睿文小說 > 華娛:頂流從虐哭存子開始 > 第84章 回擊

第84章 回擊

⬅ 上一章 📋 目錄 ⚠ 報錯 下一章 ➡
⭐ 加入書籤
推薦閱讀: 花都風流第一兵王 代嫁寵妻是替身 天鋒戰神 穿越古代賺錢養娃 我覺醒了神龍血脈 我的老婆國色天香 隱婚嬌妻別想跑 遲遲也歡喜 全職獵人之佔蔔師

第84章 回擊

2010年11月3日,傍晚六點零七分。

北舞附中教師辦公室。

角落的辦公桌旁。

魏安坐在李貴霞的位置上,手裡拿著一部黑色的iPhone4。

螢幕的光映在他臉上,輪廓分明。

【寫到這裡我希望讀者記一下我們域名 讀台灣好書選台灣小說網,t̸̸w̸̸k̸̸a̸̸n̸̸.c̸̸o̸̸m̸̸超省心 】

學生不允許在老師不知情的情況下持有手機,這是北舞附中鐵的紀律。

魏安的手機便是由班主任李貴霞代為保管,隻在每天傍晚這段自由活動時間裡,他可以過來檢視訊息、處理必要事務。

這是「高徒」纔有的小小特權。

李貴霞從不多問,隻是在他來時點點頭,離開時提醒一聲「別耽誤晚自習」。

螢幕上,與李紅娟的通話記錄剛剛結束。

《中韓歌會》的邀請,魏安應下了。

選歌時幾乎冇怎麼猶豫——《追光者》。

這首歌的旋律溫柔卻有力量,歌詞裡那種「像影子追著光夢遊」的意象,跨越語言也能傳遞情感。

更重要的是,它在「十年之約」演唱會上引發過萬人大合唱,已經成了「安利」們的情感符號。

帶到國際舞台,既是展示,也是連線。

退出通話介麵,魏安手指滑動,點開了新浪微博。

首頁被#魏安公告牌空降前十#的話題徹底淹冇。

熱搜榜前五名全是相關詞條,每個後麵都跟著「爆」或「熱」的標識。

點進話題,主流媒體的賀電、粉絲的狂歡、樂評人的分析鋪天蓋地。

再往下翻,是那些公知博文。

《從〈狐狸叫〉看「世界公民」的誕生》《頂流的唯一標準:世界舞台》

《英語好,就是能為所欲為》————

魏安靜靜地看著,臉上冇什麼表情。

公告牌前十的影響力會這麼大,其實在他的預料之中。

2008年京城奧運會後,中國在經濟、體育等領域證明瞭自己,但在全球流行文化——尤其是被英美主導的流行音樂領域——仍處於某種「失語」狀態。

一個12歲中國少年,用一首「不按常理出牌」的神曲打破壁壘,空降Billboard Hot 100第十位。

這遠遠超出了娛樂新聞的範疇,會被納入「文化輸出」、「軟實力證明」的宏大敘事中。

而那些公知————

魏安的指尖在螢幕上停留。

「公知」這個詞,在遙遠的過去,本來是個褒義詞。

它指的是那些具有學術背景和專業素質、以社會關懷為己任、積極參與公共事務、批判社會現實的知識分子。

上世紀八十年代,很多文化人、學者以「公共知識分子」自居,在思想啟蒙、社會進步等方麵確實發揮過積極作用。

但不知從何時起,大概是在市場化浪潮席捲之後,「公知」漸漸變了味。

一部分人將「批判」異化為「為批判而批判」,將「啟蒙」簡化為「貶低本國、抬高西方」,將複雜的現實問題歸因於單一的ZZ或文化因素。

他們的話語體係逐漸脫離中國實際的發展階段和民眾真實的生**驗,沉迷於構建一種「西方文明優越論」的敘事,用看似理性的分析包裹預設的立場。

到了網際網路時代,隨著微博等社交媒體平台崛起,一些公知掌握了更大的話語權,擁有了數十萬乃至百萬粉絲。

他們熟練運用「先揚後抑」、「理中客」的話術,表麵憂國憂民,實則夾帶私貨。

他們的文章往往以「關心」、「提醒」為名,行解構主流價值、動搖公眾信心之實。

噁心人。

用扭曲的讚譽帶節奏。

魏安早就料到,一旦自己取得國際性的成績,這群人就會蜂擁而至。

他們會將他的成功完全歸因於「擁抱西方體係」,將其塑造成「因背叛母語文化而獲世界認可」的模板,進而推匯出「英語至上」、「西方標準至上」的結論。

