而且為什麼要演奏《小星星》啊!
都已經演奏第二遍了啊!!!
有些歌一遍是回憶,第二遍的時候就會有些許的尷尬了。
不過弦捲心讓你演奏,你演不演?
你死都得演!
當弦捲心開始的時候,大家都得準備開始拚命了。
雖然弦捲心是想要給整個世界帶去笑容的,但是笑容之間亦有差距。
人總是會習慣以自己作為人際關係的中心,然後開始不斷的向四周不斷的擴散。
對於弦捲心來說,向周圍擴散是以自己作為中心,然後第一個圈是父母還有hhw。
然後纔是這個世界上所有的人。
不過現在的弦捲心似乎也還沒有理解這一點就是了。
隨著hello,
happy
world!加入了戰場,聲音也從最開始的隻有孩童的聲音開始變得複雜起來。
不同的樂器,孩子們的聲音,還有方纔還在觀眾席坐著的家長們。
此時此刻都開始成為了這一首歌所表達的中心,也是聲音的中心。
最後,弦捲心走到了米歇爾的身邊。
她沒有立刻唱歌,而是先張開雙臂,對著所有沉浸在音樂中的孩子和觀眾,露出了她那標誌性的、能融化一切陰霾的燦爛笑容。
用全世界都能理解的熱情高呼:“happy!露cky!smily!yay!☆”
英語此時成為了交流的載體,但是語言在弦捲心的笑容之下似乎也沒有那麼的有感染力。
孩子們也跟著弦捲心的笑容一起笑得又開心又真誠。
看著被米歇爾抱著的弦捲心,圍成一圈的小孩子都露出了羨慕的表情。
在弦捲心從米歇爾的臂彎之中跳下來之後。
“那麼下一曲,《友誼地久天長》”
孩子們在hello,
happy
world!的大家麵前都有互動,而米歇爾的手臂之上也有了更多的小孩子。
大部分都是很有禮貌的,但是也有熊孩子想要嘗試揭開玩偶服。
隻不過被弦卷軍工的科技給輕輕電了,就像是在觸碰彆人的時候不經意的電了一下一樣。
不信邪的話電流會逐漸加大。
小孩子被電兩次,正懲罰就形成了,不會繼續去考慮揭開的行為。
米歇爾的手臂上抱著的小朋友換了一波又一波。
到後麵弦捲心身邊的小朋友少了不少之後,大部分都在米歇爾這裡。
弦捲心看過去的眼神,依舊是那麼的天真。
隻是米歇爾或者說是奧澤美咲不知道為什麼剛剛在弦捲心的眼神之中看到了些許的危險。
弦捲心臉上那能融化堅冰的燦爛笑容沒有絲毫改變,她依舊對著每一個孩子點頭,歌聲依舊充滿純粹的快樂。
但那雙映著整個菜市場歡笑的眼睛深處,一縷極淡的、幾乎無法被察覺的陰翳悄然滑過。
她的視線,如同被無形的線牽引著,牢牢釘在米歇爾身上——
那個被孩子們緊緊包圍、手臂上掛滿了咯咯笑的小小身影的玩偶熊。
「米歇爾~好受歡迎呢!」
如果此時此刻她的思緒能夠化作聲音的話。
依舊是甜美的、帶著驚歎的語氣,完美地融入歡快的氛圍。
為什麼?
弦捲心清澈的眼睛裡,倒映著米歇爾笨拙地蹲下身子,讓一個紮羊角辮的小女孩去摸它毛茸茸耳朵的畫麵。
孩子們的笑聲像銀鈴般清脆,純粹得不摻一絲雜質。
「奇怪,我不應該開心的笑出來才對嗎?」
心裡的聲音是這麼告訴她的。
讓世界充滿笑容,這是她至高無上的信條。
可是……
當又一個孩子撲上去,緊緊摟住米歇爾粗壯的玩偶胳膊。
把他們小小的臉蛋埋進那柔軟的、填充著凱夫拉纖維燒蝕陶瓷還有棉花的肚皮時。
弦捲心感到胸口某個地方,像是被一隻無形的手輕輕捏了一下,帶著一種陌生的、酸澀的滯悶感。
那不是憤怒,也不是悲傷。更像是一種……被侵占了領地的焦躁?
一種本該隻屬於她的溫暖懷抱,被無數小手爭搶、拉扯的感覺。
米歇爾是特彆的。
米歇爾是隻屬於
hello,
happy
world!
的魔法使者。
米歇爾……是她的。
不對,米歇爾不是她的。
對的,米歇爾是她的,米歇爾要永遠和她在一起。
她們一定要做好多好多開心的事情。
是的。
米歇爾是她的。
奧澤美咲在厚重悶熱的米歇爾玩偶服裡,艱難地維持著平衡。
孩子們的重量和熱情幾乎要把她撲倒,汗水浸透了內襯,黏膩地貼在麵板上。
透過玩偶服有限的視野縫隙,她看到了弦捲心。
看到那笑容之下的眼神。
還有弦捲心發氣一樣突然一個後退跳躍蹦過來的鉤子。
奧澤美咲在米歇爾厚重的玩偶服裡,視野本就受限,汗水更是模糊了內襯的視窗。
弦捲心那帶著點賭氣意味的、突然的後躍動作,在她視野裡幾乎就是一團高速撞來的金色閃光!
“嗚啊!”
奧澤美咲在玩偶服裡發出一聲短促的悶哼。
她完全是靠著無數次扮演米歇爾鍛煉出的近乎本能的反應力。
還有弦卷軍功耐操的玩偶服的輔助之下。
穩穩的接住了坐過來的屁股蹲。
“咚!”
一聲悶響,帶著點分量感的柔軟身體結結實實地撞進了米歇爾毛茸茸的懷抱。
「我就知道,米歇爾肯定會穩穩的接住我的?」
弦捲心精準地“著陸”了。
她像一隻歸巢的雛鳥,整個人嵌在米歇爾寬闊柔軟的臂彎裡,雙手極其自然地環住玩偶熊粗壯的脖子。
臉頰無比親昵地貼在米歇爾毛茸茸的胸口蹭了蹭。
一瞬間一種曾經前所未有的安心感,這讓弦捲心的歌喉更加的清脆和婉轉。
弦捲心帶著毫不掩飾的得意和甜蜜,彷彿剛才那點小小的挫折和苦澀從未存在過一般。
奧澤美咲能清晰地感受到弦捲心身體的重量和溫度,以及那份毫不作偽的、孩童般的依賴和滿足。
那份deep♀dark的帶著獨占意味的“甜蜜”負擔,此刻真切地壓在她身上。
反而讓她剛才懸著的心,奇異地落了下來。
“那麼今天的演出就到這裡了,這周我們都可能會出現在生活的角落的,期待與你們再次相遇~”
誠醬使用自己熟練的王國語為這裡收場。
而在小孩子中心的弦捲心則是做出了一個預備的動作,和小朋友們一起:
“happy!”
“露cky!”
“smily!”
“yay!☆”
--------
睡了,明天爬起來再來七更。
晚安好夢。
對了還有你們喜歡暗黑弦捲心還是說就這樣有點小心思差不多了還是說完全kirakiradokidoki的?