“如果有更多年輕人因為這首歌,願意去瞭解青花瓷背後的技藝,那我們做這檔節目的初心就算實現了。”
他的話落下,會議室裡安靜了片刻,原本激烈反對的幾位分集導演,臉色有了鬆動。
最後,還是總導演沉默片刻,指尖輕輕敲了敲桌麵,做出了最後裁定。
不過,這可就苦了接下來兩期的分集導演們了。
自從瓷都那一期靠著時悅的《青花瓷》爆火之後,台裡、平台與廣告商對節目的預期瞬間拉到了天花板。
即便他們的團隊依舊保持著高水準拍攝,匠人故事更動人、內容更紮實,收視和熱度卻斷崖式下跌,再也沒能企及瓷都站的高度。
節目播出2小時後,引發了專業樂評人、文化學者、行業媒體、收藏界專家及部分知名音樂博主的跨界關注。
《青花瓷》剛爆火不到2個小時,著名樂評人耳帝發布帖子:時悅《青花瓷》——華國風創作的成熟正規化。
【《青花瓷》的詞、曲、編、唱高度統一,器物意象與情感隱喻無縫融合,無堆砌感。】
半小時後,著名收藏家、觀復博物館館長羅文力也在社交軟體上發了一條語氣平和的帖子。
【聽了時悅的《青花瓷》,把瓷器的美感和東方情感揉得非常動人,剛才仔細看了歌詞,有兩處史實細節偏差和大家分享:
一是‘在瓶底書漢隸仿前朝的飄逸’:青花瓷瓶底不寫漢隸,僅明末部分瓶身偶見。
二是‘臨摹宋體落款時卻惦記著你’:宋體落款僅見於清康雍乾琺琅彩,非青花瓷。
藝術創作可以有合理虛構,隻是剛好看到了就提一句,也希望更多人能通過這首歌喜歡上瓷器文化。】
帖子發出來不到半小時就有10萬轉發,全網迅速分成挺羅派、護歌派、理性討論派三大陣營。
“不懂藝術就別瞎bb,歌詞是藝術創作,又不是文物鑒定報告!”
“天青色等煙雨多美啊,誰管它是汝窯還是青花,好聽、有感覺就行。”
“也不是什麼大問題,歌好聽就行,還順便學了文物知識。”
“沒必要非黑即白,既肯定羅老師的專業,也認可歌曲的成功。”
“時悅既然要做華國風,就該做足功課,不能想當然,這是對文化的不尊重。”
“‘天青色’確實是汝窯的顏色,不是青花,這點羅老師沒說錯。”
“............”
邱莉看到網路上的爭論愈演愈烈,當即登入社交軟體。
10分鐘後,時悅的社交賬號發布了一條回應。
【感謝大家對《青花瓷》的關注,也謝謝羅老師的專業指正。
歌詞是藝術創作,不是學術論文,時悅在創作時為了韻律和表達做了一些藝術化處理,確實有不夠嚴謹的地方,給大家造成誤解非常抱歉。
被討論是好事,激發大家對傳統文化的興趣。】
這條回應發出來不到半小時,原本尖銳的爭議立刻緩和了不少。
“不杠不洗,大大方方承認是藝術化處理,好感度直接拉滿。”
“本來就是聽歌而已,誰會真拿歌詞當歷史課本啊?”
溫馨提示: 如果覺得本書不錯, 避免下次找不到, 請記得加入書架哦