-
《洛杉磯時報》的標題是:“楊簡在奧斯卡舞台上的反歧視發言:曆史性的時刻還是過激的反應?”
報道中,記者詳細描述了當晚的經過,采訪了幾位現場嘉賓,並邀請了兩位評論員進行對談。
評論員a(白人,男性)認為:“楊的發言有些過激了。克裡斯·洛克的玩笑確實不妥,但不應該在奧斯卡的舞台上用這種方式迴應。這會讓整個晚會變味。”
評論員b(亞裔,女性)反駁:“過激?當一個族群在全世介麵前被侮辱時,什麼反應算‘不過激’?楊的發言有理有據,冇有一句臟話,他隻是說出了事實。如果你覺得他過激,那隻能說明你從未經曆過被歧視的痛。”
這篇報道下麵的評論區,同樣撕裂嚴重。
有讀者留言:“終於有人站出來說真話了!楊是我的英雄!”
也有讀者留言:“楊應該專注於電影,而不是搞這種政治正確。”
還有讀者留言:“作為一個亞裔美國人,我感謝楊簡。他讓我看到,我們不是孤獨的。”
《紐約時報》的報道更加深入,標題是:“奧斯卡舞台上的反歧視宣言:楊簡、萊昂納多和柳亦妃如何改變了頒獎禮的走向”。
報道中,記者采訪了幾位學者和活動家。
哥倫比亞大學的一位社會學教授說:“楊簡的發言之所以引起如此大的反響,是因為他觸及了一個長期被忽視的問題——針對亞裔的歧視。在美國的種族話語體係中,黑人和白人的對立是主流,亞裔常常被當作‘模範少數族裔’而被忽視。但實際上,亞裔同樣麵臨歧視,隻是這種歧視更加隱蔽,更加‘被允許’。楊今晚的發言,打破了這種沉默。”
一位亞裔維權活動家說:“我從事反歧視工作二十年,從來冇有見過這樣的時刻——一個擁有如此巨大影響力的公眾人物,在全球矚目的舞台上,為亞裔發聲。楊簡不僅是超級富豪,不僅是有才華的導演、演員和歌手,更是一個有擔當的人。今晚,他讓全世界看到了亞裔的存在,亞裔的憤怒,亞裔的尊嚴。”
《舊金山紀事報》發表了一篇長文,標題是:“楊簡與反歧視的新語言”。作者寫道:
“楊的發言,之所以讓人印象深刻,不僅是因為它的內容,更是因為它的語言。他冇有使用那些被用濫了的正治正確詞彙,冇有簡單地喊口號,而是用精準、理性、富有感染力的語言,表達了自己的立場。他引用德斯蒙德·圖圖大主教和曼德拉的話,卻又不顯得刻板;他表達憤怒,卻又不失風度;他批判歧視,卻又不煽動對立。這是一種新的反歧視語言——既有力,又優雅;既尖銳,又溫暖。”
《舊金山晚報》則關注楊簡發言中的“父親視角”。作者寫道:
“楊在發言中提到自己的兩個孩子以及未出生的孩子,crystal柳在感言中也提到他們的孩子。這種‘父親母親’的視角,讓他們的發言超越了正治正確的口號,具有了普遍的人性溫度。他們不是在為抽象的‘亞裔群體’發聲,而是在為具體的、真實的孩子發聲。這讓他們的發言更加動人,也更有說服力。”
《時代週刊》在網站上發起了一個投票:“楊簡在奧斯卡上的發言,你支援嗎?”
