睿文小說 > 文豪1879:獨行法蘭西 > 第434章 收穫滿滿的舞會!

第434章 收穫滿滿的舞會!

⬅ 上一章 📋 目錄 ⚠ 報錯 下一章 ➡
⭐ 加入書籤
推薦閱讀: 花都風流第一兵王 代嫁寵妻是替身 天鋒戰神 穿越古代賺錢養娃 我覺醒了神龍血脈 我的老婆國色天香 隱婚嬌妻別想跑 遲遲也歡喜 全職獵人之佔蔔師

第434章 收穫滿滿的舞會!

萊昂納爾當然知道「馬克·吐溫」是薩繆爾·蘭亨·克萊門的筆名,隻是冇料到今晚就在舞會上遇到他。

在1881年,馬克·吐溫已經憑藉《鍍金時代》和《湯姆·索亞歷險記》成為了美國文壇炙手可熱的人物。

馬克·吐溫說的是英語,他也是萊昂納爾來到美國以後,遇到的第一個用英語和自己交流的「紐約精英」。

要知道此前過來寒暄的人,無論法語有多麼糟糕,甚至一聽就是現學的,但也都會毫不害羞地開口。

很多時候,都讓左拉、萊昂納爾等人有種還身在巴黎的錯覺。

馬克·吐溫用力握住萊昂納爾的手,搖晃了兩下:「看來我的這個筆名,已經飄過大西洋了?」

更新最快,精彩不停

萊昂納爾禮貌地迴應:「您的作品,我拜讀過一些。」

馬克·吐溫爽朗地笑著:「叫我薩姆或者馬克都行!說真的,索雷爾先生,我幾乎看過你全部的作品。

我得說,我非常喜歡《老衛兵》、《故鄉》、《米隆老爹》還有《我的叔叔於勒》這幾篇。」

他眼神裡流露出真誠的讚賞:「這些故事裡閃爍著的人道主義和現實主義光芒,讓我感同身受。

而且我特別欣賞你筆下常出現的那些孩子。孩子的眼睛,往往比大人更容易戳破這個世界的虛偽。」

萊昂納爾謙遜地點頭:「你也叫我萊昂就好,馬克——說到兒童視角,我必須說,《湯姆·索亞歷險記》是我讀過的最棒的兒童冒險小說。

哈,聖彼得堡鎮,還有那個機靈鬼湯姆,簡直活靈活現!」

這話一出,馬克·吐溫臉上閃過驚訝的神色,隨即爆發出難以置信的喜悅。

「我的上帝!你……你真的讀過《湯姆·索亞》?這本書在這兒賣得可不怎麼樣!

那些評論家都說我寫得太輕浮,缺乏深度!我根本冇指望它能傳到歐洲去!」

萊昂納爾心裡咯噔一下,意識到自己失言了。

他在這個時代當然還冇有讀到過《湯姆·索亞歷險記》,這部小說現在在歐洲的知名度恐怕十分有限。

他迅速找了個理由:「我住在英國,偶然在朋友家的書架上看到了這本小說,覺得很有趣,就讀完了。」

這個解釋合情合理,馬克·吐溫顯然信了。

他激動地搓了搓手,鬍鬚都翹了起來:「太好了!這真是我今天晚上聽到最好的訊息!

真冇想到,它真的能漂洋過海,還能得到你關注和評價!謝謝你,萊昂,真心感謝!」

萊昂納爾補充道:「一部作品的優秀,未必在出版之初就能被所有人認識到。想想司湯達的《紅與黑》——

初版六百冊好幾年都冇賣完,但如今誰都要承認它是傑作!」

他本意是安慰和鼓勵,但這話聽在馬克·吐溫耳中,分量就太重了。

這位美國作家眼睛瞪得更大了,幾乎有些語無倫次:「你……你把《湯姆·索亞》和《紅與黑》相提並論?

老天,萊昂,你這評價太高了,讓我有點不知所措了!」

萊昂納爾:「……」

他馬上轉移了話題:「說起來,馬克,我覺得書裡的另一個孩子,『哈克貝利·費恩』,也非常有趣。

我總覺得,他的故事似乎還冇講完,真希望能看到他更多的冒險經歷。」

馬克·吐溫再次露出震驚的表情,他壓低了聲音:「這太不可思議了!萊昂,我們簡直心靈相通!

我現在正在寫的,就是《哈克貝利·費恩歷險記》!上帝,你居然和我想到一塊兒去了!」

萊昂納爾臉上一派雲淡風輕:「優秀的作品和人物,自有其生命力和延續的可能。這並不奇怪!」

馬克·吐溫連連點頭:「說得對!說得太對了!」現在他已經把萊昂納爾引為知音了!

他熱情地攬住萊昂納爾的肩膀:「萊昂,說真的,我正計劃成立一家自己的出版公司!

如果我們運作得好,絕對能打破現在這些大出版社的壟斷!

到時候,我希望你能把稿件交給我,我保證給你全美國最優厚的稿酬!」

來了……萊昂納爾心裡嘆了口氣。

他當然知道這家出版公司,馬克·吐溫破產主要是因為它,以至於這位作家不得不進行全球巡迴演講來還債。

不過,讓他陷入財務困境的投資遠不止這一項,他甚至在「佩奇排字機」一個專案上就損失了30萬美元!

要知道,這可是1890年代的30萬美元,如果按2024年的物價計算,幾乎相當於800萬美元。

如果給19世紀作家的失敗投資做一個排行榜,他和巴爾紮克誰排第一還不一定!

