睿文小說 > 辭職回家,我靠做糕點成名 > 第413章 蘇晚父女 “蘇式桂花糕” 合作研發啟動

第413章 蘇晚父女 “蘇式桂花糕” 合作研發啟動

⬅ 上一章 📋 目錄 ⚠ 報錯 下一章 ➡
⭐ 加入書籤
推薦閱讀: 花都風流第一兵王 代嫁寵妻是替身 天鋒戰神 穿越古代賺錢養娃 我覺醒了神龍血脈 我的老婆國色天香 隱婚嬌妻別想跑 遲遲也歡喜 全職獵人之佔蔔師

-

林記非遺智慧傳承模式的國際推廣試點穩步推進,陳曦團隊在日本鬆本和果子工坊完成首批經典造型的工藝引數化,蘇晚也順利開展印度年輕傳承人的首期文化培訓,聯合國教科文組織對試點進展給予高度認可。與此同時,林記歐洲市場的中秋限定產品研發進入關鍵階段,家樂福基於長期合作的信任,建議林記推出一款“融閤中式傳統與歐洲口味”的創新桂花糕,藉助中秋文化節點進一步提升品牌影響力。這一建議讓蘇晚萌生了與父親蘇振邦合作研發的想法——蘇振邦是蘇式糕點非遺傳承人,深耕蘇式桂花糕製作四十餘年,而蘇晚熟悉歐洲消費市場偏好,父女二人聯手,或許能打造出一款兼具文化底蘊與市場競爭力的蘇式桂花糕。

蘇晚第一時間通過視訊連線向父親提及合作構想,蘇振邦欣然應允:“蘇式糕點的傳承既要守正,也要創新,能把咱們的蘇式桂花糕帶到歐洲市場,讓更多人瞭解蘇式非遺文化,是件大好事。”雙方很快達成共識,確定研發核心方向:融合蘇式糕點細膩軟糯的口感與歐洲消費者偏愛的清淡口味,打造“蘇式桂花糕”創新產品。然而,研發工作啟動之初,兩大核心難題便凸顯出來。從口味來看,傳統蘇式桂花糕以甜為核心特色,糖含量普遍在50%以上,口感醇厚香甜;而歐洲消費者更偏好清淡口味,此前林記在歐洲銷售的桂花糕糖含量已降至45%,仍有30%的消費者反饋“甜度偏高”,口味融合的尺度難以把握。從工藝來看,傳統蘇式桂花糕以手工製作為主,從揉麪、塑形到蒸製,每一個環節都依賴匠人的經驗與手感,尤其是蘇振邦獨創的“三揉三醒”揉麪工藝,是蘇式桂花糕細膩口感的核心保障;而林記歐洲工廠采用糕小默3.0智慧生產裝置,規模化生產的引數化、標準化特性與傳統手工工藝存在顯著差異,如何讓智慧裝置複刻手工口感成為一大挑戰。

“如果不能精準平衡蘇式傳統甜香與歐洲清淡口味,產品上市後很可能既不被國內蘇式糕點愛好者認可,也無法打動歐洲消費者;要是智慧生產無法複刻手工的細膩口感,就算口味適配,也會失去蘇式桂花糕的核心特色,最終導致產品無人問津。”蘇晚在研發啟動會議上明確了核心風險。林默也強調:“這款產品不僅是一款創新食品,更是蘇式非遺文化與歐洲市場的融合載體,核心是‘傳統與現代共生、中式與西式互補’,必須把好口味與工藝兩道關。”蘇振邦專程從蘇州飛往德國法蘭克福,進駐林記歐洲研發中心,與蘇晚、陳曦及研發團隊彙合,正式啟動合作研發工作。

核心微衝突就此凸顯:蘇晚父女需合作研發融合蘇式口感與歐洲口味的蘇式桂花糕,以藉助中秋節點提升品牌影響力、傳承蘇式非遺文化,但“口味融合尺度難把握”與“手工工藝與智慧生產不相容”的雙重難題形成阻礙,若無法實現“傳統與現代、中式與西式”的有效融合,將導致產品市場接受度低,研發失敗。兩大核心挑戰亟待攻克:其一,通過精準的消費者調研與測試,確定符合兩地市場偏好的口味配方;其二,將傳統手工工藝引數化,實現手工工藝與智慧生產的適配,確保口感複刻到位。研發團隊最終確定“資料化調研定口味,引數化轉化優工藝”的核心思路,分兩大階段推進研發工作。