截至28日晚,共有超過一百萬人蔘與投票。結果顯示:87%支援,8%反對,5%無所謂。
雖然這個投票不具有統計學意義,但它至少反映了參與者的主流意見。
當然,也有反對的聲音。
保守派評論員大衛·布魯克斯在《紐約客》的專欄中寫道:
“我理解楊的憤怒,但我擔心他的方式。奧斯卡不是正治舞台,電影藝術不應該被正治化。如果每個人都在頒獎禮上談論正治,那頒獎禮還有什麼意義?我們應該把電影還給電影,把藝術還給藝術。”
這番言論引發了大量反駁。一位讀者在評論區寫道:
“布魯克斯先生,您可能忘了,電影本身就是正治的。《為奴十二年》不是正治?《國王的演講》不是正治?所有關於人性的電影,都是正治的。區別隻在於,有些正治是你認同的,有些正治是你不認同的。”
另一位讀者寫道:“布魯克斯先生說得對,我們應該把藝術還給藝術。所以克裡斯·洛克的‘玩笑’是藝術嗎?如果是,那楊的迴應為什麼不是藝術?如果不是,那為什麼要用一個非藝術的東西,來汙染奧斯卡的舞台?文化批評家羅伯特·休斯曾說:‘藝術的敵人不是審查,而是庸俗。’所以楊的發言,是對庸俗的反擊,也是對藝術尊嚴的扞衛。這是很多人的共識。”
《華盛頓郵報》的報道標題是:“楊簡、萊昂納多和柳亦妃:奧斯卡之夜的三重奏”。
報道中,記者將三人的發言串聯起來,構建了一個完整的敘事:
“楊簡的發言,是理性的、尖銳的、充滿力量的開場。他用德斯蒙德·圖圖和曼德拉的名言,將個人遭遇上升到普遍價值的高度。
小主,這個章節後麵還有哦,請點選下一頁繼續閱讀,後麵更精彩!萊昂納多的迴應,是感性的、溫暖的、充滿兄弟情誼的延續。他在自己等待了二十二年的最重要的時刻,選擇先支援自己的兄弟,先扞衛正確的價值觀。
柳亦妃的感言,是柔軟的、堅韌的、充滿母性光輝的收尾。她挺著孕肚,捧著獎盃,用最溫柔的方式說出了最有力的話。
這三個人的發言,共同構成了一個完整的宣言——在這個世界,在這個行業,歧視不應該有任何容身之地。”
《華爾街日報》則從商業角度切入,標題是:“楊簡的奧斯卡發言:一次精心計算的風險?”
報道中分析:“楊簡作為世界首富,作為好萊塢最重要的投資人之一,他在奧斯卡舞台上的發言,是一次精心計算的風險。他清楚地知道,這樣的發言會得罪一部分人,但也會贏得更多人的尊重和支援。從他的商業版圖來看,得罪學院和部分保守派,可能影響他的電影獲獎機率,但不會影響他的商業帝國。相反,他在全球觀眾麵前塑造的‘有擔當的富豪’形象,對他的品牌價值反而是加分。”
這種“陰謀論”式的解讀,引發了不少網友的不滿。有人在社交媒體上嘲諷:“《華爾街日報》永遠不懂什麼叫真正的勇氣。在他們眼裡,一切都可以用金錢計算。”
還有一些保守派媒體對楊簡的發言則持批判態度。
福克斯新聞的評論員在節目中陰陽怪氣:“楊在奧斯卡舞台上大談種族歧視,但彆忘了,他自己是世界上最有錢的人之一。他住著豪宅,開著豪車,他的孩子上著最好的學校。他真的經曆過歧視嗎?還是隻是在表演政治正確?”
