-
今天開了一個早會,副院長徐光啟先是通報了乾聖皇帝對大家的慰問表揚,接著分派了各個部門的工作計劃。
介於這次遼南大捷,皇家科學研究院立下了大功,乾聖皇上專門獎勵了畢懋康個人獎金五百兩白銀,又給他們部門獎勵了一千兩銀子,並記四等軍功(乾聖皇帝的記功機製是一等功為最末,九等為最大功,呃。。。這是遊戲裡麵的升級打怪機製嗎?)。
獎勵頒發完畢後,畢懋康接著提出一些問題,例如燧發槍的氣密性問題,如何簡化裝填danyao的問題等等。
本著眾人蔘與群策群力的精神,不相關的部門也要聽一下,萬一哪個人不經意間突然想出了辦法也不一定啊。
現在皇家科學研究院也隻是粗粗劃分了物理、化學、機械部這幾個部門,至於為什麼叫這個名字為什麼這麼劃分大家都不太清楚,反正皇上就是這麼劃分這麼起名的。
而有一些人,例如徐光啟、宋應星、鄧玉函等等也可以同時在多個部門之間連軸轉,對於乾聖皇帝來說,這些學科都纔開始,所以不能像後世分的那麼細。
目前劉力虎他們的“化學部門”自然而然的當然是負責提升火藥效能了。
開會完後,劉力虎和葉璿子領到了一身嶄新的白大褂。
據說是為了警示科研人員要認真細緻進行操作,以免出現不該有的失誤,還有保護麵板啥啊等等。
既然是規定那麼就穿吧,穿起來感覺還真不一樣啊,比穿自己的便服感覺要權威些?專業些?
兩人穿上這行頭後覺得自己好像更有責任心、更牛了些一樣,走路都走的雄赳赳氣昂昂的。
正當兩個人在做火藥配比試驗記錄的時候,聽說皇家科學研究院來了一群特殊的客人。
這群人正是被明軍海軍從海盜手裡“救出來”的原本要前往建州女真的造炮匠造槍匠、冶金師等人,還有來自美洲巴西的托斯卡納一行人二十二人,也就是被葡萄牙商人羅肯賣給皇家科學研究院的那群人。
他們抵達北京城後就直接前往皇家研究院進行參觀併入住。
在護衛艦上學會了《語文》中的漢語拚音後,這些人會說標準的“陛下”、“吾皇萬歲萬歲萬萬歲”,尤其是安東尼這些托斯卡納人(屬於後世意大利地區)說的更好。
漢語拚音其實和拉丁語是有關聯的,而拉丁語被英國人拿去變成了英語,被德國人拿去變成了德語,哈哈,當然這是開個玩笑啦。
事實上呢,漢語拚音和國際音標都是源自拉丁字母的。
漢語拚音是借用了拉丁字母來標註漢字的發音,而國際音標是在拉丁字母的基礎上設計出來的,專門用來標註西方大多數語言發音的符號。
在歐洲,倒是有一大部分天主教的神職人員和學者以及一些貴族們能夠流利地使用拉丁語。
羅馬天主教一直以來就習慣把拉丁語作為正式會議的語言以及禮拜儀式上用的語言,所以很多神父到中國來學中文的時候,上手都特彆快。
現在又有了漢語拚音這個助力,更是如魚得水。
這令鄭芝龍非常的不服氣,因為他的傳令兵兼秘書認為這些來自托斯卡納地區的人說的官話比他的標準多了。
-