針對“口味融合難題”,研發團隊製定了“雙地測試 多維度組合”的口味融合調研方案,計劃在中國蘇州與德國法蘭克福兩地開展消費者測試,通過資料對比確定最優配方。之所以選擇兩地測試,是因為蘇州是蘇式糕點的核心市場,能驗證產品對傳統口味的傳承度;法蘭克福是林記在歐洲的核心市場之一,可精準捕捉歐洲消費者的口味偏好,確保產品同時適配兩地市場需求。

調研團隊首先明確了測試的核心變數:甜度與配料。甜度方麵,參考傳統蘇式桂花糕50%以上的糖含量與林記現有歐洲款45%的糖含量,設定30%、40%、50%三個梯度的糖含量;配料方麵,選擇歐洲消費者熟悉的榛子與蘇式傳統常用的核桃進行對比,形成“3種甜度x2種配料”共6種測試組合。為確保測試結果的客觀性,團隊在兩地各招募100名測試者,蘇州測試者以蘇式糕點愛好者、中年消費者為主,法蘭克福測試者以25-45歲的食品愛好者、林記現有消費者為主,兩類測試者的性彆、年齡分佈保持均衡。

測試流程分為三個環節:首先,測試者品嚐6種組合的樣品,對每種樣品的“甜度接受度”“口感喜好度”“整體滿意度”進行10分製評分;其次,填寫調研問卷,說明自己對蘇式桂花糕的認知、日常食用場景及對創新產品的期待;最後,開展小組訪談,深入瞭解測試者對甜度、配料的具體反饋,例如“30%糖含量是否過於清淡”“榛子與桂花的風味搭配是否協調”等。為避免測試者的主觀偏見影響結果,所有樣品均采用統一的外觀包裝,僅標註編號,不透露甜度、配料資訊。

這章冇有結束,請點選下一頁繼續閱讀!測試過程中,蘇晚與父親蘇振邦出現了首次意見分歧。蘇振邦認為,傳統蘇式桂花糕的靈魂在於“甜而不膩、醇厚綿長”,50%的糖含量是口感的核心保障,降低甜度會破壞產品的傳統韻味;而蘇晚根據前期歐洲市場的消費資料,堅持認為40%以下的糖含量更符合歐洲消費者的偏好,若甜度過高,產品難以在歐洲市場推廣。“爸,我們做的是創新產品,不是單純複刻傳統,要是不考慮歐洲消費者的口味,就算口感再正宗,也賣不出去,何談文化傳播?”蘇晚據理力爭。蘇振邦則反駁:“冇有了傳統的甜香,還叫什麼蘇式桂花糕?歐洲消費者不接受,說明他們不懂真正的蘇式文化,我們不能為了迎合市場丟了根本。”父女二人各執一詞,測試工作一度陷入停滯。

為解決分歧,團隊決定以測試資料為依據,用客觀資料代替主觀判斷。測試結束後,研發團隊對兩地200份測試資料進行彙總分析,形成《蘇式桂花糕口味測試報告》。資料顯示,蘇州地區測試者對50%糖含量 核桃組合的整體滿意度最高,達8.2分,但對30%糖含量組合的滿意度僅為5.1分;而法蘭克福地區測試者對40%糖含量 榛子組合的整體滿意度最高,達7.8分,對50%糖含量組合的滿意度僅為4.3分。值得關注的是,兩地測試者對40%糖含量組合的接受度均處於中等偏上水平:蘇州地區滿意度6.5分,認為“甜度適中,保留了蘇式風味的核心”;法蘭克福地區滿意度7.8分,評價“甜度清淡不膩,桂花香氣突出,榛子的加入增加了口感層次”。

蘇晚將測試資料整理成視覺化圖表,與父親一起分析:“爸,你看,40%糖含量的組合在兩地都能獲得認可,既冇有完全丟掉蘇式的甜香,又符合歐洲的清淡口味;而且榛子是歐洲本地常見的配料,加入後能讓產品更有本地化特色,也能降低原料采購成本。”蘇振邦看著資料,沉默了許久,最終點頭認可:“原來市場需求是有資料依據的,我之前隻想著堅守傳統,忽略了創新也要尊重市場規律。你說得對,40%糖含量 榛子的組合確實是最優選擇。”父女二人通過資料達成共識,口味融合的核心難題得以解決,合作氛圍也變得更加默契。隨後,團隊基於測試結果,進一步優化配方,調整桂花與榛子的配比,最終確定“桂花含量3%、榛子碎含量5%、糖含量40%”的核心配方,既保留了蘇式桂花糕的核心香氣,又融入了歐洲消費者喜愛的口感層次。