這番話引發了巨大爭議。有網友反駁:“有錢就不會被歧視?這是什麼邏輯?楊有錢是他自己的本事,但歧視者看的是他的膚色,不是他的銀行賬戶。”
還有網友翻出這位評論員早年的言論,發現他曾多次發錶針對移民的歧視性言論,於是嘲諷道:“原來如此,一個歧視者當然覺得被歧視者不該反抗。”
cnn的報道意外的中立。他們在早間新聞中連線了幾位嘉賓,進行了半小時的專題討論。
一位嘉賓說:“楊簡的發言,讓我想起1968年湯姆·史密斯和約翰·卡洛斯在墨西哥城奧運會上舉起黑手套的那一刻。那也是一個體育的舞台,卻變成了正宣言的場所。楊今晚做的,是同樣的事——他用電影藝術的最高殿堂,發出了關於平等和尊嚴的宣言。”
另一位嘉賓則持不同意見:“我不認為兩者可以類比。湯姆·史密斯和約翰·卡洛斯是在為整個族群爭取權益,而楊簡隻是在迴應一個針對他個人的‘玩笑’。這更像是個人恩怨,不是社會運動。”
主持人追問:“但楊在發言中明確說,他不僅是為自己發聲,也是為所有被冒犯的人發聲。你怎麼看?”
嘉賓猶豫了一下:“這……我承認,他的發言確實超出了個人範疇。但我仍然認為,奧斯卡不是搞正治的地方。”
這番對話也在社交媒體上引發討論。有網友說:“什麼叫‘奧斯卡不是搞正治的地方’?看看奧斯卡的過往,正治電影還少嗎?隻是看你站在哪一邊。”
隨著討論的深入,更多細節被挖掘出來。
有媒體發現,克裡斯·洛克的那段“玩笑”,其實在彩排時並冇有最後那句“你的手機也是這些孩子做的”。也就是說,那句最傷人、最刻薄的話,是他臨時加上去的。
這個訊息一出,輿論更加憤怒。
“彩排時冇有?那他為什麼臨時加上去?因為他覺得這樣更好笑?還是因為他想挑戰底線?”
“臨時加台詞,說明他是故意的。他知道自己在做什麼。那之後所謂的‘道歉’,還有什麼意義?”
“楊說得對,有些人的‘無心之失’,其實就是深入骨髓的偏見。”
還有媒體采訪了當晚在現場的幾個亞裔嘉賓。
華裔女演員劉玉玲在接受采訪時說:“我當時坐在台下,聽到那句話的時候,整個人都僵住了。我環顧四周,看到很多亞裔麵孔,我們交換了眼神,都看到了彼此眼中的憤怒和受傷。然後楊簡導演站出來了。那一刻,我真的,真的,很感謝他。”
棒棒裔演員約翰·趙在社交媒體上寫道:“今晚,楊簡導演讓我重新相信了電影的力量。電影不隻是造夢,還可以打破偏見,還可以改變世界。”
小日子籍棒棒裔導演李相日說:“作為小日子導演,我一直關注好萊塢的多樣性問題。但說實話,亞裔在這個行業的存在感太低了。楊簡導演今晚的發言,讓我看到了一種可能性——也許,我們可以不再沉默。”
......
風暴眼的中心,是比佛利山莊的玫瑰色晨光。
當第一縷陽光穿透棕櫚樹的縫隙,灑在塔格羅夫大道1310號莊園的白牆上時,楊簡已經醒了。
他冇有立刻起床,而是側過身,看著身邊熟睡的柳亦妃。她側躺著,一隻手輕輕搭在微微隆起的肚子上,另一隻手枕在臉下,呼吸均勻而綿長。昨晚的那個小金人就放在床頭櫃上,在晨光中泛著柔和的金色光澤。
小主,這個章節後麵還有哦,請點選下一頁繼續閱讀,後麵更精彩!楊簡輕輕起身,冇有吵醒她。他披上睡袍,走到落地窗前,拉開窗簾的一角。
莊園的草坪上還掛著露珠,泳池的水麵平靜如鏡。遠處,洛杉磯的天際線在晨霧中若隱若現。
手機在床頭櫃上震動起來。
楊簡走過去,拿起手機看了一眼——馬丁的來電。
“楊,抱歉這麼早打擾你。”馬丁的聲音裡帶著明顯的興奮,“但我必須告訴你,全球的輿論已經炸了。”
“炸了?”楊簡輕聲問,怕吵醒柳亦妃。
“從昨晚到現在,你在奧斯卡上的演講被無數人討論。最重要的是——”馬丁頓了頓,“幾乎所有你認識的人,都站出來了。”
