足以讓時間扭曲的速度,去撞開那扇通往未來的窄門。