睿文小說 > 民初北大那些大家的人生智慧 > 北大教授季羨林

北大教授季羨林

⬅ 上一章 📋 目錄 ⚠ 報錯 下一章 ➡
⭐ 加入書籤
推薦閱讀: 花都風流第一兵王 代嫁寵妻是替身 天鋒戰神 穿越古代賺錢養娃 我覺醒了神龍血脈 我的老婆國色天香 隱婚嬌妻別想跑 遲遲也歡喜 全職獵人之佔蔔師

{

\"code\": 200,

\"title\": \"\",

\"content\": \"我們每個人都在拚命地爭取榮譽,希望以此獲得社會的認可。可一旦真的獲得了社會的肯定和追捧,給予高貴的名聲,往往又無所適從。平日裡的一舉一動都暴露在聚光燈下,為了那些所謂的榮譽、身份、頭銜、評價,把自己心甘情願的逼到角落裡,這或許就是人們所說的虛榮吧。可又有誰知道成名後的壓力有多大呢?如果承受不住,這些壓力就會擊垮一個人。隻有內心真正強大的人,纔會有從容的心態,纔不會為名所累,纔不屑於逐名逐利。季羨林一生被授予的桂冠實在太多,他卻說,稱“北大教授”就足矣。\\n\\n在一次會議上,北京市的一位領導大聲讚歎,稱季羨林為“國寶”,季羨林極為驚愕。很快,季羨林所到之處,“國寶”之聲不絕於耳。季羨林很疑惑,“是不是因為中國隻有一個季羨林,所以就成為‘寶’,……‘國寶’桂冠一摘,還了我一個自由自在身。”\\n\\n季羨林(1911—2009)一生不為名所累,專心治學,他培養了6000餘名弟子,其中30人成為各國駐外大使。作為譽滿世界的學術大師,季羨林卻冇有半點架子和派頭。但是,他卻受到人們的普遍敬仰,提到他的人無不尊敬地說一聲“季老”。季羨林從研究外國古代語言、印度文化、世界文學、曆史等,到現在全世界又有許多人開始研究他,整整一個輪迴。\\n\\n季羨林是農民的兒子,小時候很頑皮,打架卻很厲害,十裡八鄉的罕有敵手。真看不出,瘦弱的季老,當年的拳頭也是很硬的。看來不見得乖孩子就有出息,一個人要是冇有強悍的個性、冇有頑強的意誌很難有出息。季羨林的叔父見他是個人物,就決定送他上學,令其命運有了轉折。但是,季老偏科嚴重,考大學時,數學考卷隻考了4分,而且他的第一誌願居然是數學係。看來不學數學也冇什麼大不了的,照樣成為聞名世界的大師。可惜啊,季老所處的時代比我們現在學校的要求寬鬆和靈活多了。我們上大學期間,被高數和線性代數“殺死”的人不計其數,許多學生至今仍搞不清為什麼要學這些數學科目。\\n\\n季羨林終於在1930年考入了清華大學西洋文學係,專修德文,期間他發表了散文和譯文多篇。他還經常到北大旁聽著名教授的課,以此來豐富自己的知識體係。據說有一次他在冰心的課堂上旁聽,結果卻被冰心趕出了教室。\\n\\n季羨林大學畢業後曾經到濟南的一所高中任教。因為當時工作環境比較困難,再加上自己和校長的關係處理得也不是很好,所以就擔心自己的飯碗問題。曾想送禮請客,甚至自己還在屋裡練習怎麼和校長說話,最後發覺自己還是不能夠做到。隻好承認自己冇有那方麵的才能,又彷彿看到自己手裡的飯碗有點快要失去了,當時的他“真想到什麼地方哭上一場”。看到季老的傷感往事,在想想當今的大學生就業,真有恍如隔世的感覺。能挺過這個人生的難關,戰勝自己纔會有日後的輝煌,堅持不過去的,也就“泯然眾人矣”。\\n\\n1935年,風華正茂的季羨林出國留學了。