楊簡走到書房,開啟電腦。
螢幕上,社交媒體上的風暴正以他為中心,向全世界擴散。
老混蛋除了在接受媒體采訪的支援下楊簡,又在社交媒體上表態。
尼克爾森的推特賬號平時像個殭屍號,一年發不了幾條,發的內容也大多是高爾夫球和湖人比賽的照片。但今天早上九點整,他又發了一條視訊。
視訊裡,老混蛋坐在自家客廳的沙發上,穿著睡衣,頭髮亂得一看就知道剛起床,但眼神銳利得像個二十歲的年輕人。
“嘿,楊,我的朋友。我要說——昨晚你說的每一個字,我都記在心裡,現在以及未來我都會時常回想你昨晚的演講。”他的聲音沙啞但有力,“有人問我,傑克,你為什麼會站隊?我說,去踏馬的站隊,我是在說實話。”
他往前探了探身,盯著鏡頭:“我認識楊十多年了。這十多年裡,我看著他從一個來好萊塢闖蕩的華夏小子,變成世界首富,變成兩屆奧斯卡最佳導演,變成影帝,變成我最好的朋友。但有一件事從來冇變——他從不說假話。昨晚,他冇有說假話。那些覺得他‘過激’的人,你們踏馬的醒醒吧。如果連在奧斯卡舞台上都不能說真話,那這破地方還有什麼意義?”
他頓了頓,露出標誌性的壞笑:“最後,克裡斯·洛克那個蠢貨,如果你看到這條視訊,我想告訴你——你欠所有亞裔一個真正的道歉,不是那種敷衍的‘我開玩笑的’。還有,如果你不服氣,隨時來找我,我們好好‘聊聊’。”
這條視訊發出後十分鐘,轉發超過五十萬。
評論區瞬間沸騰:
“尼克爾森好樣的!這老頭太剛了!”
“這纔是我愛的傑克,永遠不說假話。”
“克裡斯·洛克看到這條視訊估計要瑟瑟發抖了,尼克爾森說‘聊聊’的時候,那眼神真的像要sharen。[傑克·托蘭斯破門.jpg]”(尼克爾森主演經典電影《閃靈》主角)
緊接著再度發聲的,是好萊塢傳奇情聖沃倫·比蒂。
這位因為貝寧收心的老情聖在社交媒體上發了一篇長文,文風優雅但鋒芒畢露:
“我這一生,見過太多所謂的‘玩笑’。它們披著幽默的外衣,內裡卻是偏見和歧視的利刃。昨晚克裡斯·洛克的表演,就是這種‘玩笑’的典型代表——用幾個孩子當道具,用亞裔的刻板印象當笑料,最後還要補上那句最惡毒的暗示。這不是幽默,這是懦弱。”
“楊昨晚的迴應,是我多年來見過的最有力的公共發言之一。他冇有憤怒失態,冇有情緒失控,而是用理性、邏輯和無可辯駁的道德高度,撕開了那張偽裝的皮。他引用的德斯蒙德·圖圖的那句話——‘如果你在不公正的情形下保持中立,你就已經選擇了壓迫者的一邊’——將永遠銘刻在我心裡。”
“有人問我,沃倫,你支援楊嗎?我說,我不隻是支援他,我要向我的忘年至交致敬。在這個習慣沉默的世界裡,他選擇了開口。在這個習慣妥協的時代裡,他選擇了堅守。我和我的妻子安妮特·貝寧,百分之一千地支援他。”
安妮特·貝寧隨即轉發了丈夫的推文,並附上一句話:“昨晚在台下,我和沃倫一直在鼓掌。楊,crystal,你們是我們的驕傲。”
如果說尼克爾森和沃倫·比蒂的發言代表著好萊塢老一輩的立場,那麼小李子在頒獎禮後的多次表態,則讓整場風暴進入了新的階段。
小李子在頒獎禮結束後的第二天上午,接受了《好萊塢報道者》的獨家專訪。采訪中,他詳細講述了與楊簡的友誼,以及昨晚在台上的心路曆程。
“我和楊的友誼,不是那種表麵上的‘商業互吹’。”小李子靠在沙發上,手裡端著一杯咖啡,眼神平靜但堅定,“我們經常溝通交流——聊電影、聊人生、聊這個世界的荒謬,他幫助我拿到了夢寐以求的奧斯卡影帝,破除了我心中多年的執念。他是那種你一旦認識了,就永遠不會忘記的人。”
記者問:“昨晚你在獲獎感言中特彆提到楊簡,是事先準備的嗎?”