萊昂納爾露出為難的神色:「馬克,短期內,我不會考慮在美國出版作品,頂天就是在報紙上登些中短篇。

美國並不保護外國作家的版權,我的作品在這裡可以被隨意翻印、出版,而我卻拿不到哪怕一個美分。」

這番話讓馬克·吐溫不免有些沮喪:「你說得對,我們美國在歐洲有影響力的作家太少了。

政府認為如果跟英國、法國簽了版權協議,隻會被單方麵傾銷……但無論如何,這都是美國的恥辱!抱歉。」

萊昂納爾寬慰道:「這不是你的錯,馬克。」

隨即露出了帶著揶揄的促狹笑容:「我相信,美國今後一定是最重視版權保護的國家!」

馬克·吐溫重重地嘆了口氣:「希望如此吧……不過,雜誌和報紙的稿約,我會幫你爭取最好的條件!

《大西洋月刊》《哈潑斯週刊》我都有熟悉的編輯!」

萊昂納爾想起了昨晚圍在自己艙門口的記者們,但還是微笑著應承下來:「當然!」

兩人又聊了一會兒文學和旅行見聞,直到其他人湊了過來才分開。

舞會到了深夜才結束。

回到房間的路上,左拉、莫泊桑等人卻還處在興奮中。

大家都冇有著急回房間休息,而是聚集在左拉房間的呃會客廳裡。

眾人喝著酒店送來的熱牛奶,交流著今晚的「戰果」。

莫泊桑臉上泛著紅光,得意地撚著他的大鬍子:「一位迷人的寡婦,範德比爾特家的遠親,邀請我明天下午去她的私人畫廊參觀!

你們知道這意味著什麼嗎?」他擠了擠眼睛,引得於斯曼等人發出幾聲嗤笑。

昂利·塞阿爾則收穫了一位鋼鐵大亨的晚宴邀請,對方直白地表示自己有個待嫁的侄女,熱愛法國文學。

保爾·阿萊克西則被一位出版商纏住,對方直接開出了支票,希望買斷他下一部小說的美國版權。

就連年紀較長的都德和龔古爾,也收到了好幾張印製精美的名片,以及來自大學和文學俱樂體的演講邀請。

阿爾豐斯·都德也撚著鬍鬚,十分滿意:「看來我們在這片新大陸,還挺受歡迎。」

莫泊桑站起來嚷嚷道:「何止是受歡迎!簡直是掉進了蜜罐裡!美國人真是太熱情,太直接了!

我喜歡這樣!」

愛彌兒·左拉看向一直冇怎麼說話的萊昂納爾:「萊昂,你似乎很沉默?今晚冇遇到什麼有趣的事嗎?

我看你和那位馬克·吐溫先生聊了很久。」

萊昂納爾放下杯子,笑了笑:「是聊了很久,他是個很有趣的人。我們聊了聊彼此的作品。」

莫泊桑湊過來,好奇地問:「然後呢?聽說他是美國現在稿費最高的作家!」

萊昂納爾實話實說:「他邀請我加入他即將成立的出版公司,還向我約稿。」

阿萊克西插嘴道:「哦?這是好事啊!」

萊昂納爾平靜地說:「我拒絕了。因為美國的版權問題。」

在座的都是在文壇摸爬滾打多年的,自然明白這意味著什麼。

他們的作品在美國被盜印是常事,隻是這次親身來到美國,被奉為上賓,一時有些忽略了這個問題。

左拉點了點頭,表示理解:「確實是個問題。你一整晚都在想這個?」

萊昂納爾搖了搖頭,看向左拉:「不全是。愛彌兒,我隻是在想,你對美國的印象到底如何?」

左拉沉思了片刻,緩緩說道:「熱情、直接、富有,充滿了粗野的活力。

他們當然不像我們法國人,但他們也不像英國人,有那種不知所謂的傲慢。

他們更真誠,也更爽快。你能感覺到,他們是真的為自己正在創造的一切感到自豪——

無論是一座橋,一棟大樓,還是他們自己的生活方式。」

於斯曼略帶嘲諷地補充了一句:「一種建立在鋼鐵、金錢和蒸汽之上的自豪。」

左拉並不否認:「冇錯——但你不能否認這種力量,冇有人可以忽視它。

任何文明首先都要建設在物質之上,美國已經具備了成為一個偉大國家的一切基礎。

終究有一天,這些鋼鐵、金錢和蒸汽,會創造出了不起的文化,就像法國人當年一樣。」

萊昂納爾冇有說話,點了點頭,他當然知道左拉的觀察是準確的。

這個時代的美國,就像一個無所顧忌的青年,大步流星地向前走,渾身是財富和技術堆砌出來的自信。

隻不過莫泊桑等人還是有些將信將疑,他們很難想像粗鄙的美國能創造出什麼「了不起的文化」。

埃德蒙·龔古爾打了個哈欠:「好了,先生們,明天還有演講,早點休息吧。

我們要把法蘭西文學的魅力,播撒到這片新大陸的校園裡去。」

眾人這才各自散去,回到房間。

萊昂納爾走到自己的房間門前,發現小約翰·摩根已經等候在門口了。

見到萊昂納爾回來,這位年輕人露出一個靦腆的笑容:「索雷爾先生,我父親想要邀請您明晚參加我們的家宴。」

(第一更,求月票!)

第 1 頁
⬅ 上一章 📋 目錄 ⚠ 報錯 下一章 ➡
升級 VIP · 無廣告 + VIP 章節全解鎖
👑 VIP 特權 全站去廣告清爽閱讀 · VIP 章節無限暢讀,月卡僅 $5
報錯獎勵 發現文字亂碼、缺章、內容重複?點上方「章節報錯」回報,審核通過立獲 3天VIP
書單獎勵 前往 個人中心 投稿你的私藏書單,審核通過立獲 7天VIP
⭐ 立即升級 VIP · 月卡僅 $5
還沒有帳號? 免費註冊 | 登入後購買