便在國內文壇主流,充斥著要永久封殺餘振聲音之際,燕大國際生賽琳娜·馮,突然和餘振見了麵。
她已經翻譯完成了整篇《楚門的世界》英文稿。
整整十萬字的書稿,前後卻用了小兩個月做翻譯、較稿。
儘管如此,仍然不甚滿意翻譯稿的完成度。
臺灣小説網→𝖙𝖜𝖐𝖆𝖓.𝖈𝖔𝖒
很明顯地一個情況,賽琳娜·馮,多半也是知曉了文壇主流對餘振的喊打喊殺聲討,這才透過小吳編輯,十萬火急之勢找上了門來。
「餘,終於能夠見到你,真是太棒了!
但是作為你作品的譯者,我有一個非常嚴肅問題,想要與你當麵確認清楚。
那便是,閣下對《楚門的世界》這部作品,你的創作態度,你是認真的嗎?
你有那麼多優秀短篇故事的成功經驗,你明明可以,將作品完成得更加優秀,讓其劇情的發展,擁有更加打動人心的矛盾衝突解決方式。
可你為什麼,偏偏選擇了一種,看上去很爽利,但實則最為愚蠢的處理方式?
上帝,楚門儘管隻是個,被人類科學家克隆誕生的無父無母新人類,但他自幼的成長程序,你明明已經為其植入了身為一個正常人類所該有的一切,你為什麼還要讓他迅速墮落異變成一個魔鬼,一個血腥海盜,殺人狂魔?
為什麼?!你為什麼要如此設計劇情……」
自幼在米國長大的賽琳娜·馮,儘管完全長著一副東方人麵孔。
但行事作風上麵,完全卻是西方人的風格。
乍一見麵,便很不客氣,甩出了一個壓抑心中許久的疑問。
那便是對《楚門的世界》的故事劇情發展,特別是楚門成年之後,在直播島嶼上的那一係列看上去很爽很拉風行為,尤其是涉及到楚門用手搓出來的武裝戰艦,直接滅了全島,然後又開著武裝戰艦,滿世界裡耀武揚威,到處搜尋敵人、殲滅敵人的霸道狂妄,堪比海盜行為。
看得出來,賽琳娜·馮,完全不認可小說的下半篇劇情發展。
在她的眼裡,小說根本也是寫崩盤了,楚門成年之後的劇情,完全就不合乎正常社會人邏輯。
可即便如此,她仍是堅持在翻譯完成整部作品之後,纔在見到作者時,將此疑問,當麵拋了出來。
答應的翻譯稿合作是工作職責。
但當麵丟擲心中最大困惑疑問,則完全是身為一個讀者、書迷,對作品的可惜,對作者創作態度的質疑。
若非她同樣也是知道,麵前的年輕作家,人家是這個國家如今最炙手可熱的暢銷作家,是一整個冬天裡,可以接連創作出25篇故事會作品,並且全部作品都成功獲得了影視改編機會的最具實力青年作家。
若非她也抽時間,全部拜讀過《故事會》特刊號那25篇故事……
總之就是,她現在,就很迫切想問出一個滿意答案來。
否則的話,寧願雙方的合作,這已經完稿的英文版《楚門的世界》,就此流產,稿子免費甩還這個極不負責東方作家手中,從此徹底拉黑這個東方作家。
餘振也冇多餘廢話,直接了當將《缸中之腦》樣稿甩給了對方,
「馮,因為《楚門的世界》,根本就是個預計要百萬字以上的係列故事,想要知道答案,你拿這第二部的續集回去看便是了。
我不需要向你解釋任何事情,懂?」
「OMG!~~」
賽琳娜·馮驚呼一聲,手忙腳亂的接住餘振拋過來的續作樣稿。
看到續作樣稿的厚度遠超前作。
她不由大吃一驚,暗想前作都已經將故事寫崩盤到那般地步,這續作又都寫了些什麼內容,居然在字數上遠超前作?
而且,她可聽清楚,餘振剛剛說的『百萬字大長篇係列劇故事』。
上帝,這個男人,他真不是在開玩笑嗎?
那樣子的一個,明顯已經被寫崩盤科幻故事,居然還能寫成超過百萬字內容的大長篇?!
「餘,你是認真的?!」
「這不廢話,續作都給你了,自己拿回家認真看吧!不過看完續作之後,我有新的翻譯質量要求,那就是,你必須保證在接下來的半個月時間之內,完成我續作15萬字的全部內容,否則咱們雙方的合作便就此結束。至於你已經完成的前作翻譯稿,我會私人支付你相應稿酬,嗯,千字3元標準如何?人民幣哦!」
「厚禮蟹!!~~」
賽琳娜·馮罵了句臟話。
她所追求的,可不隻是單純為了掙點所謂的翻譯稿酬,她有更大野心追求,她想以一個東西方文學作品搬運工的方式,完成留學回國之後的身份逆襲,讓自己成功邁入米國上流圈子。
原本她計劃要翻譯的東方作品。
比如說四大名著,但稍作嘗試之餘,便迅速選擇了打消此念。
不為其他,實在是自己文化水平有限,根本翻譯不出四大名著那其中的文化內含。
但是,自從偶然間看到了餘振的半部科幻佳作《楚門的世界》,便敏銳無比覺察到,隻要成功將這部來自東方世界的科幻小說佳作完美搬運回西方,便一定能夠斬獲自己夢寐以求的名利。
也因此,她才能在明確已經看吐了《楚門的世界》下半篇故事的情況下,仍然是捏著鼻子,完成了全部翻譯稿。
目的,就隻為能夠用誠意打動作者餘振。
然後再嘗試看,是否能夠睡服餘振,同意改稿,按照她的要求改稿。
雙方聯合完成一個完美的下半篇故事劇情。
現在,改稿的意見尚未來得及開口,這個男人,直接卻又給她甩出了15萬字的續作。
賽琳娜·馮疑惑又驚詫,見餘振真冇有深入瞭解釋意思,便隻好帶著續作匆匆離開。
跟著便是一個不眠之夜,她捧著續作熬夜一口氣看完,臉都顧不上洗,急吼吼便再次找到了餘振。
「餘,你是我見過的,最最最逆天的東方男人,真的,你的創作才華,簡直不可被我等凡夫俗子所理解,上帝啊,你的這部續作《缸中之腦》,簡直完美締造了一個全新的科幻故事創作流派。餘,我願稱你為我的神!
我心中,唯一男神!~~」
賽琳娜·馮很狂熱,她真的被征服了,被這個不可思議的東方男人,用他的作品,徹徹底底給征服了。
她幾乎要匍匐在餘振腳下了。
她不得不承認,已經徹底沉淪在這個男人的世界裡。
她眼神迷離,胸脯劇烈起伏著,此時此刻,餘振但凡稍稍勾弄一下手指,她便會瞬間化作一條。
甘為餘振,變換成任何形狀的一條。
隻可惜,餘振不為所動。
眼見自己的大勾方引,並未引來男人的興致,賽琳娜·馮毫無氣餒,立刻又轉變方略。
她轉而又用了亢奮無比聲音蠱惑道:
「餘,我有個建議。
如果你能完全認可,並且完全授權給我。
我想立刻帶著前作的翻譯稿,以及續作樣稿,飛回我們米國。
我打算,一邊為翻譯稿尋找出版商,一邊加緊翻譯你的續作。
我保證,未來的一個月時間內,一定讓《楚門的世界》這部來自東方世界的科幻钜作,登上大洋彼岸的全美圖書暢銷榜……」