睿文小說 > 穿越美利堅,從大文豪開始 > 第989章 聯合國會議

第989章 聯合國會議

⬅ 上一章 📋 目錄 ⚠ 報錯 下一章 ➡
⭐ 加入書籤
推薦閱讀: 花都風流第一兵王 代嫁寵妻是替身 天鋒戰神 穿越古代賺錢養娃 我覺醒了神龍血脈 我的老婆國色天香 隱婚嬌妻別想跑 遲遲也歡喜 全職獵人之佔蔔師

1981年9月7日週一,下午3點。

紐約,聯合國總部,安全理事會閉門會議廳。

橢圓形的胡桃木會議桌前,五個常任理事國的代表分坐各方。

“女士們,先生們,我們開始吧。

這是今天最後一個議題,關於是否授予徐瑾言先生聯合國榮譽的最終表決。”

會議桌正中央,本次會議主席、法國常駐聯合國代表雅克勒克萊爾輕敲木槌。

燈光下,五國代表的臉色各異。

“我國立場明確。

徐先生不僅是美利堅的驕傲,也是米國文學界本世紀以來最重要的發現。

他的基金會模式是非政府組織參與國際事務的典範。

更不用說,他的作品塑造了整整一代米國青年對堅持、希望和勇氣的理解。

藝術和人道主義應該超越意識形態,這是常識。”

美國代表理查德霍爾姆斯率先開口,語氣裡帶著不容置疑的自信。

說到最後一句話時,目光掃過蘇國代表,似乎意有所指。

“聯合王國附議。

徐先生的國王的演講對我國歷史人物的刻畫,既尊重史實又富有人文深度,展現了非凡的文化共情能力。

他獲得的GBE勳章足以證明我國王室和政府對他的人格與成就的認可。

此外,根據我國文化委員會的評估,徐先生的作品在過去兩年裡,幫助英國青少年閱讀率提升了11個百分點。

他用故事做到了我們教育部門多年未能完全做到的事。

讓年輕人愛上閱讀,並從中汲取精神力量。”

英國代表阿米莉亞卡特福德女士微微頷首,毫不猶豫的表達了贊同。

“徐瑾言先生是華夏公民,也是世界的作家。

他在華夏開展的慈善事業,是完全透明、非政治的人道主義行為,已經使超過一千萬華夏兒童直接受益。

華夏政府對此表示讚賞和支援。

更重要的是,徐先生的案例證明瞭一點。

一個發展中國家的公民,完全可以通過個人的才華與善舉,為人類共同福祉做出卓越貢獻。

這符合聯合國憲章的精神,也是對全球所有國家的一種鼓舞。

我們支援,毫無保留。”

華夏代表大使坐姿筆挺,聲音平靜而有力。

會議廳裡響起輕微的翻紙聲。

所有人的目光,此刻都聚焦在蘇聯代表伊萬彼得羅維奇格裡博耶多夫身上。

這位克格勃出身的外交官今年五十八歲,灰白的頭髮梳得一絲不苟,深藍色的西裝左領別著一枚小小的列寧像章。

他此刻正用粗壯的手指緩慢地敲擊著桌麵。

“我們是否正在為一個。

其作品在蘇國及其友好國家尚未正式出版、其慈善行為與特定國家政府係統繫結、其榮譽軌跡高度符合西方文化戰略的作家,破例設立前所未有的表彰?”

伊萬撇了撇嘴,似乎認為今天的這次會議,完全是在浪費時間。

但這畢竟是聯合國,措辭雖然謹慎,但態度卻很明顯。

會議廳頓時陷入沉默。

“格裡博耶多夫代表,您是在暗示徐先生是某種文化武器嗎?”

法國代表勒克萊爾眉頭微皺。

作為會議主席,他需要推動共識,而不是激化對立。

清了清嗓子,低聲詢問。

“我在陳述事實。

聯合國表彰應當給予那些真正促進國際理解與合作的人。

而根據現有材料,這位徐先生的國際合作,似乎主要發生在某些特定方向。”

蘇國代表麵無表情。

“所以蘇國的意思是。

因為徐先生的作品還沒在莫斯科出版,因為他幫助了華夏孩子,因為他可能獲得諾貝爾獎。

這些就成了反對的理由?

這難道不是恰恰違反了聯合國精神?”

米國代表霍爾姆斯冷笑一聲。

“我們討論的是聯合國資源的分配和使用。

為一個才二十歲出頭的作家單獨召開大會,並為其授予諸多殊榮,這本身就會傳遞出某種訊號。

在當前的國際形勢下,我們必須謹慎考慮這種訊號的接收效果。”

格裡博耶多夫用力扣了扣桌麵,態度寸步不讓。

氣氛驟然緊張。

“如果蘇國方麵擔心的是文化交流不平衡的問題。。。

我建議我們可以同時宣佈啟動一項聯合國文學翻譯資助計劃,專門資助各國優秀文學作品在非母語地區的翻譯出版。

溫馨提示: 登入使用者的「站內信」功能已經優化, 我們可以及時收到並回復您的訊息, 請到使用者中心 - 「站內信」 頁麵檢視!

第 1 頁
⬅ 上一章 📋 目錄 ⚠ 報錯 下一章 ➡
升級 VIP · 無廣告 + VIP 章節全解鎖
👑 VIP 特權 全站去廣告清爽閱讀 · VIP 章節無限暢讀,月卡僅 $5
報錯獎勵 發現文字亂碼、缺章、內容重複?點上方「章節報錯」回報,審核通過立獲 3天VIP
書單獎勵 前往 個人中心 投稿你的私藏書單,審核通過立獲 7天VIP
⭐ 立即升級 VIP · 月卡僅 $5
還沒有帳號? 免費註冊 | 登入後購買