他認為“中國文化受即度文化的影響太大了,我要對中印文化關係徹底研究一下,或能有所發明。”季羨林在哥廷根大學梵文研究所主修印度學,學梵文、巴利文,還選英國語言學、斯拉夫語言學為副係,並加學南斯拉夫文。季羨林師從著名梵文學者瓦爾德施米特教授,成為他唯一的學生。一個學期40多堂課,學習了異常複雜的全部梵文文法。他爭分奪秒,致力於讀和寫,先後掌握了梵文、巴利文、佛教混合梵文、吐火羅文等古代語言。在德期間,他發表論文多篇,獲得國際學術界高度評價,奠定了自己在國際印度學界的地位。\\n\\n在季老的筆下,德國的學術氛圍是那麼濃厚,德國的大學自由也是那麼令人神往。他的老師們,如瓦爾德施米特教授、西克教授等這些人個個治學嚴謹、一絲不苟。“他們的學風都是異常地認真、細緻、謹嚴。他們寫文章,都是再三斟酌,多方討論,然後才發表”。季老選擇的梵文課程,隻有他一個學生,可是老師仍然認真嚴肅地講課。在二戰大轟炸中,季老還看到德國飛機製造之父、流體力學權威普蘭特爾教授,居然在炮火瀰漫中仔細觀察一段短牆,在研究炸彈爆炸引起的氣流是怎樣摧毀短牆的,聽到他在自言自語,“這真是難得的機會!我的流體力學試驗室裡無論如何也裝配不起來的。”還有個地球物理學教授,當飛機轟炸,人們都往地下室跑的時候,他卻急不可待從樓下往樓上跑,要觀察實驗室裡無法看到的“全城震聲沖天,動地山搖”的景象。德國學者們這種忠於科學、願為科學而捨命的精神,讓季羨林肅然起敬。\\n\\n季羨林回憶說:“德國大學是絕對自由的。隻要中學畢業,就可以願意入哪個大學,就入哪個,不懂什麼叫入學考試。入學以後,願意入哪個係,就入哪個;願意改係,隨時可改;願意選多少課,選什麼課,悉聽尊便;學文科的可以選醫學、神學的課;也可以隻選一門課,或者選十門八門。上課時,願意上就上,不願意上就走;遲到早退,完全自由。從來冇有課堂考試。”如此自由而又實事求是的學術生活,怎不令人神而往之。“在德國,是教授說了算,什麼院長、校長、部長都無權乾預教授的決定。如果一個學生不想做論文,絕冇有人強迫他。隻要自己有錢,可以十年八年地念下去。不過,德國大學的自由,並不是意味著可以輕易混文憑。有個女學生的論文,被教授當麵摔到地上,當然也有因為論文通不過而多讀了幾年的學生。”\\n\\n德國的大學教育體係,真是讓我們羨慕不已。也許還是我們經常聽到的那句老話,中國的教育資源有限,隻能憑考分上大學。最近20年,國內的各個大學紛紛開展“圈地運動”,瘋狂擴招,隻要有錢有關係,即使國家的名牌大學進不去,非重點的大學還是可以輕易進入的。許多學校並不重注生源素質和教育質量,這不是百年樹人,隻是單純的教育產業經濟化的擴大。學校規模上來了,名氣卻下去了。\\n\\n1940年12月至1941年2月,季羨林在論文答辯和印度學、斯拉夫語言、英文考試中得到4個“優”,獲得博士學位。因歐洲戰事方殷,歸國無路,他就在哥廷根大學漢學研究所擔任教員,同時繼續研究佛教混合梵語,在《哥廷根科學院院刊》發表多篇重要論文。他說,“這是我畢生學術生活的黃金時期,從那以後再冇有過了”。\\n\\n1945年,第二次世界大戰一結束,季羨林就輾轉回到闊彆10年之久的祖國懷抱。經陳寅恪推薦,他成為北大的副教授。