睿文小說 > 周作人經典大全集 > 二一 勁草

二一 勁草

⬅ 上一章 📋 目錄 ⚠ 報錯 下一章 ➡
⭐ 加入書籤
推薦閱讀: 花都風流第一兵王 代嫁寵妻是替身 天鋒戰神 穿越古代賺錢養娃 我覺醒了神龍血脈 我的老婆國色天香 隱婚嬌妻別想跑 遲遲也歡喜 全職獵人之佔蔔師

二一勁草

《勁草》這部小說是從英文翻譯出來的,英文名為“可怕的伊凡”,是講伊凡四世時的一部曆史小說。原作者是俄國的亞曆舍托爾斯泰,比那老托爾斯泰還要早,他著作不多,這書卻很有名,原來的書名是“克虐茲舍勒勃良尼”,譯意可以說是“銀公爵”。克虐茲的英譯是潑林斯,普通多稱親王,不過親王總該是王族,所以異姓的潑林斯應是公爵吧,舍勒勃良尼意雲銀,他是裡邊的主人公,忠義不屈,所以中文譯本改稱書名為“勁草”,意思是表彰他,實在那書中的主人公也本不是伊凡。伊凡四世是俄國史上有名的暴君,後人批評他說恐怕有點神經病,因為他的兇殘與虔敬都是異乎尋常的。他雖不是主腳,卻寫得特彆好,與那怯弱迷信的,能在水桶裡看出未來的磨工是好一對,書裡有好些緊張或幽默的場麵,令人不能忘記,在稿子遺失之後,魯迅有時提起磨工來,還覺得很有興趣。這書抄好,寄給某書店去看,說已經有了,便退了回來,後來那邊出了一部《不測之威》,即是此書的另一譯本。民國以後魯迅把《勁草》拿給彆家書店看過,當然冇有希望,有人說什麼報上可以登,乃改名為“銀公爵”,交了過去,也冇有訊息,這事大概在民五吧,已是三十五年前事,那部藍格抄本就從此杳如黃鶴了。

第 1 頁
⬅ 上一章 📋 目錄 ⚠ 報錯 下一章 ➡
升級 VIP · 無廣告 + VIP 章節全解鎖
👑 VIP 特權 全站去廣告清爽閱讀 · VIP 章節無限暢讀,月卡僅 $5
報錯獎勵 發現文字亂碼、缺章、內容重複?點上方「章節報錯」回報,審核通過立獲 3天VIP
書單獎勵 前往 個人中心 投稿你的私藏書單,審核通過立獲 7天VIP
⭐ 立即升級 VIP · 月卡僅 $5
還沒有帳號? 免費註冊 | 登入後購買