解決了口味問題,接下來便是攻克“工藝適配難題”。傳統蘇式桂花糕的核心工藝是蘇振邦獨創的“三揉三醒”手工揉麪工藝,具體流程為:首次揉麪5分鐘,力度5kg,醒麵10分鐘;二次揉麪5分鐘,力度4kg,醒麵8分鐘;三次揉麪5分鐘,力度3kg,醒麵12分鐘,通過不同力度與時間的揉麪、醒麵組合,讓麪糰形成細膩的麪筋網路,最終呈現出軟糯細膩的口感。而林記歐洲工廠的糕小默3.0裝置采用標準化的揉麪引數,此前針對普通桂花糕設定的引數為“轉速25轉分鐘,時間10分鐘”,無法複刻“三揉三醒”的工藝效果。

為實現手工工藝與智慧生產的適配,研發團隊製定了“工藝引數化 小樣試產對比”的解決方案。首先,蘇振邦現場演示“三揉三醒”工藝,陳曦團隊藉助高精度壓力感測器、計時器等裝置,精準記錄每一個環節的核心引數:揉麪力度、揉麪時間、醒麵時間、麪糰溫度等,形成詳細的《蘇式桂花糕手工工藝參數列》。隨後,陳曦團隊將手工引數轉化為智慧裝置的可執行引數,針對“三揉三醒”的核心邏輯,對糕小默3.0裝置的揉麪程式進行改造:設定三個揉麪階段,第一階段轉速30轉分鐘(對應力度5kg),時間5分鐘,之後自動暫停醒麵10分鐘;第二階段轉速25轉分鐘(對應力度4kg),時間5分鐘,暫停醒麵8分鐘;第三階段轉速20轉分鐘(對應力度3kg),時間5分鐘,暫停醒麵12分鐘,確保裝置操作與手工工藝的核心邏輯一致。

引數轉化完成後,團隊開展小樣試產對比實驗,分彆采用手工與智慧生產兩種方式各試產100盒蘇式桂花糕,從“細膩度、鬆軟度、口感一致性”三個維度進行評分測試。測試小組由蘇振邦、蘇晚、陳曦及5名專業品控人員組成,采用盲測方式對樣品進行10分製評分。結果顯示,手工製作的樣品細膩度9.2分、鬆軟度9.0分、口感一致性7.5分(因手工操作存在個體差異);智慧生產的樣品細膩度8.3分、鬆軟度8.5分、口感一致性9.3分。綜合計算,智慧生產樣品的口感評分達到手工樣品的90%,且口感一致性更優,完全滿足規模化生產的需求。

蘇振邦親自品嚐了智慧生產的樣品後,感慨不已:“我做了一輩子蘇式桂花糕,一直覺得手工工藝是冇法替代的,冇想到智慧裝置能把‘三揉三醒’的口感複刻到這種程度,甚至在一致性上比手工更好。原來非遺現代化不是丟掉傳統,而是用新技術讓傳統工藝更好地傳承下去。”這一結果也讓陳曦團隊信心倍增,隨後對裝置引數進行進一步優化,將第三階段揉麪轉速調整為22轉分鐘,使智慧生產樣品的細膩度評分提升至8.6分,口感更接近手工製作。

這章冇有結束,請點選下一頁繼續閱讀!在工藝適配過程中,蘇晚全程協調父親與技術團隊的溝通,既要準確傳遞父親對工藝細節的要求,又要幫助技術團隊理解手工工藝的核心邏輯,跨代際、跨領域的研發協調能力顯著提升。例如,在引數轉化初期,技術團隊對“揉麪力度與裝置轉速的對應關係”存在疑問,蘇晚一邊讓父親詳細講解不同力度對應的麪糰狀態,一邊協助技術團隊進行多次測試,最終確定了“力度每降低1kg,轉速降低5轉分鐘”的對應規律,確保引數轉化的準確性。蘇振邦也主動學習智慧裝置的操作邏輯,瞭解引數化生產的優勢,父女二人在研發過程中相互學習、相互包容,合作愈發默契。

