這幾位隨從官員,是華盛頓特別為這次會談準備的專家和高手,國務卿斯退丁紐斯和總統辦公室主任貝爾納斯專門負責此次外交談判,並協議起草;戰爭動員署署長伯恩斯和海軍上將萊希兩人以海軍身份出席;馬歇爾總長則負責西線戰場與太平洋戰區銜接方案,並推動蘇聯對日參戰。
至於總統特別顧問哈裡·霍普金斯,以及國務院蘇聯事務專家查爾斯·波倫,則是作為總統與思達淋的非正式溝通渠道的探路者,深度介入波蘭問題談判,可以說幾人各有自己的任務。
參加雅爾塔三國高層會議,羅斯福是抱著一定要將蘇聯人拉入亞洲戰場,幫助自己對付日本人的決心,所以纔有瞭如此龐大的隨從人員。不是那些秘書參謀,光是政府高階官員就有五人之多,基本上美國政府的主要領導層麵的人都來了。
所以,當收到赫爾利大使有關重慶方麵的電報後,有這些人員參與討論,得出的結論也算是美國政府的結論了。
“總統是否在考慮和蘇聯人談判時,將中國的外蒙古地區拿出來作為其出兵亞洲的籌碼?”
作為美國政府國務院對蘇聯事務方麵專家,又是此次羅斯福和思達淋對話的翻譯,查爾斯·波倫首先開口問出了自己的問題。他必須弄清楚總統在這件事上的態度,好讓他有一個準備,免得到時手忙腳亂。
查爾斯·波倫的問題,也是其他人想知道的問題。出於保密,有關犧牲中國的利益來換取蘇聯人出兵遠東的想法,羅斯福隻和馬歇爾和他的特別顧問霍普金斯說起過,其他人並不知情,所以纔有這一問。
“呃!這個...這個事情...”
查爾斯·波倫的問題,讓羅斯福老臉一紅,有些尷尬。雖然大家都是強盜,但做壞事前都還是要為自己找一個冠冕堂皇的理由,畢竟現在美國政府可是在世界上到處宣揚民主自由,現在突然拿一個國家的主權和利益,換取自己的需要,麵子上多少有些掛不住。
“在亞洲,想要單獨靠我們的力量去打敗日本,需要付出的代價太大,強大的蘇聯是我們唯一能爭取的出兵物件。”
馬歇爾出口,為總統解圍,說完這些感覺還不夠,馬上又補充道:“我認為,中國的軍事力量還不足以牽製中國戰場上的日軍部隊,到時候日本若從中國大陸調兵回本土,對於我們來說是巨大的災難!”
沉默一會兒後,海軍作戰部長歐內斯特·金開口了,“讓蘇聯人出兵遠東地區,這屬於下下策。戰後的遠東地區乃至整個亞洲,應該都屬於我們美國的勢力範圍,蘇聯人在東北亞地區已經有了長遠立足之地,如果將中國的東北地區交給他們,將來勢必對美利堅的利益造成極大影響。”
“沒有錯,讓蘇聯人出兵遠東,確實是下下之策。如果...我是說如果中國軍隊這次能夠真的和電報上說的一樣,一次性消滅日軍四個師團,那對整個戰場來是還是有一定影響的,至少日本人就不敢隨意再從中國大陸往外調兵了。”
海軍上將萊希開口了,畢竟和內斯特·金同屬海軍單位,立場還是要一致的。
“我們之前確實也對中國軍隊抱有希望,可大家也看到了,他們的表現甚至不如一個南亞小國緬甸。重慶軍隊雖然缺少武器裝備,但我們援助給他們的軍火,竟然能夠在黑市上出現,這真的讓人很無語!”馬歇爾繼續著他的觀點。
“根據電報分析,重慶政府似乎猜想到了總統的這個想法,已經提出了堅決不會接受和承認將外MG分裂出去的任何做法。這種情況下,就算我們和蘇聯人達成了協議,將來也會出麻煩。萬一他們在報紙上將此事報道出來,對我們國家的聲譽也是一個影響。”
總統特別顧問霍普金斯說出了他的憂慮,怎麼說中國也是亞洲最大的國家,現在弱不代表將來弱。
“他們不會這樣做,至少在會議結束前不會這麼做!”總統開口了,語氣毋容置疑。“我可以給他們機會,如果這次真的一次性消滅四個師團的日軍,那麼,在蒙古問題上,我可以考慮不答應思達淋。但如果他們隻是說笑,那麼那位光頭總統就必須按照我們的意誌去做,反對也不行!”
幾人聽後都不約而同的點頭同意,是啊,為了美國的利益,中國算得了什麼,不要說外MG、中東鐵路、旅順港口,就是整個東北都交給蘇聯也不算什麼,除非中國人在戰場上表現得再強大一些。
這些是昨天晚上大家商議討論的結果,今天早上登上“聖牛號”專機,飛機剛升空平穩,總統又迫不及待的將大家找來,一是繼續完善昨晚的話題,二是瞭解一下中國軍隊的行動情況。
“今天淩晨三點(中國時間昨天晚上十點),在中國廣西東部,中國軍隊發動了軍級規模的進攻,廣西的玉林、梧州一帶區爆發了戰鬥,特別是梧州的賀縣、封開一帶戰況激烈,交戰雙方都出動了飛機參戰。”
作為美國陸軍總參謀長,彙報軍情這種事情基本上都是有他在主導,出了國也一樣,看來昨晚他一定很晚時間才休息。
“不過據我們第十四航空隊反饋的訊息,他們並沒有出動飛機參戰,不知道中國人是從哪裏弄來的飛機!”
第十四航空隊,是美國政府解散了陳納德的“中國空軍美國誌願援華航空隊”(“飛虎隊”)之後組建的新的援華空軍部隊,重慶政府的空軍第一、三、五等三個飛行大隊也屬於該航空隊。
見眾人都在傾聽,馬歇爾繼續彙報道,“五個小時後,也就是今天上午八點(中國時間淩晨三點),我們登機前收到的最新訊息,雙方的戰鬥還在繼續。據說中國方麵的飛機已經控製了戰場製空權,這個訊息很是讓人意外,難道說日本人將他們先進的飛機和優秀飛行員全部調去太平洋戰場了?”