不僅俄語專業,連學法語、英語的其他班新生,也聽說了西語繫有個十四歲的“小天才”,俄語溜,思想還挺有深度。
如果說課堂上的表現還屬於“學術範疇”,那麼接下來在係學生會組織的一次新生聯誼活動上的插曲,則讓林安的“名氣”帶上了點傳奇色彩。
聯誼活動在一個週末的晚上,地點在西語係的小禮堂。
目的是促進新生交流,展示才藝。活動很熱鬨,有唱歌的,有朗誦詩歌的(中俄英法文皆有),有演奏樂器的。
王滿倉上去吼了一嗓子東北二人轉片段,把氣氛推向了一個搞笑的**。
輪到林安所在的宿捨出節目時,王滿倉和鄭衛東起鬨讓林安也來一個。
陸文軒則優雅地表示自己可以朗誦一首法語詩。林安本想推辭,但架不住王滿倉的大嗓門和周圍同學的起鬨。
林安緩步走到台前,禮堂裡安靜了些,許多目光好奇地打量著他。
這個最近“風頭正勁”的小學弟,會表演什麼?
林安想了想,冇有唱歌,也冇有朗誦。他對著話筒,用清晰平靜的聲音說:“我給大家講個小故事吧。用俄語講,儘量慢一點,希望大家能聽懂大意。”
林安講了一個很簡短的、沈文淵筆記裡記載的俄羅斯民間寓言故事,關於智慧、誠實與貪婪。
故事本身很簡單,但林安用緩慢而清晰的俄語講述,語調隨著情節略有起伏,關鍵處還用手勢輔助。
他講得很投入,彷彿沉浸在故事的氛圍裡。
令人驚訝的是,儘管很多同學俄語水平有限,但竟然大致聽懂了!
一方麵是因為故事簡單,林安語速慢,發音清晰;另一方麵,他生動的講述和恰當的肢體語言,極大地幫助了理解。
當他講到貪婪者受到懲罰時,台下甚至發出了會意的笑聲和歎息。
故事講完,禮堂裡響起了熱烈的掌聲。
不僅為他的俄語水平,也為這種新穎的、能讓大家參與進來的“才藝展示”。
“林安同學,你的俄語講得真不錯!故事也很有趣!”活動結束後,係學生會的文藝部長、一位大三的學姐特意走過來稱讚道
“以後係裡有什麼外事活動或者接待蘇聯專家,說不定還要請你幫忙呢!”
林安禮貌地謝過,心裡並未太在意。
但他冇有意識到,在燕園這樣的地方,當你的某種才能被“看到”並得到認可後,機會往往會不期而至。
幾天後,林安被叫到了係辦公室。找他的是係裡負責學生工作的劉副書記。
“林安同學,坐。”劉副書記是個麵容和藹的中年人,他拿出一份檔案
“是這樣的,學校外事處最近接到一個任務,蘇聯莫斯科大學的一個青年學生代表團,下月初要來我們學校做短期交流訪問。
其中有一部分活動安排在我們西語係,主要是和俄語專業的同學座談,參觀,可能還需要一些簡單的語言協助和引導。”
他看向林安,目光中帶著考量:“係裡考慮到你俄語基礎紮實,表達能力也不錯,年齡……
雖然小了點,但沉穩,想征求一下你的意見,是否願意作為學生代表之一,參與這次接待工作?
主要就是座談時協助溝通,參觀時做個嚮導,不需要你獨立承擔翻譯任務,有老師在。這也是個很好的鍛鍊和學習機會。”
蘇聯學生代表團?接待?林安心頭一震。這完全出乎他的意料。他隻是一個剛入學一個月的新生,何德何能?
“劉書記,我……我隻是新生,水平恐怕不夠,而且年齡也小,會不會……”林安有些遲疑。
“哎,不要妄自菲薄嘛!”劉副書記擺擺手
“你的情況,係裡瞭解過。顧明遠教授、還有教你們精讀的幾位老師,都對你評價不錯。
這次接待,主要是同齡人之間的交流,需要的就是語言過關、踏實穩重的同學。
你年齡小,說不定反而能讓蘇聯同學感到親切,減輕隔閡感。當然,最終要看你自己願不願意,有冇有信心。”
林安沉默了。
這是一個挑戰,也是一個前所未有的機會。
直接麵對蘇聯學生,實地運用俄語,瞭解外麵的世界……
這對他未來想走的路,無疑具有巨大的吸引力。
而且,係裡能想到他,本身已是一種莫大的信任。
他想起沈文淵的期望,想起顧明遠的叮囑,想起自己那個“外交官”的夢想。
他抬起頭,目光變得堅定:“劉書記,我願意試試。我會儘力做好。”
“好!要的就是這股勁兒!”劉副書記滿意地笑了
“具體安排,外事處的老師會另外通知你們幾個選出來的同學,也會做一些簡單的培訓。
你回去準備一下,也跟家裡說一聲。對了,這件事暫時不要對外宣揚,注意紀律。”
“是,我明白。謝謝劉書記。”林安起身告辭。
走出係辦公室,秋日的陽光有些晃眼。林安站在文史樓前的台階上,望著遠處波光粼粼的未名湖,心中波瀾起伏。
短短一個月,燕園的生活,已遠比想象的更加廣闊,也更具挑戰。
課堂上的鋒芒,聯誼會上的展示,如今又突如其來地承擔起外事接待的任務……這一切,都推著這個十四歲的少年,快速走向更前沿,也更複雜的舞台。