第81章 捕鼠陷阱
「所以————那些孩子是怎麼聚集到馬戲團裡的?」傑克有些不理解地說,「某種老鼠的魔法嗎?」
「某種程度上算是吧。」裡奇說,「像是女妖的歌聲,孩子忍不住誘惑,就容易被這東西吸引,那些孩子就是它的移動儲備糧,肉又多,又聽話。」
「可那些孩子不僅說話挺正常的,而且還會躲著我們跑————」傑克說。
「我又沒說那些孩子是被控製的。」裡奇說,「吸引,吸引,我說的吸引—就像你知道了一個特別好玩的地方,但你爸爸肯定不允許你去,所以你偷偷跑出家門跟了過去一樣,那些孩子身上發生的事情就跟這個差不多。」 (由於快取原因,請使用者直接瀏覽器訪問 ->.網站,觀看最快的章節更新)
「所以那些孩子隻是把所有心思都放在了看馬戲團表演上,因為馬戲團表演會有他們想聽的笛子聲————」傑克總結道,「如果殺了它,那些孩子會恢復正常嗎?」
「隻要隔上一天不聽那「笛子聲」,那些孩子就會開始恢復理智。」
裡奇說,「但我還是建議看見這種鼠王就殺這種中世紀歐洲傳來的玩意說不定還有鼠疫————」
「而且它還吃人了。」傑克皺眉道,「前兩天才剛吃了一個—之前不知道有多少孩子遇害————如果它是很多個老鼠的話,我需要把那張人皮下的每個老鼠都打一槍嗎?」
「或者一把火把它全部燒死。」
裡奇說,「你爸爸現在不是隻貓嗎?這活他在行。」
「他很不喜歡老鼠。」傑克無奈地說。
「那還有個辦法。」裡奇說,「你旁邊有紙筆嗎?記一下。」
「哦好。」傑克用耳朵和肩膀夾著電話,想從挎包裡拿紙筆。
愛麗絲幫傑克拿了電話,傑克這才反應過來自己現在其實不是一個人在工作了。
「謝謝。」傑克說。
「我很樂意。」愛麗絲小聲地說。
「你們倆有上過床嗎?」裡奇在電話那頭有點不耐煩地問。
「什麼——我們沒有一」
傑克瞪大了眼睛說,」抱歉,裡奇先生,你繼續————」
「你們需要辣椒一這玩意新墨西哥和德克薩斯都好買,然後是月桂葉,以及三根貓的鬍鬚————」
裡奇開始像報菜名一樣報著一大堆材料的名字,「————其實最好還有貓薄荷,但考慮到你爸的情況,我不建議你加這玩意,他會沒心情對付老鼠的。你們把這些東西混在一起碾碎後泡水,可以暫時用它畫一個困住鼠王的圈,這樣你們就能逮住它不讓它亂跑了。」
「最難的應該是三根貓的鬍鬚了————」愛麗絲有些擔心地說,「我聽說貓的鬍鬚是不是還挺重要.————弗朗多先生」
「沒事,他每隔段時間都會掉幾根。」傑克說,「在車上找找就找到了還有嗎,裡奇先生?」
「沒了。」裡奇說,「如果你們想驅趕它的話,可以準備個音叉,或者什麼能發出噪音的玩意,比如拿叉子在鋼板上劃拉幾下,它會受不了的,因為它本質上還是一堆老鼠。
除此之外,我給你們提個醒,老鼠的視力不太行。」
「比如?」傑克問。
「你們隻要站著不動,不是貼臉的話,它是看不見你們的。」裡奇說,「這玩意對付起來很簡單,隻要你確定了它是誰。」
「聽起來不難。」傑克記了下來。
「好了,還有什麼要幫忙的嗎?」裡奇問。
「沒有了,非常感謝。」傑克道謝道。
「哈————那我就去睡回籠覺了。」裡奇打了個哈欠,「仔細想想,我感覺我也得去找個接班人了,不然等我死了這些書都沒人收拾————」
電話打完,傑克和愛麗絲立刻就開始了「捕鼠陷阱」的製作。
材料的事情交給了愛麗絲,傑克則需要去馬戲團附近看看,能不能偷偷跟弗朗多交換個訊息。
幸運的是,在馬戲團附近悄悄蹲守了好久的傑克終於抓住了機會—一由於今晚是他們的最後一場演出,那些馬戲團成員全都去大帳篷彩排了。
不過,傑克有些不太懂為什麼作為後勤和看門人的哈梅爾也會被拉去彩排—不過這對他來說是個好訊息,因為傑克現在不想打草驚蛇。
裡奇說過,哈梅爾的那張人皮下麵全是老鼠,如果太早暴露了自己的意圖,這些老鼠全跑了的話會變得很難抓。
傑克小心翼翼地溜進馬戲團堆放道具的帳篷,沒看到馴獸師的那些動物,也沒看到弗朗多。
弗朗多不會這麼快就被拉去表演了吧?
傑克眉頭一皺。
「噗呲噗呲——?」
傑克試探地在帳篷裡發出了暗號聲。
「腦袋壓核桃!」
弗朗多跟顆隕石似地從一大堆箱子頂部朝傑克撞了過來—
「嗷!」
傑克被砸到了肩膀,吃痛地叫了一聲。
「你跑來幹嘛?不會是什麼都沒查到所以打算把我接回去了吧?」
弗朗多掛在傑克肩膀上問,「我要在這個馬戲團裡多呆幾天你知道那個馴獸師有多大方嗎,他給我買了四份香腸披薩。」
「誰說我沒查到的。」傑克不滿地說,「我全都弄清楚了等等,你說你今天中午吃了多少?」
「我要收亨利當兒子了。」弗朗多說。
「去你的。」傑克說,「正經點,哈梅爾是鼠王。」
「我當然知道他是老鼠,他都吱吱叫了。」弗朗多說,「而且還很怕我所以你問過裡奇了?」
「問了,他是靠一種特殊的————老鼠叫聲來吸引孩子跟在馬戲團後麵的,那種聲音隻是聽起來像笛子。」傑克說,「隻要解決掉它,讓那些孩子不再聽笛聲」,他們就會恢復正常。」
「怪不得我沒在他行李裡發現笛子,我還想朝上麵撒泡尿呢。」弗朗多說,「可惜的是沒喝聖水,不然多少來點holy**。」
「這樣就太噁心了。」傑克皺著眉頭說,「等等,你翻過他的行李了?
「你當我在這兒真是來蹭飯的?」
弗朗多收起爪子用貓貓拳錘了下傑克的後腦勺,「他有許多大小完全不一樣的衣服肯定換過許多次皮了,吃乾抹淨再套上死者的麵板,像個變形怪似的。」
「他活不過今晚了。」傑克篤定地說,「我們準備好了計劃————先這樣————再————」
傑克把晚上要做的捕鼠陷阱計劃跟弗朗多講了一遍。
「喔————」弗朗多理解了地喔了一聲,「還行吧,不難搞,今天晚上我不在這個帳篷裡,你們想把它吸引過來的話不算很難,你知道的,那傢夥很怕我,而且我還在他麵前說話了,現在他可能把我當成了跟他搶食物的另一種怪物。
「所以你現在要跟我回去了?」傑克揚起了眉毛。
「當然不是,我今晚有演出呢,小子,貓貓鋼管舞,我覺得很刺激—」弗朗多說「你跟愛麗絲抓完老鼠記得來看,我是壓軸場。」
>