就在美三師和首都師進入洪原的同時,三支誌願軍部隊從三個方向逼了上來。
20軍89師——緊跟在美三師和首都師的後麵,一路從鹹興方向追過來。89師冇有在鹹興發起進攻——他們的任務不是攔截,是跟蹤。像一條耐心的獵犬,不咬,隻跟。現在獵物進了洪原,獵犬也到了——89師在洪原以西展開,封住了西麵的出路。
27軍94師從北麵的新興南下,抵達了洪原北麵。這支部隊走了兩天的山路,終於在敵人撤退之時抵達了洪原。
26軍76師兩天前從新浦方向趕過來,抵達了洪原東麵。因為實力不足以發起攻擊,所以一直做攻城的準備工作。
三個師。三麪包圍。隻留了南麵的海岸——那是留給美軍"逃跑"用的。
洪原被圍了個鐵桶。
----------
洪原港。
五十多艘日本漁船靠在碼頭上和近岸的淺水區。碼頭不大——隻有兩個泊位——所以大部分漁船是直接停在近岸水域,放下跳板讓人涉水走過去上船。
裝載開始了。
先是傷員。美七師和美三師的傷員被抬上了最先靠岸的幾艘大船。然後是建製完整的部隊——按編製排隊,一個連一個連地上。秩序一開始還行——畢竟巴爾和索爾都在碼頭上盯著,軍官們在維持隊伍。
然後誌願軍的火箭炮來了。
76師陳師長站在洪原北麵的山上,用望遠鏡看了一眼港口——密密麻麻的人頭,擁擠的漁船,混亂但還算有序的隊伍。他放下望遠鏡,下了一道命令。
"火箭炮,目標港口。打。"
三十六門喀秋莎火箭炮同時開火。
天空中出現了幾百條橘紅色的弧線——火箭彈拖著尾焰從北麵的山丘上飛向洪原港。幾秒鐘後——"轟轟轟轟轟"——四百多枚火箭彈落在了洪原港區和城內。
有的落在城裡的街道上——炸塌了兩棟房子,碎磚和木頭朝四麵八方飛濺。有的落在碼頭上——一枚火箭彈命中了碼頭的水泥麵,炸出了一個兩米寬的坑,正在排隊的士兵被衝擊波掀倒了一片。有的落在漁船附近的水麵上——水柱沖天,濺了滿船的水。
港口上一片大亂。
排隊的秩序瞬間崩了。有人朝碼頭上的漁船衝去,有人朝城裡跑,有人趴在地上抱著頭不動了。剛纔還算整齊的隊伍變成了一團亂麻——人擠人、人推人、有人被踩倒了在地上打滾。
趁著這股混亂的勁,從水門橋逃出來的那個記者——湯姆·桑德斯——帶著十幾個美三師的士兵,硬擠過人群朝碼頭前麵衝去。
桑德斯在撤退路上一起乘車的這十幾個人——都是美三師的步兵,年輕的、還有力氣的。他跟他們做了個交易:"跟著我,保護我到碼頭上船。到了日本之後,我保證把你們安全帶回美國。我是記者——我認識人——我能做到。"
十幾個士兵信了他——或者說不管信不信,總比在這裡等死強。
他們像一個楔子一樣朝人群裡鑽——桑德斯抱著他那個裝滿膠捲的大包,士兵們在他周圍組成了一個人肉盾牌,用肩膀和胳膊推開擋路的人。有人被推倒了罵罵咧咧,有人伸手拽桑德斯的包——被一個士兵一肘頂了回去。
他們擠到了碼頭最前麵,跳上了一艘日本漁船。
桑德斯上船之後,立刻從口袋裡掏出了兩張一百美元的鈔票——在那個年代這是一筆钜款——朝船老大晃了晃。他用英語和幾個日語單詞混在一起喊:"日本!直接去日本!ニホン!Go!現在就走!到了再給你兩百!"
船老大——一個矮胖的日本中年人——冇聽懂他說的每個詞。但"ニホン"和"兩百美元"他聽懂了。他看了看桑德斯手裡的鈔票,又看了看岸上的混亂——火箭彈還在落,到處是煙和火——然後他拉了一下油門。
漁船的發動機"突突突"地加大了功率。船身離開了碼頭,朝港口外麵駛去。
桑德斯站在船尾,抱著他的大包,看著越來越遠的洪原港。火光、濃煙、人群——在他身後縮成了一片模糊的橘紅色光斑。
三百張照片。安全了。
----------
76師陳師長在山上看到了港口的混亂。
望遠鏡裡——碼頭上人擠人,有的漁船已經開始裝人了,有的還空著。美軍和韓軍的部隊剛到洪原,立足未穩,陣地還冇布好,火炮大部分丟在了鹹興城外。
現在打,時機最好。
"各團注意。"陳師長放下望遠鏡,"先炮擊洪原城,包括港口。然後我們其他兩個師,總共三個師同時向城內發起進攻。"
炮擊開始了。
不是火箭炮了——是所有能打的炮。122毫米、82毫米、60毫米——從三麵山丘上同時開火。炮彈接二連三地落在洪原城內——砸在街道上、砸在房屋上、砸在碼頭上。城裡很快變成了一片火海——木結構的朝鮮民房在冬天乾燥的空氣中燒得格外快。
美軍和韓軍冇有重火力反擊。
美三師的炮全丟在了鹹興城外。首都師的情況好一些,但也冇剩多少。現在隻有韓軍首都師第一團和美七師第32團還有十幾門105毫米榴彈炮——炮彈加起來不到兩百發。
他們朝山上的誌願軍炮兵陣地還擊了幾輪——但十幾門炮對上幾十門炮,壓製不住。
炮擊過後,誌願軍放起了煙霧。
灰白色的發煙罐煙霧從三麵陣地上升起——和安州那邊一樣的戰術——遮蔽攻擊部隊的行蹤。然後,趁著夜色和煙霧,三個師同時向洪原的外圍陣地發起了進攻。
喊殺聲從北麵、西麵、東麵同時傳來——"衝啊——"——被海風吹得斷斷續續,但在寂靜的夜晚裡仍然清晰可聞。
港口上的人聽到了。
喊殺聲——從城外傳進來——離港口大概隻有兩三公裡。
一時間人心惶惶。所有人都明白了——中國人在攻城。如果城破了,港口就完了。
人群開始朝漁船湧去。不是排隊了——是擠。是衝。是踩著彆人的肩膀往前爬。碼頭上的秩序徹底崩了——有人從跳板上掉進了海裡,有人被擠得趴在地上被後麵的人踩過去,有人攀著漁船的船舷往上翻——船上的水手拿竹竿打他們的手,但打不過來。
一艘漁船上擠了太多人——船身朝一側傾斜——甲板上的人朝低的一側滑——船更斜了——海水從一側湧上了甲板——"咕嚕"一聲,漁船翻了。船上的幾十個人全部落水。
又一艘。上船的人太多,吃水線冇到了甲板——海水從舷側湧進來——漁船在幾十秒內沉了。