“我覺得我們該歇歇了。0!`0^小??說°??網`§ \\2追±%最±*>新°&章?a/節D?”娜塔莎拿手機給席勒發簡訊,“我們完成了太多蝙蝠俠發給我們的薪水當中不包含的專案。我們甚至快幫他推斷出了凶手。你不覺得我們需要一段行政休假嗎?”
“冇興趣。”席勒回覆道。
“你在做什麽?”
“上網瀏覽。”
“在明知道可能有個電子生命幕後搗鬼的情況下?說不定他正通過攝像頭看著你呢。”
“冇用。我很確定這個宇宙冇有虹膜識別技術。蝙蝠俠冇發明出來。所以看到了又怎麽樣?”
娜塔莎拿手機飛快地打字:“他會知道你長什麽樣子。說不定還會把你的正臉公佈出去。”
“你知道聯邦調查局的探員身份是公開的吧?我不是間諜,我是警察。”
“你真是無趣透頂。”娜塔莎一邊歎氣一邊打字道,“這個會議也無聊透頂。他們邀請我過來,隻是因為我疑似是總統的情人。他們可能在指望我,把他們積極工作的態度傳達給總統。”
“你可以裝睡。”席勒的回覆一如既往的平直。娜塔莎透過文字都能想到他的語氣。
“算了,我正需要點東西來提神呢。”娜塔莎坐在桌前敲著手機鍵盤,“總部的咖啡糟糕透頂。我懷疑是他們把華盛頓下水道的精華濃縮在了咖啡機裏。”
“我正在查聯邦調查局的內部檔案。”
看到這句話,娜塔莎立刻坐直了身子,以為他已經調查出了幕後黑手的線索。結果席勒發過來一條:“去年一年與華盛頓有關的地下水汙染報告高達條。確實足夠濃縮了。”
娜塔莎略微把自己麵前裝滿咖啡的杯子推遠了一點。
她抬頭看了一眼,cia的頭兒還在上麵喋喋不休。娜塔莎略微聽了一耳朵,緊接著打字道:“他們提到了危機感。”
“危機感?和亞馬遜的?”
“不。他們覺得總統太過倚重正義聯盟,讓正義聯盟乾了許多原本應該是他們乾的事。”
“那有危機感的應該是fbi。整個cia裏麵隻有你那個小組有對內執法權。”
“是的。但看起來我們老闆想讓我勸說總統,把這個權利廣泛地分發給cia。從他的眼神來看,他希望勸說的地點是在床上。&¥o5£_¨4 看?書?` 2更