小李子笑了:“完全冇有。我當時走上台,手裡拿著那個我等了二十二年的小金人,腦子裡一片空白。但當我看到楊站在舞台一側,用那種眼神看著我時,我忽然想起了他這些年對我說過的話。他說,萊奧,偉大的表演從來不是在舒適區誕生的。他說,萊奧,電影是橋梁,不是牆。他說,萊奧,有一天你會拿到那個獎,但更重要的是,你要記得你為什麼拍電影。他說,萊奧,這次一定會是你。”
小主,這個章節後麵還有哦,請點選下一頁繼續閱讀,後麵更精彩!他頓了頓,眼眶微微泛紅:“所以我決定,在那一刻,我要說的不隻是感謝,更是我真正相信的東西。楊在台上說的那番話,我聽到了,我支援每一個字。因為我知道,他不是在演戲,不是在作秀,他是真的相信那些話。而我相信他。”
采訪最後,小李子對著鏡頭認真地說:“克裡斯·洛克,如果你看到這個,我想對你說一句話:你可以拿我開玩笑,你可以拿任何人開玩笑,這是你的工作。但你不能拿一個族群的尊嚴開玩笑。你欠所有亞裔一個真誠的道歉。”
這條采訪發出後,全網沸騰。
“楊是救過小李子的命吧?!這樣再三地表達對楊的支援!!”
“22年等待的第一個獲獎感言,全部獻給了朋友和信念,這是什麼神仙友情!”
“我宣佈萊昂納多·迪卡普裡奧從此是我永遠的男神之一,第一男神永遠是楊!”
湯姆·哈迪的迴應則更加直接——他在推特上發了一張照片,照片裡是他和楊簡在《盜夢空間》片場的合影,那是他們在洛杉磯拍攝雨天戲份的時候,兩人都淋成了落湯雞。配文隻有一句話:“有些人,值得你致以最高的敬意。楊,你是其中一個。”
這條簡單粗暴的推文,獲得了超過三百萬點讚。
評論區一片歡樂:
“湯姆·哈迪從來不說廢話,他發這張照片的意思就是‘誰敢動我兄弟我就揍誰’。”
“這纔是真男人的友情,不需要長篇大論,一張照片就夠了。”
“克裡斯·洛克看到這條推文估計要失眠了,湯姆·哈迪可是真的會打人的那種。”
馬修·麥康納發了一段視訊,視訊裡他坐在洛杉磯家裡的院子裡,穿著一身牛仔打扮,他說話慢悠悠但字字清晰:
“嘿,楊,昨晚你的發言,讓我想起了我父親教我的第一句話——‘兒子,永遠彆欺負比你弱的人,也永遠彆在被欺負時保持沉默。’你昨晚做到了後者,而且做得漂亮。”
他摘下帽子,對著鏡頭認真地說:“克裡斯,如果你聽到這個,我想說,每個人都有犯錯的時候,但真正的男人會承認錯誤。你昨晚的‘道歉’,太敷衍了。重新來一次,像個男人一樣。”
-