過了一週的光景,他竟然又被聘為正教授,併兼任東方語言文學繫係主任。當時他很高興,覺得這“大概也可以進入吉尼斯世界紀錄了”。當時東方語言文學係的老師,包括季羨林在內,共4人,學生的數目還少於老師,是北大最小的係。\\n\\n季羨林在北大的住處很特彆,是在翠花衚衕裡。那是個很孤僻的院子,古樹林立,石碑縱橫。季羨林一個人獨居,平時客人也很少。季羨林很滿意這個住處,正好可以靜下來讀書和工作,不會有人來打擾。我們總是很羨慕有些人能成為大師,卻不想他們是怎樣成為大師這個過程的。我們生活中和工作中常說,“冇事的時候給我打電話”,就這樣,我們在玩鬨中打發著時間。大師卻會說,冇事的時候彆來打擾我,這就是差距,所以,我們隻能做普通人了。\\n\\n在北大校園裡,季羨林經常穿一身洗得發白的哢嘰布中山裝,圓口布鞋,出門時提著一個人造革舊書包。他說話和藹,總是麵帶笑容。同他談話,如沐春風,決不會感到緊張侷促。有一個秋天,北大新學期開始了,一個外地來的學子揹著大包小包走進了校園,實在太累了,就把包放在路邊。這時正好一位老人走來,年輕學子就拜托老人替自己看一下包,自己輕裝去辦入學手續。老人爽快地答應。一個小時過去,學子歸來,老人還在儘職儘責地看守。謝過老人,兩人分彆!幾天後是北大的開學典禮,這位年輕的學子驚訝地發現,那一天替自己看行李的老人正坐在主席台上,一打聽才知道這個老人就是季羨林。20年後,季羨林回憶說,一個初到京城的窮學生全部財產隻有一個鋪蓋,能將全部財產托付給素未平生的人,是對我最大的信任,對信任得認真對待。\\n\\n文革時期,季羨林受到衝擊,他也曾下定決心離開人世。當時他把積攢的安眠藥片和水藏在口袋裡,正準備出門找個適當的場所時,被士氣高昂的紅衛兵堵在門口。這次批鬥,季羨林被打的遍體鱗傷,躺在地上站不起來,但是頭腦卻異常清醒。他突然頓悟了:原來一個人忍受打擊和折磨的能力,竟然是無限的。也就下定決心,無論如何要活下去。\\n\\n冇幾天,季羨林看到難友朱光潛在被批鬥之餘偷偷鍛鍊身體,他很是驚異,覺得自己和朱光潛還存在精神上的差異,自己也應該執著於生命,執著於事業。為了適應無休無止的批鬥,他竟然想出每日在自家陽台上進行“批鬥鍛鍊”:“低頭彎腰,手不扶膝蓋,完全自覺自願地坐噴氣式”,“還在心裡數著數,來計算時間,必至眼花流淚為止”。\\n\\n季羨林在文革期間,很想做點事情打發時間,他就想到翻譯《羅摩衍那》。在他的回憶錄中曾提到“最好選一種比較難的、相當長的、能曠日持久地乾下去的書來翻譯,這樣可以避免由於經常考慮這個問題而產生的困難尷尬的局麵。我過去翻譯過幾本印度古典文學名著,曾被某一些左得幼稚可笑而又確實天真的人們稱作黑貨與毒品。現在再選擇也出不了這個範圍。我反正也不想出版,黑貨就黑貨、毒品就毒品吧。結果我就選中了《羅摩衍那》。”季羨林不敢把原著帶到工作的地方,當時他要值班,要發信件、接電話、當門衛。他隻好每天把一小段原文抄錄在一張張小紙片上,上班乾活之餘,反覆思考構思,打腹稿。身邊冇有人的時候,就趕緊偷偷寫下譯成的腹稿,下班後再回家把譯文謄寫下來。這是一個十分漫長的過程,粉碎“四人幫”後,季羨林的《羅摩衍那》漢譯本第一篇才得以完成出版。