睿文小說 > 全額票房返現係統,我成世界首富 > 第451章

第451章

⬅ 上一章 📋 目錄 ⚠ 報錯 下一章 ➡
⭐ 加入書籤
推薦閱讀: 花都風流第一兵王 代嫁寵妻是替身 天鋒戰神 穿越古代賺錢養娃 我覺醒了神龍血脈 我的老婆國色天香 隱婚嬌妻別想跑 遲遲也歡喜 全職獵人之佔蔔師

《千與千尋》是由宮崎駿編劇並執導,2001年上映的日本彩色電影。

故事其實不複雜:十歲的小學四年級女生千尋,跟父母搬家去新城鎮的路上,誤入了一個鬼怪神靈休息的世界。

父母因為貪吃被變成了豬,千尋為了救他們,在白龍的幫助下留在一個叫“湯屋”的澡堂裡打工。

湯婆婆為了控製她,把她的名字改成了“小千”。

最後千尋不僅救回了父母,還幫白龍想起了自己的名字,解除了他身上的咒語。

宮崎駿的巔峰之作,值得一提的是,《千與千尋》斬獲了2002年第52屆柏林國際電影節金熊獎。

一部動畫片獲得最高大獎,這本來就不是件常見的事。

除此之外還獲得了第75屆奧斯卡金像獎——最佳動畫長片。

基本上是拿獎拿到手軟了。

宮崎駿的片子,國內觀眾認可。

而且那片子不是靠技術取勝,是靠想像力和美術。

湯婆婆、無臉男、坊寶寶,每一個角色都讓人過目不忘。

楊雨的美術團隊,畫風上可以往那邊靠,不用百分百還原,有自己的風格就行。

再者,陳家樂選這部片子也有自己的私心,他想把裏麵文化元素換成國內的。

從《大聖歸來》、《功夫熊貓》這兩部片子就可以看出,陳家樂對動畫工作室的片子也是有某種野心的。

那就是文化輸出。

西遊、熊貓。

《大聖歸來》雖然沒有在世界範圍上映,但在東亞、南亞地區獲得了不小的反響。

這一點從海外票房可以看出。

西遊這個IP,老外雖然不是特別懂,但猴子、妖怪、打打鬧鬧,他們看得明白。

《功夫熊貓》就更不用說了,熊貓是中國的,功夫是中國的,雖然故事是荷裡活那套,但至少人家知道這是中國的東西。

說白了,就是想讓老外也看看咱們的東西。

陳家樂的想法很簡單:總不能一直隻有文化輸入,卻從不輸出吧?

咱們看了這麼多年迪士尼、吉卜力、漫威,也該讓老外看看咱們的東西了。

不是說非要拍什麼主旋律、大道理,就是普普通通講個好故事,順便讓他們知道,中國也有好看的動畫片,中國也有厲害的妖怪,中國也有自己的神話世界。

現在他選的這部《千與千尋》也不例外,陳家樂希望他能夠帶有文化輸出屬性。

但問題來了——《千與千尋》的劇本,應怎麼改?

原版的故事是日本神道教背景,湯屋、河神、無臉男,這些東西換到中國語境裏,怎麼落地?

陳家樂拿起筆,在紙上寫了幾個字:中國版《千與千尋》。

然後劃掉了。

不對,不能照搬。得換個思路。

他想了想,又寫了兩個字:山海經。

《山海經》裏那麼多神獸異獸,隨便拎出來幾個就能編故事。

小女孩誤入異世界,遇到各種奇奇怪怪的妖怪,一路冒險,最後回家。這框架跟《千與千尋》一樣,但核心是中國的。

這個行。

他把紙折起來,塞進口袋。

動畫劇本,就定這個了。暫定名——《山海奇緣》。

又或者叫《千與千尋之山海奇緣》。

嗯,這個名字你們覺得怎麼樣?

隨後,陳家樂開始對這部日本動畫進行本土化改編,這其實是必需的。

不可能讓一個中國動畫工作室去畫日本元素吧。

真這樣不得讓網友給噴死。

首先是世界觀。

原版是日本神道教背景,神明、妖怪、鬼魂去湯屋泡澡凈化。

國產版可以改成人間誤入忘川渡口。

忘川這名字聽著就中國,黃泉路上的河,過了忘川就是另一個世界。

誤入了一個開在忘川邊上的中式驛站或者大澡堂子。

古代中國本來就有大型公共澡堂、驛站、驛館文化,宋朝的時候汴梁城裏到處都是澡堂子,老百姓花幾文錢就能進去泡個澡。

神仙也得洗澡啊,你看《牛郎織女》裏,七仙女就是下凡洗澡被牛郎偷了衣服,最後隻能在凡間做人家老婆。

所以這個設定沒毛病,神仙也是需要吃飯拉屎洗澡的。

建築風格也得換。

日式的湯屋改成中式的飛簷、迴廊、燈籠、木構風格。

湯婆婆那個閣樓,換成中式的望樓。

鍋爐室改成火灶司,裏麵供著灶王爺。

那些小煤球精靈,可以換成灶台裡蹦出來的火星子變成的小東西,叫“火靈”或者“灶娃”。

妖怪名字也得換。

當然,形象上部分可以用原版的,比如無臉男,白龍,這些一看就是中國元素,不用大改。

陳家樂越寫越興奮,又列了幾個保留的核心規則:

不工作就會變成牲畜或者草木。

原版裡不幹活會變成豬,國產版可以變成石雕或者枯木。咱們中國人講究“不勞動者不得食”,道理是一樣的。

名字被奪走就會迷失本性。

這個可以套上中式“魂名”的設定。古代中國人覺得名字是有魔力的,真名不能隨便告訴別人,知道了你的真名就能拿捏你。

所以湯婆婆改主角名字,不是隨便改的,是奪走了她的魂名。

吃了靈界的食物就再也回不去。

這個不用改,咱們也有“吃了陰間飯就得留陰間”的說法,各種民間故事裏都有。

故事的主線不變:小女孩誤入異世界,父母因為貪婪變成了石雕,她在洗塵閣打工,認識了當地的少年,歷經磨難,最後救回了父母,也幫少年找回了自己的名字。

核心還是那幾樣,孩子的成長、不要貪婪、不要忘記自己是誰、工作不是奴役而是立身之本、拯救他人也是拯救自己。

總的來說,就是換皮不換臉。

陳家樂花了三天時間完成了劇本,接著就是畫了一版人設初稿。

經過多部電影包的經驗,陳家樂現在的畫畫水平不說頂尖,但一流還是可以的。

畢竟電影包裡,也有美術指導的經驗包。

再者,他本身跟老爺子學習時就練就了一手不錯的畫畫手藝,分鏡圖畫得就不錯。

一結合電影經驗包裡的那些導演的美術經驗,實力突飛猛進。

嗯,陳家樂眾多導演包裡,還有個《讓子彈飛》薑聞的。

差點讓他汙染了陳家樂畫分鏡圖的能力。

第 1 頁
⬅ 上一章 📋 目錄 ⚠ 報錯 下一章 ➡
升級 VIP · 無廣告 + VIP 章節全解鎖
👑 VIP 特權 全站去廣告清爽閱讀 · VIP 章節無限暢讀,月卡僅 $5
報錯獎勵 發現文字亂碼、缺章、內容重複?點上方「章節報錯」回報,審核通過立獲 3天VIP
書單獎勵 前往 個人中心 投稿你的私藏書單,審核通過立獲 7天VIP
⭐ 立即升級 VIP · 月卡僅 $5
還沒有帳號? 免費註冊 | 登入後購買