兩天時間,在網際網路時代,夠幹嘛?
夠一個熱點從沸點降到冰點,夠一波節奏被新瓜覆蓋,也夠某些人……扔出下一顆更大的炸彈。
12月15日,上午十點。
距離那場震撼全球的虛擬直播,剛剛過去不到三十八小時。
網上關於詩仙、《水調歌頭》、安廈基金的討論還熱乎著,阿寶的表情包還在滿天飛。
星塵文化、奇點中文網、華章文藝!
這三個現在被網友戲稱為紅燒肉禦用三巨頭的官方賬號,主頁忽然齊刷刷一換。
沒有長篇大論,沒有廢話鋪墊。
三張設計風格統一、但細節略有不同的海報,同步置頂。
海報中央,是燙金般的英文花體字:《OneHundredYearsofSolitude》。
下方,一行簡潔有力的中文:《百年孤獨》。
再往下,是更小的字,卻像帶著鉤子:
「紅燒肉全新力作《OneHundredYearsofSolitude》(百年孤獨)定檔12月21日晚10點,全球同步釋出!謹以此書,獻給所有熱愛故事的人。」
「特別緻意·紅燒肉老師全英文原創作·中文譯本同步籌備中」
沒有冗長通告,就這幾行字,加一張海報。
但效果,比任何長篇通告都炸裂。
“????”
“我眼花了?新書??”
“《百年孤獨》?這名字聽起來就有點東西啊!”
“全英文創作?全球同步?12月21號?下週六?我靠!肉大你這是剛吃完慶功宴就直接進產房了?產能這麼離譜的嗎?”
“專門用英文寫?為了海外讀者?臥槽,這格局!這排麵!肉大牛逼!”
評論區瞬間被問號和感嘆號淹沒。
熱搜榜上,紅燒肉新書百年孤獨的話題,以肉眼可見的速度噌噌往上竄,短短十幾分鐘,就把還掛在榜首的詩仙紅燒肉、安廈基金透明等話題硬生生擠到了後麵,自己穩穩坐上了第一。
快音、B站、知乎……各大平台緊隨其後,相關話題迅速升溫。
討論的焦點除了新書本身,更多的是對兩天憋出新書預告這恐怖效率的震驚和玩梗。
“別人直播完:休息,慶功,放假。肉大直播完:哦,順便發個新書預告。”
“《關於我粉的作者是個觸手怪這件事》”
“兩天?我兩天憋篇論文摘要都費勁,人家直接掏出一部英文長篇預告?”
“而且還說全英文創作!專門給海外讀者的!這波文化反向輸出,屬實被肉大玩明白了!”
而海外,反應更是直接。
TikTok、推特、紅迪上,星塵和奇點的國際賬號下,英文海報被瘋狂轉發。
“新書?!已經?!”
“百年孤獨…這名字!感覺跟三體完全不同!”
“用英文寫的?為我們?我…我居然有點感動?”
“他剛扔了顆文化炸彈,現在又來這個?這男人不睡覺的嗎?”
“全球同步!不用等翻譯!這就是我們一直期待的尊重!”
尤其是那句特別緻意·紅燒肉老師全英文原創作,簡直戳中了許多海外書迷的心窩子。
那種被自己喜愛的、來自遙遠東方國度的頂尖創作者,用自己最熟悉的語言特殊關照的感覺,帶來的驚喜和認同感是無與倫比的。
很多海外讀者自發在話題下表達感謝和激動,氛圍熱烈得像過節。
這股熱情,迅速轉化為了最實在的資料。
奇點中文網國際版,《百年孤獨》的專屬預約頁麵在十點同公告一起上線。
然後,後台監控資料的工作人員,就看到了讓他們頭皮發麻的一幕——
預約數字,不是增長,簡直是噴射。
一萬、五萬、十萬、二十萬……數字跳動的頻率快得讓人眼花。
上午十一點,距離海報釋出剛過一小時。
國際版頁麵顯示:全球預約人數,突破三百五十萬。
並且,這個數字還在以每分鐘數萬的速度,向上狂飆!