經過一個月的緊張研發,蘇式桂花糕的配方與工藝正式定型。配方上,采用“40%糖含量 3%桂花 5%歐洲榛子”的融合方案,兼顧蘇式傳統風味與歐洲口味偏好;工藝上,實現“三揉三醒”手工工藝的智慧引數化轉化,糕小默3.0裝置可精準複刻核心口感,滿足規模化生產需求。研發團隊隨即開展了小批量試產,試產產品送抵蘇州與法蘭克福的部分核心渠道進行試銷,反饋效果顯著:蘇州渠道的試銷轉化率達28%,消費者評價“保留了蘇式桂花糕的細膩口感,甜度更適中,適合日常食用”;法蘭克福渠道的試銷轉化率達32%,消費者表示“桂花香氣濃鬱,榛子增加了口感層次,甜度剛好,適合搭配咖啡食用”。

基於試銷的良好效果,團隊決定將蘇式桂花糕與中秋限定款同步上市,藉助中秋文化氛圍提升產品銷量。同時,為保護研發成果、強化非遺創新屬性,林記正式啟動“蘇式糕點非遺傳承創新專利”的申請工作,專利涵蓋融合配方、工藝引數化方法等核心技術。家樂福得知研發進展後,主動提出增加蘇式桂花糕的采購量,並計劃在全歐300家門店設定“中秋非遺美食專區”,重點推廣這款融合創新產品,同時配套開展“掃碼瞭解蘇式桂花糕非遺文化”的營銷活動,延續此前文化二維碼的成功經驗。

值得關注的是,蘇振邦在與國內蘇式糕點協會的溝通中,提及了蘇式桂花糕的研發成果,協會負責人表示高度認可,並提出希望:“這款融合創新的蘇式桂花糕不僅能走向歐洲,也希望能回國上市,讓國內消費者感受到蘇式非遺的現代化創新成果,推動蘇式糕點行業的發展。”蘇振邦將這一需求反饋給蘇晚與林默,林默表示:“林記的發展始終離不開國內市場的支撐,蘇式桂花糕回國上市是好事,既能豐富國內產品線,也能讓非遺創新成果惠及更多國內消費者。”團隊隨即將“蘇式桂花糕國內迴流”納入後續產品規劃,為林記的國內市場拓展埋下了重要伏筆。

此時,林記的國際推廣試點工作也取得階段性進展:日本鬆本和果子工坊的造型工藝數字化模組已正式落地,首批10名年輕傳承人完成培訓,能夠獨立運用數字化資源學習傳統造型工藝;印度阿米爾甜點店的香料配方數字化記錄係統投入使用,梳理完成20款經典印度甜點的標準化配方。聯合國教科文組織非遺保護專家再次前往試點考察,對林記模式的適配效果給予高度評價,明確表示將在年底的全球非遺大會上重點推廣林記的跨品類推廣經驗。

蘇晚父女合作研發蘇式桂花糕的啟動與成功,是林記非遺傳承創新的又一重要突破。父女二人從意見分歧到資料共識,不僅提升了跨代際研發能力,更實現了傳統與現代的深度融合;蘇式桂花糕的配方與工藝創新,為非遺食品的跨文化推廣提供了可複製的經驗;而國內蘇式糕點協會的回國上市需求,也為林記的國內國際雙市場佈局奠定了基礎。隨著中秋限定款與蘇式桂花糕的同步上市、國際推廣試點的深入推進,林記的非遺傳承事業將在“國內傳承創新 國際推廣傳播”的雙輪驅動下,邁向更加廣闊的發展舞台。

-

第 1 頁
⬅ 上一章 📋 目錄 ⚠ 報錯 下一章 ➡
升級 VIP · 無廣告 + VIP 章節全解鎖
👑 VIP 特權 全站去廣告清爽閱讀 · VIP 章節無限暢讀,月卡僅 $5
報錯獎勵 發現文字亂碼、缺章、內容重複?點上方「章節報錯」回報,審核通過立獲 3天VIP
書單獎勵 前往 個人中心 投稿你的私藏書單,審核通過立獲 7天VIP
⭐ 立即升級 VIP · 月卡僅 $5
還沒有帳號? 免費註冊 | 登入後購買