第171章 摘金奇緣
馬裡布別墅的燈光下,薑在勛剛結束與陳岩的加密通訊。“頂峰資本”在亞洲流媒體市場動作頻頻的訊息,像一塊石頭投入心湖。他需要更快的速度,在北美這個新戰場建立穩固的前沿陣地。
目光重新落回桌上平板顯示的兩份主要邀約:《花木蘭》與《布魯克林往事》。然而,在他的記憶裡,這兩部作品在“未來”的軌跡,卻讓他無法產生真正的興趣。
《花木蘭》2020年。那部電影就像一個精心包裝卻內裡空洞的禮物。西方的想象與東方的核心始終隔著一層可悲的厚壁障。票房失利,口碑崩塌,男主角在那個故事裡更像一個華麗的背景板。參與其中,除了短期熱度,對他在好萊塢建立真正的演員聲譽毫無益處,甚至可能因影片整體質量而受損。這是一艘他知道會撞上冰山的船,他不會上。
《布魯克林往事》。或許它藝術價值更高,情感更真摯。但在2017年的好萊塢遊戲規則裡,一個華人演員,想要憑藉這樣一部少數族裔題材的獨立電影去衝擊表演類獎項?希望渺茫得像太平洋上的晨霧。它需要演員付出巨大的心血,去博取一個幾乎註定不屬於自己的認可。時間成本太高,回報不確定。這不是他想要的。
內線電話適時響起,是李成洙。
“社長,CAA的奧維茨先生轉來一份緊急邀約。華納兄弟,導演朱浩偉,專案《Crazy Rich Asians》,全亞裔陣容浪漫喜劇。他們正式邀請您出演第一男主角,尼克·楊。”
薑在勛眼神微動,語氣平靜:“對方誠意如何?”
“很正式。直接給出了男主角offer,附帶初步的片酬和條件。奧維茨先生分析,華納看重您目前的熱度、亞洲市場基礎,以及形象與角色的契合度。他們認為您能降低觀眾對這個‘亞洲富豪’角色的距離感。”
“劇本和完整專案資料發給我。另外,通過CAA安排一次與導演朱浩偉、製片人妮娜·雅各布森的初步視訊會議,越快越好。在他們看到我的初步反饋之後。”薑在勛指示道。他需要先看到“現在”的劇本,才能進行下一步。
“明白。我立刻去辦。”
很快,加密郵箱收到了完整的劇本和專案書。薑在勛深吸一口氣,開始閱讀。劇本與記憶中的框架大致吻合:新加坡豪門,平民女友,奢華的亞洲風情,家族矛盾,身份認同。尼克·楊這個角色,英俊、富有、優雅,承擔著連線奢華世界與外部視角的功能,但性格深度和內心掙紮的筆墨,確實可以更豐滿。
他快速瀏覽,腦海中“未來”的電影畫麵與眼前的文字重疊。他知道這部電影會成功,但眼前的劇本,在展現亞洲富豪生活細節和某些文化碰撞的處理上,確實帶著一些好萊塢式的好奇和簡化,有些地方可能讓更年輕的亞洲觀眾覺得“有點老套”或“隔著一層”。
但這正是他的機會。他不需要顛覆劇本,隻需要在一些關鍵節點,注入更現代、更真實、更能引起當下亞洲年輕人共鳴的視角和細節,讓這部電影在“政治正確”的突破之外,藝術上也更紮實,口碑更好。這對他個人,對電影,對背後的投資(如果可能的話)都有利。
他合上劇本,心中已有定計。這部電影是他進入好萊塢主流最合適、最穩妥的第一塊踏腳石。他要的不僅僅是出演,還要通過它獲取更多。
幾小時後,視訊會議接通。 螢幕上是導演朱浩偉和製片人妮娜·雅各布森。寒暄過後,對方再次表達了邀請的誠意。
“薑先生,尼克·楊這個角色,我們認為您的氣質非常獨特,既有東方的優雅,又有國際化的現代感,是我們心目中能將這個角色從‘符號’變成有血有肉人物的最佳人選。”朱浩偉導演說道。
溫馨提示: 頁麵右上角有「切換簡繁體」、 「調整字型大小」、「閱讀背景色」 等功能