國內同樣不遑多讓。
奇點主站、APP開屏廣告、書友圈推送全麵跟進,預約量以驚人的速度逼近千萬大關。
各大書友群、論壇一片沸騰,猜測新書內容、討論英文創作的意義、催問中文翻譯進度……話題度直接拉滿。
但這,僅僅是個開始。
上午十一點整,彷彿掐著秒錶,三巨頭再次同步更新。
這次不再是簡單的海報,而是放出了初窺片段!
從書中擷取的幾個極短的段落,中英文對照。
隻有寥寥幾句,卻激起了千層浪:
“多年以後,麵對行刑隊,奧雷裡亞諾·布恩迪亞上校將會回想起父親帶他去見識冰塊的那個遙遠的下午。”
(Manyyearslater,ashefacedthefiringsquad,ColonelAurelianoBuendíawastorememberthatdistantafternoonwhenhisfathertookhimtodiscoverice.)
“世界新生伊始,許多事物還沒有名字,提到的時候尚需用手指指點點。”
(Theworldwassorecentthatmanythingslackednames,andinordertoindicatethemitwasnecessarytopoint.)
“床單在以一種不可抗拒的提拉力將她帶離地麵……”
(Thesheetwascarryingheroffwithanirresistibleliftingforce…)
沒有上下文,沒有解釋。
就是這幾句沒頭沒尾、卻充滿了奇異畫麵感、宿命感和魔幻氣息的文字。
國內的讀者們瞬間**:
“這開頭!神了!這時間跨度!這敘事!”
“冰塊?行刑隊?開頭就埋這麼大鉤子?”
“床單帶人飛??這什麼魔幻展開?我愛了!”
“翻譯也牛啊!信達雅!味道太對了!”
“這文風,跟肉大以前的書完全不一樣,但逼格直接拉滿!我已經開始腦補一部家族史詩了!”
海外的討論則更加聚焦於文字本身的衝擊力和那種獨特的敘事腔調,許多讀者驚呼這和他們讀過的任何華國作品都不同,充滿了拉美文學般的瑰麗想像和哲學意味,期待值被再次無限拔高。
推特上,幾個粉絲量巨大的海外書評人、文學博主紛紛轉發這幾段初窺,並配上驚艷、獨特、迫不及待等評語。
《百年孤獨》這個書名,開始在更廣泛的海外文學愛好者圈層中傳播。
接下來的幾天,全網彷彿進入了《百年孤獨》時間。
三巨頭默契地保持著每天放一點毒的節奏,今天可能是一句關於吃土的麗貝卡的詭異描述,明天可能是一段關於製作小金魚,做了化,化了再做的迴圈寓言。
每一次放出,都能引發新一輪的解謎狂歡和劇情腦補。
熱搜榜上,相關話題就沒下來過。
冰塊、行刑隊、飛升的床單成了新的網路梗。
所有反饋資料來源源不斷匯攏到星塵、奇點和華章。
參與專案的每一個人,從編輯到運營,從翻譯到宣傳,都被這遠超預期的火爆反響激勵著,加班加得都有點痛並快樂著的感覺。
而在這場由一顆預告核彈引發的全球狂歡中,有一個人,即將暫時離開風暴中心。
12月17日,傍晚。
星城國際機場。
錢多多穿著一件黑色長款羽絨服,拖著一個小巧的登機箱,步伐利落地走向國際出發通道。
她臉上有淡淡的倦色,但眼神清亮,透著幹練。
手機震了一下,是徐亦發來的訊息,就四個字:“到了說聲。”
錢多多回了句:“好。這邊都安排好了,放心。”
她此行是飛往美國。
作為星塵文化的代表,也是紅燒肉指定的唯一代理人,去參加即將舉行的幾項國際頂級科幻文學獎項的頒獎典禮。
《三體》係列獲得了多項重量級提名,雖然最終結果未知,但到場本身,就是一種姿態和尊重。
飛機呼嘯著沖入漸暗的雲層。
錢多多靠在椅背上,閉上眼睛。
腦子裏卻還在轉著各種事:頒獎典禮的流程、要見的什麼人、怎麼應對可能的媒體、還有……如果真獲獎了,該怎麼替老闆發言。
想著想著,她嘴角忍不住微微揚起。
這日子,真是越來越刺激了。
看女頻小說每天能領現金紅包🧧