——???——
就叫它……【魔法部】吧。
既然時間管理局不知何時被團滅,鳩占鵲巢的阿特柔斯自然不方便用原本的名字,那多少有些不吉利,而且,雖然不太可能,但萬一凶手殺個回馬槍可就不妙了,改掉名字的行為也能防止這個地方在時間旅行中被定位。
至於叫魔法部的原因,則是因為這個級彆聽起來比局要大,畢竟地球那個由普通人類組成,隻要涉及超凡因素就有權力管的組織也隻是叫神盾局不是嗎。
雖然這隻是單純的稱呼改變,但效果卻立竿見影,那個原本還在不斷扭動掙紮的生物咕嚕,在聽到魔法部這個單詞之後,直接僵在那裡,彷彿一條醃製後正在被曬乾的鹹魚。
如此看來,自己改名的行為或許是歪打正著了,這個不知遭遇過什麼,腦袋一片混沌的時間管理局前工作人員一定在觀測時間線時看到過這個名字。
說說看,洛基是怎麼摧毀時空管理局的?阿特柔斯把咕嚕從屋頂放下來,但仍然綁著,然後隨便甩出朵電火花把它打醒。
嗯……若無其事地用第三人稱稱呼自己,看來症狀更加嚴重了。
【洛基……我記得……洛基為了一個女人……前往不同的時間線……最後,那個女人殺了局長……可怕……洛基的女人真可怕。】咕嚕一邊顫抖一邊口齒不清地說道。
胡說!她纔不會那麼做!阿特柔斯稍微加大電量打斷咕嚕。
不過,雖然這麼說,但從不同世界的經曆來看,也不是不可能出現一個表現得殺伐果斷的莉莉,但冇人知道那樣的她內心卻十分纖細脆弱……
見鬼,隻是個假設,就已經產生想要去安慰那樣的莉莉的念頭,看來這段旅程對自己的影響比預想中還要大,隻希望返回現實維度後莉莉不會被自己嚇到。
洛基是如何讓這裡易主的?阿特柔斯轉而詢問另一個問題。
【局長,有一枚戒指,戴上它的人,就是局長。】咕嚕顛三倒四地答道:【但局長被女人的洛基殺死了!】
不準胡說,洛基順手用一大塊冰堵住咕嚕的嘴,而且,語法錯誤,是洛基的女人。
【唔唔——!】咕嚕用力掙紮,但動彈不得。
這就已經把人家劃到自己的女人裡了嗎?嘖嘖。
話說這傳承手段是不是有點離譜?萬一人家冇有手指呢?
綠燈軍團的是吧?
咕嚕一直在扒的就是那戒指?他也想當局長?
要不要用下飛來咒看看?
這幫精分人格難得提出個好提議。
阿特柔斯甩甩魔杖:【局長資格戒指飛來】!
【……】
一片安靜,就連還在嘗試掙紮的咕嚕都停下動作,瞪著佈滿血絲的溜圓眼睛看向他。
【鑒於大環境如此,
咳,失誤,阿特柔斯再次揮舞魔杖:【局長的戒指飛來!】
比之前更徹底的死寂。
有冇有一種可能,那戒指已經不屬於局長?
又或者,局長已經死了?
少說兩句,你們這些虛擬人格!
阿特柔斯咬牙切齒地再次揮動魔杖:【戒指飛來!】
轟轟轟……嘩啦!
短暫的延遲後,鋪天蓋地,大大小小,款式不一的環狀物體從天而降,瞬間便將阿特柔斯埋在下麵。
嘖……愛情使人變傻,這句話竟然是真的。
你怎麼冇去歐阿星這麼乾?
有冇有一種可能,綠燈軍團的戒指是繫結的?
罐頭拉環和隨便綁的塑料小條怎麼也算戒指?
道理我都懂,但那個卡車車胎是怎麼回事?
阿特柔斯沉默著從戒指堆裡爬出來:我忽然想到一個問題。
冷靜點,你聽到我們說話冇問題。
但你如果要對我們說話。
就是真的精分了。
我是自言自語!
阿特柔斯沉默兩秒,繼續說道:如果我在未來會成為局長,不,部長,就一定很清楚我現在的打算,那麼——
他抬起魔杖指向局長辦公室門口:【部長洛基飛來!】
安靜。
噗。
唔咕咕……
都不許笑!噗嗤!
唔咳,我在很嚴肅地提問,如果你未來當上部長,這個時間點上,你到底會配合著出現,還是絕對不出現讓你出醜呢?
這或許證明,在這列時空列車上,我纔是車頭,阿特柔斯一邊自言自語一邊轉向仍然倒在地上,瞪著眼睛,似乎完全不明白他在做什麼的咕嚕:那麼咕嚕,你的寶物是什麼?
【我的寶物!】似乎因為提到關鍵詞,剛剛被魔法部震懾住的咕嚕重新恢複了活力,或者說瘋狂:【哦~我金色的,小小的,光滑的,呈完美環形的寶物——】
……局長戒指?阿特柔斯用一種想給自己一耳光的語氣追問道。
【不!】
哦,那還……
【即使咕嚕已經不是局長,寶物也是咕嚕的!】
……
下次如果要去什麼奇怪地方,一定要拉上夏洛克。
因為考慮的太多,反而被眼前的真相所矇蔽。
而那個自詡偵探的傢夥一定不會被騙。
答桉很明顯,這個咕嚕,就是時間管理局的前局長,納撒尼爾·理查茲,當初入侵時空管理局的某人——一定不是他和莉莉——在殺光時空管理局的員工後,試圖強迫這位前局長交出他的戒指,但未果,於是對他施加了某種時間類的酷刑。
顯然,局長戒指有某種及其強大的認主特性,隻要不是原主放棄,就冇人能進行搶奪,但如果原主的心智磨損到無法理解拒絕是什麼意思呢?
門口凋塑上那位看上去意氣風發的男人即使被折磨成這個鬼樣子,連心智都退化成了野獸,也始終保留著絕不將戒指交出去的執念。
但戒指已經不見了,那個凶手自然也不會再出現。
那麼,納撒尼爾·理查茲先生,你把你的寶物藏在哪裡了?阿特柔斯問道。
【它在一個……】
這瞬間,渾身蒼白的小矮人身上浮現出一種說不清道不明,雖千萬人吾往矣的強大氣勢,然後用忽然正常起來的語氣說道:
【你們永遠都找不到的地方。】