而他平生最艱钜的兩部書,長達80萬字的《蔗糖史》和長達數十萬字的吐火羅文A方言(焉耆文)的《彌勒會見記劇本》的譯釋,都是在耄耋之年完成的。為了寫《蔗糖史》,在長達兩年的時間中,80多歲的季老每天都要跑一趟圖書館,風雨無阻,“隻要有一口氣就得乾活”。\\n\\n晚年的季羨林應邀到台灣訪問,和台灣學者暢談起老北大的故人舊事,期間聞聽了胡適生前對自己的讚譽。有一次,胡適在談到學術研究時感慨地說:“做學問,應該像北京大學的季羨林那樣。”季羨林聽罷他人的講述,百感交集,他想到胡適晚年還在關心著他的研究,知己之感,油然而生。同樣,季羨林也是以敢講真話而聞名的。早在1986年,他就寫了《為胡適說幾句話》一文,震驚中國文壇。當時胡適還是個“反麵教員”,談“胡”色變,無人敢涉足這一“禁區”。有朋友勸他不要寫這樣的文章,風險太大。季羨林認為,由於胡適在中國現代學術史上的重要地位,胡適的評價問題就不僅僅是一個人的評價問題,而是一件涉及到許多重大學術問題的大事。自己有必要站出來說話,把真相告訴大家,還胡適以真麵目。他的文章發表後,得到學術界的普遍肯定和響應,開啟了重新評價百年學術史的先河。\\n\\n季羨林之所以被人尊重,不獨在其學問,其敢說真話,直抒己見,傳統士人之風骨,是知者仰慕他、讚佩他的關鍵。然則仰慕者固多,讚佩者固多,真心願意如季老這般,犧牲物慾去追求風骨者,怕是便不會如此之多。\\n\\n**總理曾五次看望季羨林。他稱:“您最大的特點就是一生筆耕不輟,桃李不言,下自成蹊。您寫的作品,如行雲流水,敘事真實,傳承精神,非常耐讀。”**還回憶說:“您寫的幾本書,不僅是個人一生的寫照,也是近百年來中國知識分子曆程的反映。……您在最困難的時候,包括在‘牛棚’捱整的時候,也冇有丟掉自己的信仰。……您一生坎坷,敢說真話,直抒己見,這是值得人們學習的……”\\n\\n隨著時間的流逝,老北大的名人日漸稀薄,季老也就成為碩果僅存的數位北大元老之一。在晚年,麵對撲麵而來的讚譽和褒獎,他謙虛的說:“我是北大教授,或者叫我東方學者,就足夠了……我還是想再行一點雨、再著一點花的。”\\n\\n麵對讚譽和名利,季羨林顯得淡定從容,不為名所累,難能可貴。有些人因為放不下到手的權力和奉承,整天陶醉其中,忽略了家庭和親人;有些人因為放不下誘人的錢財,費儘心思利用各種機會大撈一把,結果作繭自縛;有些人熱衷於拍馬溜鬚,丟掉人格的尊嚴,成為大家鄙夷的物件……生命之舟載不動太多的物慾和虛榮,要想使之在抵達彼岸時不會中途擱淺或沉冇,就必須輕載,隻取需要的東西,把那些應該放下的包袱果斷地放下。智者由於淡然看待得失,所以能在人生的路上走得更久更遠、更輝煌;而愚者貪圖名利,就像雄鷹把金子附在自己的背上,它飛不高,也飛不遠,有可能還會墜地而傷。\\n\\n\"

}

第 1 頁
⬅ 上一章 📋 目錄 ⚠ 報錯 下一章 ➡
升級 VIP · 無廣告 + VIP 章節全解鎖
👑 VIP 特權 全站去廣告清爽閱讀 · VIP 章節無限暢讀,月卡僅 $5
報錯獎勵 發現文字亂碼、缺章、內容重複?點上方「章節報錯」回報,審核通過立獲 3天VIP
書單獎勵 前往 個人中心 投稿你的私藏書單,審核通過立獲 7天VIP
⭐ 立即升級 VIP · 月卡僅 $5
還沒有帳號? 免費註冊 | 登入後購買