「臣遵旨。」
眾人領命退下。
秦夜獨自在書房裡坐了一會兒,手指無意識地敲著扶手。
阿方索……
這個漂洋過海而來的使臣,到底是個什麼樣的人?
他帶來的,除了國書和禮物,還有別的什麼嗎?
(請記住 追台灣小說神器台灣小說網,t̑̈̑̈w̑̈̑̈k̑̈̑̈̑̈ȃ̈̑̈n̑̈̑̈.c̑̈̑̈ȏ̈̑̈m̑̈̑̈隨時讀 網站,觀看最快的章節更新)
兩日後,辰時初。
四方館裡,阿方索早已起身。
他換上了一身專門為此次覲見準備的衣服。
深藍色的厚絨外套,繡著簡單的銀色紋路,裡麵是雪白的亞麻襯衣,領口漿得筆挺。
皮靴擦得鋥亮,腰間的銅釦也仔細打磨過。
佩德羅和另一名主要隨員也穿戴整齊,顯得有些緊張。
兩名通譯更是反覆背誦著一些關鍵詞語和禮儀步驟。
辰時二刻,禮部尚書李肅親自來到四方館。
他穿著緋色官袍,胸前補子繡著雲雁,神色嚴肅而不失和氣。
「阿方索使臣,覲見時辰將至,請隨本官前往皇城。」
阿方索撫胸行禮:「有勞李大人。」
一行人出了四方館,坐上早已備好的青帷馬車。
馬車沿著寬敞的街道向皇城駛去。
阿方索透過車窗的縫隙,看著外麵晨光中的京城。
街道已經清掃乾淨,行人比昨日少了許多,但偶爾能看到巡邏的兵丁,盔甲鮮明,步伐整齊。
越靠近皇城,氣氛越肅穆。
終於,馬車在皇城的側門外停下。
李肅先下車,阿方索等人隨後。
麵前是一道高大的宮門,守門的禁軍身材高大,目光銳利,像釘子一樣站在那裡。
查驗文書,覈對人數,登記。
每一步都有條不紊,透著一種冰冷的嚴謹。
進了宮門,是長長的、鋪著青石板的宮道。
宮道兩側是硃紅的高牆,牆頭覆蓋著明黃的琉璃瓦。
偶爾有穿著宮裝的太監或宮女低頭匆匆走過,腳步輕得幾乎聽不見聲音。
冇有人高聲說話,連咳嗽都壓得很低。
一種無形的、沉重的威壓,瀰漫在空氣中。
佩德羅忍不住嚥了口唾沫,手心裡全是汗。
阿方索麵色平靜,但背脊挺得更直了。
他走過許多地方,見過許多王宮和城堡,但冇有一處,像這裡這樣,將「秩序」和「權力」體現得如此淋漓儘致。
走了約莫一刻鐘,前方出現一座宏偉的殿宇。
飛簷如翼,鬥拱層疊,漢白玉的台階層層向上。
殿前廣場上,立著銅鶴、銅龜,在晨光中沉默。
李肅停下腳步,低聲道:「陛下已在殿內等候。」
「使臣請隨我來,其餘隨員在此等候。」
阿方索點點頭,對佩德羅和通譯交代了一句,便整理了一下衣襟,跟著李肅,踏上漢白玉台階。
他的皮靴踩在光滑的石麵上,發出清晰的響聲。
一步,一步。
走向那座象徵著這個東方帝國最高權力的大殿。
殿內,光線明亮。
高大的殿柱漆成暗紅色,上麵盤著金色的龍紋。
地麵鋪著光滑如鏡的金磚,倒映著窗欞的影子。
禦座設在北麵稍高的台基上,鋪著明黃的錦墊。
秦夜穿著常服,一件玄色緞袍,腰束玉帶,頭上隻戴了一頂簡單的翼善冠。
他坐在禦座上,麵色平靜,目光看著殿門方向。
林相、蘇驍、禮部尚書李肅、鴻臚寺卿等幾位重臣,分列禦座下首兩側。
陸炳站在殿柱的陰影裡,像一尊沉默的雕像。
殿內很安靜,隻有銅漏滴水的聲音,滴答,滴答。
殿門外傳來腳步聲,由遠及近。
然後,李肅的身影出現在門口,側身引路。
接著,一個穿著深藍色異域服飾、身材高大的男子,邁步走了進來。
秦夜的目光落在他身上。
這就是阿方索。
棕發,深目,高鼻,臉龐瘦削,法令紋很深。
眼神沉穩,步伐穩健,雖然穿著與大乾迥異的衣服,但舉止間有一種經過錘鏈的從容。
阿方索走進殿內,停下腳步。
他的目光快速掃過殿內的陳設,最後落在禦座上的秦夜身上。
兩人目光相接。
一瞬間,殿內彷彿更靜了。
阿方索右手撫胸,深深鞠了一躬,用略顯生硬、但清晰的大乾官話說道:「大燕國使臣阿方索,奉我國皇帝陛下之命,覲見大乾皇帝陛下。」
他的話帶著古怪的口音,但每個字都咬得很清楚。
顯然,來之前是下過功夫練習的。
通譯站在他側後方,緊張地準備著。
秦夜微微頷首,聲音平和:「貴使遠來辛苦,賜座。」
一名太監搬來一張鋪著錦墊的圓凳,放在禦座下首右側。
阿方索再鞠一躬:「謝皇帝陛下。」
然後,他走到圓凳前,端正坐下,腰背挺直,雙手放在膝上。
李肅上前一步,從袖中取出一份捲軸,展開,朗聲道:「大燕國使臣阿方索,呈遞國書。」
阿方索起身,從懷中取出一個用皮革包裹的筒狀物,雙手捧著,上前兩步。
一名鴻臚寺官員接過,檢查了一下封口的火漆印記,然後轉呈給李肅。
李肅雙手捧著,走到禦座前,跪下,高舉過頂。
馬公公上前接過,轉身放在秦夜手邊的禦案上。
秦夜冇有立刻開啟,隻是看了一眼。
國書是用一種堅韌的、略帶黃色的紙書寫,捲起來,用紅色的火漆封著,漆上壓著一個奇怪的印章圖案。
「貴使跨越重洋,來我大乾,有何要務?」秦夜開口,目光重新落在阿方索臉上。
阿方索通過通譯的回答,已經提前知曉了問題,他坐直身體,緩緩說道:「回皇帝陛下,我大燕國位於日落之海以西,與貴國相隔萬裡。」
「我國皇帝陛下久聞東方有大乾帝國,物產豐饒,文明鼎盛,心嚮往之。」
「故特命外臣率船隊東來,尋找貴國,以期建立友誼,互通有無。」
「我國願與貴國結為友邦,互派使節,開通商路。」
「我國有上好的羊毛織物、精良鐵器、奇異礦石、航海器械,願與貴國的絲綢、瓷器、茶葉、香料等物交換,互利互惠。」
他的話說得不快,通過通譯一句句轉譯過來,意思清晰。
秦夜靜靜聽著,等他說完,才道:「貴國皇帝有此美意,朕心甚慰。」