第57章 英語在醫學中的地位
週一(9月20號)
上午三四節,是英語課。
教室在B棟五樓,爬上去的時候,王浩然已經氣喘籲籲了。
“為什麼……為什麼英語課要在五樓……”他扶著樓梯扶手,臉都憋紅了,
“學校這是故意的吧?”
陳明遠走在他後麵,臉不紅氣不喘:“你就當提前鍛煉了,反正樂跑還沒開始跑。”
“那能一樣嗎!”王浩然回頭瞪他,“樂跑是在操場上跑,這是在上課路上跑!”
陸沉從旁邊超過他們,語氣平平:“還有三層。”
王浩然哀嚎一聲,認命地往上爬。
趙岩默默跟在最後,一個字都沒說。
---
教室裡已經坐了不少人。
英語課是大班課,兩個班一起上,黑壓壓坐了七八十號人。陸沉他們到的時候,後排已經快被佔滿了,隻能往前坐。
王浩然一屁股坐下,開始翻手機。
剛開啟年級大群,就看到學委發的最新通知:
@全體成員 英語成績構成出來了——
期末筆試:40%
平時成績:60%
(考勤20% 課堂互動20% 課後作業20%)
群裡瞬間炸了。
“臥槽平時分60%???”
“也就是說隻要我不缺勤不遲到不早退,作業按時交,再隨便互動幾句,就不會掛???”
“這比思修還友好啊!”
“英語老師是什麼天使!”
王浩然盯著手機愣了兩秒,然後轉頭看向陸沉:
“我是不是可以躺平了?”
陸沉還沒回答,陳明遠已經湊過來了:
“躺平?你英語很好?”
王浩然想了想:“……一般。”
“一般你就敢躺平?”陳明遠指了指那條通知,“平時分拉滿的前提是——你得把考勤、互動、作業全拿滿。作業就算了,互動呢?你敢開口嗎?”
王浩然沉默了。
陳明遠拍了拍他肩膀:“所以說,該學的還是得學。人家是給你機會,不是讓你擺爛。”
王浩然耷拉著腦袋,半天憋出一句:“……你就不能讓我多高興兩秒嗎?”
陳明遠笑了:“不能。”
---
【清·紫禁城 · 養心殿】
乾隆皇帝放下手裡的茶碗,看著天幕裡那幾個年輕人,眉頭微微皺起。
“英語?”他看向旁邊的太監總管,“這是何語?”
太監總管小心翼翼道:“回皇上,奴才聽前頭的天幕說過,像是……像是西洋那邊的語言。”
“西洋?”乾隆想了想,“就是那些紅毛番邦?”
“應……應該是。”
乾隆“哼”了一聲:“我大清乃天朝上國,為何要學那紅毛番邦的話?”
太監總管不敢接話。
乾隆又看了一會兒,忽然問:“他們方纔說,那英語課的成績,平時佔六成,考試隻佔四成?”
“是,奴才也聽到了。”
乾隆沉默了一會兒,然後慢慢開口:
“這倒是有意思。朕考校翰林,向來是一篇文章定優劣。
寫得好便是好,寫不好便是朽木。他們倒好,把平日功夫也算進去……”
他頓了頓,語氣裡多了幾分複雜的意味:
“平日裡勤勉的人,不會因為一場考試失手就被埋沒。平日裡懶散的人,也沒法靠臨時抱佛腳混過去。”
太監總管小心翼翼問:“那陛下覺得……這法子好還是不好?”
乾隆沒回答。
他隻是看著天幕裡那些還在討論的年輕人,眼神裡閃過一絲若有所思的光。
---
上課鈴響了。
一個穿著米色針織衫的女老師走上講台,看起來三十齣頭,戴著細框眼鏡,笑起來很溫和。
“大家把手機收一收,我們開始上課。”
教室裡安靜了一些。
女老師開啟PPT,第一頁寫著:
《大學英語》課程介紹
“咱們這門課,其實和高中的英語沒什麼本質區別。”
她站在講台中間,語氣不緊不慢,“一樣的背單詞,一樣的練閱讀,一樣的寫作文。應試的東西,哪朝哪代都一樣。”
有人小聲笑了。
“但有一點不一樣——”女老師點開下一頁,
作業分兩種:通用英語 醫學英語
“平時的作業,大部分還是通用英語。閱讀理解、完形填空、翻譯句子,和你們高中的題型差不多。這些東西,是為了讓你們把四六級過了。”
教室裡響起一陣低低的哀嚎。
“別嚎。”女老師笑著擺擺手,“四六級是硬門檻,過不了以後考研、找工作都麻煩。
所以前兩年,咱們主要就是乾這個——背單詞、刷真題、練聽力。”
她頓了頓,語氣認真起來:
“到了大三大四,作業裡會慢慢加醫學英語的內容。看文獻摘要、翻譯病歷、寫英文論文摘要……那時候你們會發現,前兩年背的單詞、練的閱讀,全都用得上。”
“所以,別覺得現在的作業無聊。它們都是台階。”
---
【唐·長安城 · 國子監】
幾個國子監生盯著天幕,滿臉困惑。
“醫學……英語?”一個年輕監生撓頭,“醫學還要用西洋的話?”
旁邊年長的師兄沉吟道:“聽那女先生的意思,後世的醫書,有用那什麼‘英文’寫的。”
“憑什麼?”另一個監生不服氣了,“咱們中醫傳承千年,歷代醫書都是用漢文寫的。憑什麼後世要去學那紅毛番邦的話?”
年長的師兄看了他一眼,沒說話。
但天幕裡那個女老師的聲音還在繼續:
“前兩年背的單詞、練的閱讀,全都用得上。”
這句話落在幾個國子監生耳朵裡,讓他們沉默了好一會兒。
半晌,那個年輕監生小聲說了一句:
“所以……後世的人學那西洋的話,不是為了別的,是為了看得懂人家寫的醫書?”
沒人回答他。
但每個人都聽懂了。
---
【宋·臨安 · 太醫局】
幾位老禦醫正聚在一起,盯著天幕,臉色不太好看。
“後世醫者,為何要去學那番邦的話?”一個鬚髮花白的老禦醫語氣裡帶著明顯的不快,
“咱們中醫傳承數千年,典籍浩瀚,難道還不夠他們學的?”
旁邊一個稍年輕些的禦醫嘆了口氣:
“師兄,你方纔沒聽那女先生說嗎——‘看文獻摘要、翻譯病歷、寫英文論文摘要’。”
“那又如何?”
溫馨提示: 頁麵右上角有「切換簡繁體」、 「調整字型大小」、「閱讀背景色」 等功能