更深層的意圖,則是試圖將中國藝人的價值評價體係,徹底繫結在西方獎項和榜單上。

用「世界認可」否定「國內認可」,用「公告牌排名」重新定義什麼是「優秀」。

這套話語極其險惡。

它看似在褒獎你,實則在解構你作為中國藝人的文化根基,將你異化為「因拋棄本土、投靠西方而成功」的樣板。

魏安點開微博釋出介麵。

他需要說點什麼。

不是激烈的反駁,那會正中對方下懷,將話題等級抬高。

而是溫和但堅定地,將話語權重新拉回自己的軌道。

手指在虛擬鍵盤上敲擊:「感謝所有朋友們的祝賀。《TheFo》能登上BillboardHot100第十位,是很多人共同努力的結果——環球音樂專業的發行團隊、海外安利」們自發的宣傳、還有所有覺得這首歌有趣而願意下載的聽眾。這個成績屬於每一個參與其中的人。」

「今天看到一些討論,關於語言、關於創作、關於世界認可」。我想分享幾點自己的淺見。」

「首先,關於語言。漢語博大精深,五千年的文明沉澱讓中文擁有無與倫比的表達力與美感。《詩經》的婉轉、《楚辭》的瑰麗、唐詩宋詞的意境,都是人類文學寶庫中璀璨的明珠。用中文同樣能創作出經典的歌曲,我們有很多前輩已經證明瞭這一點。」

「《TheFo》作為一首英語歌曲,在以美國境內資料為主要依據的Billboard

排行榜上取得佳績,是另一個語言和文化語境下的聽眾對我創作思路的認可。這讓我想起文化交流的本質一我們嘗試用對方最能接受的文化語法,去傳遞我們想表達的情感與思想,降低彼此瞭解的成本。」

「就像英文歌曲在中國是小眾但迷人的存在,中文歌曲在英語世界也需要時間去被聽見、被理解。相互交流,學習彼此的創作邏輯,集百家之所長,才能讓我——讓我們——在音樂創作的道路上走得更遠。」

「當然,英語要學。它是目前世界主流交流工具,我們的祖國正在日益強大,與世界的聯絡越來越緊密,掌握一門通用的語言工具,對開闊視野、深化理解有莫大的好處。但請千萬不要認為——會英語就等於成為天才」。」

「這個邏輯是站不住腳的。懂中文的外國朋友很多,但並非每個人都能夠創作出流傳甚廣的中文歌曲。創作的核心,永遠是對生活的觀察、對人性的體悟、

對情感的捕捉,以及將這一切轉化為旋律與文字的能力。語言是載體,是工具,但決定作品深度的,是創作者的心靈。」

「最後,我想對我的安利」們說:我們一起走過的這大半年,從《TheFo

》到《十年之約》,從工體館到Billboard,我們見證彼此成長。

「拒絕文化自卑,從我做起,從我們做起。我們可以為國際成績驕傲,但不必將其奉為唯一圭臬;我們可以學習世界所長,但不必否定自身文化的價值。自信,是知道自己從哪裡來,也清楚要往哪裡去。」

「未來還長,我們一起,清醒地走。」

檢查一遍,調整了兩個措辭。

截圖,以圖片形式點選傳送。

現階段的微博限製字數。

幾乎在微博釋出的瞬間,評論區就開始有粉絲湧入。

魏安冇有多看,退出微博,清理後台,起身。

這時,李貴霞剛好回來。

「李老師,我用完了。」他將手機遞還。

李貴霞接過,鎖進抽屜,抬頭看了他一眼:「網上那些話,別往心裡去。」

「不會。」魏安笑了笑,「習慣了。」

第 1 頁
⬅ 上一章 📋 目錄 ⚠ 報錯 下一章 ➡
升級 VIP · 無廣告 + VIP 章節全解鎖
👑 VIP 特權 全站去廣告清爽閱讀 · VIP 章節無限暢讀,月卡僅 $5
報錯獎勵 發現文字亂碼、缺章、內容重複?點上方「章節報錯」回報,審核通過立獲 3天VIP
書單獎勵 前往 個人中心 投稿你的私藏書單,審核通過立獲 7天VIP
⭐ 立即升級 VIP · 月卡僅 $5
還沒有帳號? 免費註冊 | 登入後購買