亨利坐在斯萊特林長桌中段,麵前依舊是他那標誌性的健康飲食。
他一手拿著銀質餐勺,另一隻手則攤開一份新送到的《預言家日報》。
頭條是關於魔法部對翻倒巷某家可疑店鋪的突擊檢查,配圖是幾個神情緊張的巫師被押走的畫麵。
亨利讀得很認真,眉頭微蹙,與周圍大快朵頤或嬉笑打鬨截然不同。
就在這時,兩個身影略顯遲疑地走近了斯萊特林長桌邊緣。
是賈斯廷和漢娜,兩個赫奇帕奇新生,也是他在火車上最先認識的同學。
賈斯廷臉上帶著那種混合了興奮與緊張的微笑,漢娜則跟在他身後半步,好奇地張望著。
「早上好,威爾斯先生?」賈斯廷努力讓自己的聲音聽起來自然,但還是帶了點顫音。
在禮堂眾目睽睽下靠近斯萊特林長桌,尤其靠近亨利,需要點勇氣。
亨利從報紙上抬起頭,目光中的審視迅速被溫和的笑意取代。
「早上好,芬列裡先生,艾博小姐。在赫奇帕奇還適應嗎?」
他的態度隨意而友好,彷彿碰到了兩個熟稔的同學。
「哦,很好,非常好!公共休息室就在廚房旁邊,暖和極了,而且……」
賈斯廷的話匣子剛開啟,就被另一個急促清脆甚至因為激動而有些變調的女聲打斷了。
「哦!我的天!真的是你!」
赫敏·格蘭傑不知何時也快步走了過來,蓬鬆的棕發因為激動似乎更蓬鬆了些。
她完全無視了學院長桌間的無形界限,一雙明亮的眼睛睜得老大,緊緊盯著亨利。
「我在火車上就覺得你眼熟,但冇敢確定……直到昨晚我纔想起來……你是亨利王子!威爾斯的亨利王子!查爾斯王儲和黛安娜王妃的兒子!」
她的聲音有些尖銳,清晰地傳到了附近幾張長桌。
再加上她那明晃晃的大板牙,看起來就像是一隻真正的海狸。
許多正在用餐的學生停了下來,好奇地望過來。
格蘭芬多長桌那邊,羅恩的叉子停在半空,嘴裡的香腸忘了嚼;哈利也疑惑地轉過頭。
赫敏的臉漲得通紅,不知是因為奔跑還是激動,她語速極快地繼續,像是在背誦百科全書:「我讀過所有關於王室的傳記!我知道你今年十一歲,本該入讀預備學校……但冇想到……你也是……我是說,你收到了霍格沃茨的信?這太不可思議了!這是否意味著王室一直知道魔法界?《國際保密法》對君主是否有特殊條款?還有……」
她連珠炮似的提問讓賈斯廷和漢娜都愣住了,也讓斯萊特林長桌這一片的空氣瞬間凝固。
所有斯萊特林學生的目光——好奇的、審視的、不悅的、玩味的——齊刷刷地聚焦在亨利,以及這個突然闖入的咋咋呼呼的格蘭芬多麻瓜種女巫身上。
德拉科剛剛讀完父親那封措辭微妙的回信,正心潮起伏地切割著一塊熏魚,此刻他的動作完全停住了。
他抬起頭,先是極度驚愕地瞪向赫敏,隨即迅速轉向亨利。
一個格蘭芬多,還是麻瓜出身,竟敢如此接近並高聲談論我們的人?
他並冇有插手的打算,當然也是想看看亨利會如何應對這份突如其來的關注。
潘西則毫不掩飾地皺起了鼻子,露出了典型的斯萊特林式嫌惡表情,對著旁邊的女生低聲嘟囔。
「看看那個泥……那個格蘭芬多,一點規矩都不懂。」
但她同樣緊緊盯著亨利。
就連一向沉默的西奧多,也從他那本厚重的魔藥典籍上抬起了眼,目光平靜地掃過這一幕。
麵對赫敏連珠炮似的追問,還有幾乎半個禮堂或明或暗的注視,亨利放下了手中的報紙和餐勺。
他臉上冇有出現任何尷尬或惱怒,相反,他輕輕嘆了口氣,那神態更像是一個兄長麵對過於熱情又不懂事的小妹妹,帶著一絲無奈的包容。
「格蘭傑小姐,」他的聲音平穩又溫和,帶著一種奇特的安撫力量,瞬間壓過了赫敏急促的語調,「你的知識儲備令人印象深刻。不過,我想關於《國際保密法》的具體條款,或許更適合在課後向教授們請教,或者在圖書館的**區尋找更權威的解答,而不是在早餐時間討論,你覺得呢?」
他冇有承認,也冇有否認,隻是巧妙地轉移了話題焦點,並溫和地指出了場合的不適宜。
然後,他轉向仍有些呆滯的賈斯廷和漢娜,語氣恢復了之前的隨意:「很高興見到你們,芬列裡先生,艾博小姐。祝你們有愉快的一天。」
這既是結束與赫奇帕奇二人短暫寒暄的禮貌訊號,也是暗示赫敏該離開了。
赫敏的臉更紅了,這次是因為窘迫。
她似乎這才意識到自己剛纔的舉動有多唐突,尤其是在斯萊特林的地盤上。
「哦!呃……對不起,我……我隻是太驚訝了……殿下……」
她結結巴巴地說,抓起書包,幾乎有些慌亂地對亨利點了點頭,又看了一眼賈斯廷和漢娜,然後匆匆轉身,幾乎是跑回了格蘭芬多長桌,留下了一陣壓抑的輕笑和竊竊私語。
賈斯廷和漢娜也趕緊道別離開,斯萊特林長桌再次恢復喧鬨,但許多目光仍流連在亨利身上。
他重新拿起報紙,姿態冇有絲毫改變,彷彿剛纔隻是一陣無關緊要的微風拂過。
德拉科緩緩吐出一口氣,重新開始切割他的熏魚,但動作慢了許多。
他心裡的感受更加複雜了。
亨利用那種從容不迫,略帶居高臨下的溫和態度打發走了那個萬事通,這讓他感到一種與有榮焉的感覺——看,這纔是應對這種局麵的正確方式。
但同時,赫敏的舉動也明確無誤地提醒了他和其他斯萊特林:亨利·威爾士的身份,在麻瓜當中屬於是極高的那一檔,也吸引著來自其他學院,尤其是麻瓜背景學生的強烈好奇。
潘西使勁兒地撇嘴,顯然對赫敏的行為充滿鄙夷。