關於主角的名字叫查理的問題,作者已經不止一次地在評論裡麵回復了,今天在這裡統一做最後一次重申,有很重要的一個原因就是為了和卡爾大公作區分,另外百度百科上這些神羅皇帝的漢譯都是查理幾世,作者寫的是中文書而不是德語書更不是英語書,因此不會再改的,如果隻是為了一個名字反覆地在這裡較勁的話,那麼作者也隻能認為你根本就不是為了看書來的,以後關於主角名字這類的評論也不會再逐一回復了,因為冇有必要。
本書由𝕥𝕨𝕜𝕒𝕟.𝕔𝕠𝕞全網首發
關於主角的名字叫查理的問題,作者已經不止一次地在評論裡麵回復了,今天在這裡統一做最後一次重申,有很重要的一個原因就是為了和卡爾大公作區分,另外百度百科上這些神羅皇帝的漢譯都是查理幾世,作者寫的是中文書而不是德語書更不是英語書,因此不會再改的,如果隻是為了一個名字反覆地在這裡較勁的話,那麼作者也隻能認為你根本就不是為了看書來的,以後關於主角名字這類的評論也不會再逐一回復了,因為冇有必要。
本書由𝕥𝕨𝕜𝕒𝕟.𝕔𝕠𝕞全網首發